промокнула волосы, тоже мокрые от пота.

— Не могу подобрать другой кандидатуры для него лучше тебя, — в конце концов сказала Слоан.

Она улыбалась и была искренна.

Сара улыбнулась в ответ.

— Раз уж зашел разговор, что у тебя с Майкл?

Слоан так и застыла.

— Между Майкл Лэсситер и мной абсолютно ничего нет, — сухо сказала она.

— Ладно, — сказала спокойно Сара. — Значит, мне показалось.

Сара сочла, что будет благоразумней не говорить Слоан о том, что она и Майкл исподволь изучали друг друга на протяжении всего вечера, думая, что это незаметно со стороны. От внимания Сары не ускользнуло то, что Слоан была как никогда обаятельна и трогательно предупредительна с Майкл. Было очевидно и то, что Майкл Лэсситер, которой было крайне интересно происходящее вокруг, словно загоралась каждый раз, когда Слоан наклонялась к ней, чтобы заговорить.

Глава восьмая

Было лишь начало седьмого утра, и Слоан рассчитывала, что в течение нескольких часов офис компании «Лэсситер энд Лэсситер» еще будет пустовать. Она предпочитала работать до и после рабочих смен в компании, потому что в этом случае ей никто не мешал, и она могла спокойно работать в одиночестве. Большую часть недели она потратила на модернизацию главной компьютерной системы компании, и на этот раз решила еще раз посидеть за компьютером Майкл. Слоан с удивлением оторвалась от монитора, услышав, как открывается дверь в кабинет. Безотчетная улыбка, осветившая ее лицо при виде Майкл, сразу сменилась тревогой, когда Слоан разглядела вошедшую женщину. Она быстро встала из-за компьютера и сделала несколько шагов навстречу Майкл, ее сердце бешено забилось. Майкл вошла в кабинет и в нерешительности остановилась, увидев, что она была не одна. Она выглядела так, словно не спала несколько дней. Без макияжа ее лицо было бледным, под глазами пролегли глубокие тени. Даже через всю комнату Слоан увидела, как измучена Майкл. Одевалась она явно в спешке, ее костюм цвета хаки был помят, что не соответствовало ее безупречному вкусу.

— Прости, не думала, что здесь кто-то будет, — сказала Майкл хриплым от усталости голосом.

Она слабо улыбнулась, опершись рукой о диван.

Слоан видела, что Майкл дрожит, и с трудом удержалась от того, чтобы не подбежать к ней. Всей душой Слоан хотелось прикоснуться к Майкл и убедиться, что с ней все в порядке. Слоан была близка к панике настолько, что ей стало физически плохо. С напряжением в голосе она спросила:

— С тобой все в порядке?

Майкл выглядела так, словно она только что очнулась от сна и пока не до конца уверилась в том, что окончательно проснулась. Она нерешительно села на кожаный диван, положив руки на колени, и в замешательстве обвела взглядом кабинет. Слоан подошла к Майкл и села на колени перед ней. Медленно, стараясь не напугать женщину, Слоан взяла ее за руку.

— Майкл? — спросила она очень осторожно.

На шее Майкл забилась жилка, выдавая ее усилие успокоиться в тот момент, когда все ее существо разрывалось от страха.

— Ты в порядке? Ты можешь мне объяснить, что произошло?

Майкл провела слегка трясущейся рукой по волосам и сосредоточила взгляд на Слоан. Взгляд ее голубых глаз медленно прояснился, и ей даже удалось улыбнуться.

— Прости. Это так на меня не похоже. Я мало спала и, кажется, не собралась как следует на работу. Я правда в порядке. Спасибо за беспокойство, но у меня все нормально.

Это была явная ложь. Эти слова вызвали у Слоан уважение, но она не могла купиться на них. Слишком много возможностей пронеслось у нее в голове. Не последним было предположение о том, что муж Майкл был как-то причастен к ее теперешнему состоянию. Слоан гнала неприятные догадки прочь, потому что сама мысль о том, что кто-то мог причинить Майкл боль, была для нее физически непереносимой.

