следила за ним взглядом в ожидании чего-то, понимая, что она не имеет ни малейшего представления о том, что он может сделать. Как странно — наблюдать за началом конца их брака и чувствовать, что твой муж — совершенно чужой тебе человека. Почему она раньше этого не понимала? Как могла она не замечать этого целых десять лет? У них был секс, но их отношения были лишены близости. Почему раньше это для нее ничего не значило?

Одевшись, он подошел к окнам, которые выходили в сад за их домом. В лунном свете его профиль казался высеченным из камня. От его слов веяло зимней стужей. Джереми ясно дал ей понять, что она может развестись с ним, если ей этого так хочется, но он будет бороться за управление компанией, несмотря на юридические соглашения, заключенные между ними. Не повышая голоса, он с холодной точностью перечислил, на что он может пойти в том случае, если Майкл предпримет попытку борьбы с ним.

Почти все время, пока Джереми говорил, Майкл хранила молчание. Ее удивило не то, что он сказал ей, а то, как все это было сказано. Он говорил с ней так, словно она значила для него настолько мало, что он даже не задумался о том, что ранит ее. Казалось, он не считал ее живым человеком, и Майкл поняла, что она, возможно, уже давно ничего для него не значила. Но эта мысль, как ни странно, не причинила ей боли.

Тем не менее, когда муж закончил излагать свой ультиматум, Майкл всю трясло: не от услышанных только что слов, а от осознания того, что она провела пятнадцать лет своей жизни рядом с человеком, которого она не любила, и который не любил ее. Их отношения, завязавшиеся на почве взаимной необходимости, медленно выродились, и в конечном итоге их стала связывать лишь общая фамилия. Майкл во всей полноте осознала, насколько одинока она была, и поразилась тому, как она не замечала этого раньше.

Она оборвала свой рассказ и уставилась на Слоан, на лице написаны гнев и растерянность одновременно.

— Он заявил, что не собирается уходить из дома, а я поняла, что не могу оставаться там ни минуты дольше. Он даже не потрудился спросить, есть ли у меня кто-то. Наверное, знал, что у меня никого нет и быть не может, — Майкл с отвращением покачала головой. — К тому времени, как я собрала вещи и нашла гостиницу, было уже почти шесть утра. Я ничего лучше не придумала, как пойти сюда, — она засмеялась резким смехом. — Пожалуй, это единственное хорошо знакомое мне место.

Майкл обошла вокруг своего стола и без сил упала в кресло. Когда она откинула голову на спинку и закрыла глаза, от острого желания хоть как-то утешить ее у Слоан стеснило грудь так, что стало трудно дышать. Она боролась с мучительным желанием ласково разгладить морщинки между бровей Майкл, упорно игнорируя гул, нараставший у нее внутри. Нет— нет-нет. Даже не думай.

— Я сварю тебе кофе, — сказала Слоан, когда почувствовала себя в силах говорить, не выпуская на волю безудержные гормоны.

Майкл с нетерпением покачала головой, но все же улыбнулась с благодарностью, сказав:

— Нет. Возвращайся к работе, Слоан. Я в порядке. Просто вдруг поняла, что вся моя жизнь оказалась какой-то пустой шарадой, а я этого даже не замечала.

Она потерла лицо руками и добавила:

— Боже, как жалко я выгляжу. Прости.

Слоан до боли стиснула зубы, принуждая себя стоять на месте. Она невыносимо хотела прикоснуться к Майкл.

«Это нужно тебе, а ей, может быть, совсем нет».

Слоан отчаянно пыталась подыскать слова, способные облегчить ужасную боль, которую она видела в глазах Майкл.

— Ничего подобного, тебе просто больно. Это нормально.

Майкл внимательно посмотрела на Слоан, выражение ее лица смягчилось.

— Это не то, что ты думаешь, Слоан. Я не оплакиваю свой рухнувший брак. Я просто дико злюсь из-за того, что испортила себе жизнь, даже не заметив этого. Как я могла жить все это время такой странной жизнью и не понимать этого?

Слоан подошла к ней, перед этим твердо уверившись в том, что держит собственные эмоции под контролем. Она нежно взяла руки Майкл в свои и пристально посмотрела ей в глаза, молясь о том, чтобы ее слова дошли до Майкл, вопреки боли и сомнениям в себе, которые ее сейчас терзали.

— Ничего странного в этом нет! Ты достигла потрясающих вещей в своей жизни, и ты не первая, кто ошибся в отношениях. Нужно быть очень смелой, чтобы вот так пойти на разговор с мужем и уйти от него. Не казни себя, — сказала Слоан с чувством.

«Господи, как она прекрасна, и даже не подозревает об этом!»

Не в силах сдержать себя, Слоан подняла руку и убрала прядь волос с лица Майкл. Ее рука дрожала, и она не понимала почему. Она провела большим пальцем по щеке Майкл, страстно желая облегчить боль в ее душе.

— Не будь чересчур строга к себе, — снова прошептала она.

Майкл утонула в глубоких фиолетовых глазах Слоан. Она почти не слышала слов, которые ей говорили, но чувствовала заботу, стоявшую за ними. Майкл понятия не имела, почему ей было так хорошо от прикосновений Слоан, но чувствовала, что ей становится легче.

— Спасибо, — тихо сказала она.

Они оказались так близко друг к другу, что, наклони Слоан голову чуть-чуть вперед, их губы могли встретиться. Ей так хотелось поцеловать Майкл — больше, чем любую другую женщину за все время, что она могла вспомнить. От этого неукротимого желания Слоан чувствовала боль в груди и такую глубинную потребность, которую она уже не надеялась когда-нибудь ощутить вновь. В глазах Майкл было столько невинности и доброты, что все, что хотелось Слоан, — это позаботиться о том, чтобы они не пропали. Эти чувства так напугали Слоан, что она резко дернулась назад. Слоан прижала руки к телу и стиснула кулаки так, что заныли пальцы. У нее перехватило горло, и она сомневалась в том, что способна говорить. На трясущихся ногах Слоан сделала еще один шаг назад, болезненно сглотнула и, наконец, произнесла:

— Не нужно благодарить меня. Ты и правда потрясающе смелая.

После этих слов Слоан схватила свою куртку, что-то пробормотала о делах в своем офисе и стремительно ушла, оставив Майкл смотреть ей в след и заставив ее ощутить странное чувство утраты.

Добравшись до спортзала, Слоан обмотала руки и стала что есть силы дубасить тяжелую боксерскую грушу. Она наносила удары до тех пор, пока больше не смогла поднять руки. Наконец, она опустилась на пол, прижав залитое потом лицо к жесткому покрытию пола и вцепившись в него руками с отчаянием преданного любовника.

Глава девятая

В следующий раз они встретились спустя неделю. Слоан больше общалась с Мейфилдом, системным администратором, а Майкл постоянно была занята деловыми встречами и совещаниями по планированию или работала в своем кабинете. Все же они мельком встречались, и Слоан с облегчением увидела, что к середине недели Майкл, по всей видимости, пришла в себя. Тени под глазами исчезли, взгляд прояснился. Слоан чувствовала, что Майкл все еще была напряжена, но уже не была такой беззащитной, как тем утром после разговора с Джереми. Они работали каждая над своим делом, и это не способствовало частым встречам. Слоан обнаружила, что ей трудно сосредоточиться на работе, если рядом была Майкл. Обычно когда она садилась за компьютер, окружающий мир переставал для нее существовать. Как ни досадно, но приходилось признать, что в те несколько раз, когда они были вместе, Слоан прислушивалась к тому, что делает Майкл. Или поворачивала голову так, чтобы проследить взглядом, как Майкл наклоняется над чертежной доской или разговаривает по телефону. Ей нельзя было отвлекаться, только не сейчас, когда наступил решающий момент в процессе замены старой системы на более новую, усовершенствованную и более безопасную, которую разработала она сама.

Около восьми часов вечера в среду Майкл вышла из своего кабинета и направилась по коридору в

Вы читаете Вопрос доверия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату