лесок.
Из-за дома показались маленькие грависани и понеслись к «Резолюту». Вольф выпустил сходни.
В санях были две девушки и парень, а на заднем сиденье – большой ящик.
Лифтер опустился в десяти футах от «Резолюта», лихо завернув при посадке, – полозья чиркнули о бетон, посыпались искры.
– Свобода! – крикнула девушка, выпрыгивая из саней.
– Или смерть, – сухо сказал Вольф. Интересно, так ли много звездолетов садится в студенческом городке Булнеса, что и впрямь понадобился пароль?
– Меня зовут Марго, – сказала девушка.
– А меня – никак, и надеюсь, ты назвала ненастоящее свое имя, – сказал Вольф. – Никогда не выбалтывай лишнего.
Девушка сначала рассердилась, потом растерялась.
Двое других подняли ящик и с трудом потащили к «Резолюту». Марго взглянула на Джошуа, словно ожидала, что тот поможет. Вольф не шевельнулся. Рука его лежала на бластере. Марго обожгла Джошуа ненавидящим взглядом и взялась за край ящика рядом с другой девицей.
– Готово, – сказала она, когда груз оказался в шлюзе. – Вам пора сниматься, пока Инспекторат нас не засек.
– Ты кое-что забыла, – напомнил Джошуа.
Марго захлопала ресницами.
– Ах да, конечно. Извините, – сказала она. – Мне очень стыдно, просто я думала о безопасности. Все остальное вылетело из головы.
«Вот ведь врушка!» – подумал Джошуа. Вторая девушка вынесла из саней пакет. Вольф развернул один край.
– Здесь все, – сказала Марго. – Не верите?
Вольф молча шуршал банкнотами.
– Отлично, – сказал он. – Теперь отойдите от корабля. Мы стартуем.
Трое побежали к саням, лифтер поднялся в воздух.
– Жми! – крикнул Джошуа и ударил по сенсору шлюза.
Люк закрылся, когда «Резолют» уже встал вертикально. Вольф ухватился за ручку. Его швырнуло на дверцу шлюза – Чесни включил дополнительный двигатель. Затем «низ» снова стал «низом» – это заработала корабельная гравитационная система.
Вольф заглянул в крохотный иллюминатор на быстро уменьшающуюся стоянку, игрушечные грависани и еще два лифтера, которые только что показались из рощи.
– Жми что есть силы! – крикнул Вольф. – Наших клиентов замели!
Вольф послушал, как щелкает гейгер, потом выключил и поставил рядом с ящиком.
– Уж не знаю, что там, но излучает здорово. Я бы не стал открывать даже в скафандре и даже в космосе. Поверим на слово, что товар – не липа.
– Хорошо, – сказал Чесни. – А деньги?
– Вроде бы тоже, – отвечал Джошуа, – но я не специалист по национальной валюте Булнеса. Ну-ка, помоги.
Они с Чесни отнесли ящик в маленький грузовой трюм и вернулись в рубку.
– Пора выпить, – сказал Чесни. – Ты как?
– Может, попозже.
Вольф выждал, пока Чесни вытащит пробку и соберется налить.
– Сколько тебе заплатил Инспекторат?
Бутылка дернулась, вино пролилось на стол.
– Что ты мелешь?
– Не юли, Меррет. Когда я вышел из каюты, перед самым спуском в атмосферу, ты с кем-то говорил. Ты услышал меня, подскочил на полметра, а потом стал плести, что мятежники, мол, любят поболтать. Так сколько?
Чесни смотрел на Вольфа. Джошуа вынул из-за пазухи маленький пистолет, положил на стол, прикрыл сверху рукой.
– Пол-лимона, – неохотно ответил Чесни.
– Где получишь? Полагаю, ты не собираешься возвращаться за ними на Булнес?
– Я дал номер счета. Они сейчас переводят.
– Вот и славненько, – кивнул Вольф. – Сейчас ты свяжешься со своим банкиром и перечислишь двести пятьдесят на счет, который я назову. Мы же договаривались, что прибыль – пополам, помнишь?
Чесни заморгал, потом скривился в усмешке.
– Так тебе тоже начхать на этих дурачков там, внизу?
– А кто они мне? – сказал Джошуа. – Думаешь, ты один плевать хотел на политику?
Чесни поднял бокал, выпил, налил снова.
– Знаешь, – промолвил он, – похоже, я отыскал настоящего партнера.
– Может быть, – отвечал Джошуа, – только не вздумай повторить этот трюк. Ни со мной, ни с ребятами, которым мы везем груз.
– Что я, дурной? Для начала, зачем их госбезопасность – как ты сказал, Инспекторат, что ли? – будет мне платить, если загребет и тех и других, да еще ящик в придачу? А так они перевели денежки и теперь ждут, пока я им свистну. Они будут ждать долго, очень долго. Партнер.
Глава 13
Глава 14
– Похоже, там жарко, – проворчал Чесни.