— Что случилось ночью?

— Боюсь, я серьезно тебе помешала, — медленно произнесла Майкл.

Ее взгляд стал пустым, и Слоан поняла, что ее унесли какие-то воспоминания.

— Майкл? — вновь позвала Слоан, пытаясь вернуть Майкл обратно.

Внезапно Майкл вскочила с дивана и в возбуждении стала метаться туда-сюда около своего стола. Она посмотрела на Слоан и обвела взглядом кабинет, словно оказалась здесь впервые.

— Он хочет все это, понимаешь. Я догадывалась, что он устроит мне нечто подобное, но не думала, что все окажется настолько плохо. Ему нужно не только это место — это меня не волнует. Дело не просто в этой комнате, не в этом здании, — в порыве говорила Майкл. — Ему подавай идеи, разработки, надежды и мечты, на воплощение которых я потратила пол своей жизни. Дело не во мне и не в деньгах. Он хочет получить созданные мною вещи, самое лучшее, что есть во мне. Его не волнует, что я от него ухожу, потому что он хочет забрать самое важное для меня.

Она остановилась так же резко, как начала мерить шагами свой кабинет. Замерла посередине комнаты, вновь потеряв ориентацию во времени и пространстве, и тусклым монотонным голосом начала рассказывать о случившемся, словно это произошло не с ней, а с кем-то другим.

Слоан стиснула руки в карманах, пытаясь успокоиться и не обращать внимания на необъяснимую ярость, пульсировавшую у нее в голове. Боже, если он тронул ее хоть пальцем…

Майкл рассказала, что уже спала, когда муж вернулся домой. Было это где-то около полуночи. Она не ожидала его прихода, и проснулась от света, загоревшегося в коридоре. В следующее мгновение он уже вошел в комнату, сразу заполнив собой пространство. По мере рассказа воспоминания становились все резче и острее, каждое слово больно отдавалось в сознании Майкл. Она снова была там, в своей спальне.

— Не спишь? — спросил он.

— Как видишь, — ответила она. — Я думала, ты еще в Лос-Анджелесе.

Он бросил плащ на стул и начал раздеваться.

— Я закончил раньше, чем рассчитывал, и чертовски устал от гостиничных номеров. Хочу спать в своей постели.

Он подошел к кровати в одних трусах. В неясном свете, попадавшем в спальню с улицы, Майкл увидела его взгляд. Ее сердце так и упало. Она поняла, чего он хочет, хотя и не видела этого взгляда уже несколько месяцев. Раньше она просто не задумывалась о сексе между ними. Секс с мужем был просто элементом ее семейной жизни, который со временем превратился в привычку. Майкл редко думала о сексе до того, как она занималась им с мужем, и не раздумывала о нем после. Быть может, все дело было в том, что она решила уйти от него, но внезапно Майкл с отчетливой ясностью поняла, что не может спать с Джереми. Она встала с постели и взяла халат со стоявшего рядом стула. В явном изумлении муж уставился на нее с противоположной стороны кровати.

— Куда это ты? — спросил он.

— Буду спать в комнате для гостей.

— Что?! — выдохнул он в полном удивлении.

Прежде она никогда не отказывала ему в удовольствии.

— Я собиралась сказать тебе после твоего возвращения из поездки, потому что не хотела объясняться по телефону. Я хочу развестись.

Он смотрел на нее с раскрытым ртом, казалось, целую вечность, лицо застыло. Затем тело его напряглось, но Майкл не могла понять — то ли от гнева, то ли от шока. Когда, наконец, Джереми обрел голос, то заговорил ровным, сдержанным и убийственно холодным тоном.

— Мы можем еще что-то обсудить, или это решение окончательно?

— Я уверена, — сказала она твердо.

Он кивнул в ответ и пошел прочь от кровати. Надел брюки, взял из шкафа свежую рубашку. Она

Вы читаете Вопрос доверия
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату