- Ничего, кроме того, что все это вранье, - ответил Дэн.

Макс закурил и жестко произнес:

- Я отнюдь не считаю большой удачей пару выступлений в какой-нибудь дыре. Когда Тони сделает нам настоящий ангажемент?

- А я почему-то думала, что тебя это не волнует, - заметила Эмили.

Макс только пожал плечами.

- Здесь кто-то упомянул имя Тони? - сказала ;олько что вошедшая Дана Ларсон и подсела к остальным. - Простите за опоздание. У меня был долгий разговор с Тони. Он сейчас в Лос-Анджелесе, ищет для нас клуб получше. - Она улыбнулась и добавила:

- Тони сказал, что у него для нас уже несколько заманчивых предложений. Просто чудесно!

- Фантастика! - воскликнула Эмили. - А где будет наше следующее выступление?

- Он сказал, позвонит дня через два.

- Можно начинать репетицию. - Дана оглядела всех присутствующих.

- Да, конечно. - Помрачнев, Гай отодвинул стул и пошел к синтезатору.

Такая резкая перемена в его настроении не скользнула от Эмили.

- У тебя все в порядке, Гай? - спросила она, подумав, что его, наверное, расстроил этот телефонный разговор Даны с Тони.

Вместо ответа Гай обратился к Дане:

- Почему Тони позвонил тебе? Мы же долго сорились: по всем вопросам он будет разговаривать со мной.

- Может, у тебя было все время занято, - усмехнулся Макс.

- Не знаю, почему Тони позвонит мне - ответила Дана. - Но ведь это не имеет значения Верно, Гай?

Вспыльчивый музыкант включил свой инструмент и больше не проронил ни слова.

Глава 9

В следующую пятницу Джессика пришла в школу в форме болельщиков. Футболисты Ласко ной Долины в тот день играли с командой из Далласа, и вся школа готовилась к этому событию. Хотя Джессика пропустила в этом месяце несколько репетиций, она все же решила пойти на матч с болельщиками и не могла дождаться утреннего сбора - она знала, как поднять боевой дух игроков. В команде болельщиков поговаривали о том, что Джессику, пожалуй, надо бы исключить. Но она пустила в ход все свое обаяние, и разговоры утихли. Сегодня футболисты школы играли на своем поле - такого события Джессика просто не могла пропустить.

Пробежав по коридору мимо подружек, Джессика ворвалась в раздевалку и, увидев Брюса, который искал что-то в своем шкафчике, закрыла ему глаза ладонями. Брюс в то утро не мог подвезти ее - 'порше' был поставлен на ремонт.

- Угадай, кто? - прошептала она.

- Эти прелестные ручки могут принадлежать только моей маленькой принцессе.

- Ах, Брюс, тебя не проведешь, - рассмеялась она.

Брюс обернулся с явным намерением ее обнять, но увидев ее в форме, поморщился.

Джессика смутилась, заметив, как изменилось его лицо.

- Что случилось, дорогой?

- С какой стати этот костюм? - нахмурившись, спросил Брюс.

- Что у тебя со зрением, Брюс? Это форма болельщиков. Она только что из стирки. Как я тебе в ней нравлюсь? Мне хочется выглядеть сегодня как можно лучше. Ведь сегодня матч, а сейчас еще; сбор болельщиков.

Не успела Джессика закончить фразу, как вдруг почувствовала - что-то она говорит не то. - В чем дело? Ты разве никогда не видел этой формы?

- А кто сказал, что ты пойдешь смотреть игру? Джессика не поверила своим ушам.

- Это же главный матч сезона. Конечно, я на него пойду.

- А почему я только сейчас об этом узнал? Джессика не могла взять в толк, что так разозлило Брюса.

- Я-я просто не подумала об этом. Ты ведь знаешь, что я в команде болельщиков. Значит, я должна быть на стадионе. Я не сомневалась, что ты это знаешь.

- Напрасно не сомневалась, девочка, - резко сказал Брюс. - У меня другие планы. Я хотел вечером поехать с тобой на пляж.

- А как же матч?

- Я не люблю футбол. Если ты хочешь, чтобы нам было хорошо, найди предлог увильнуть от матча.

Он твердо положил ей руку на плечо.

- Ответь мне, девочка, кто победит в борьбе за тебя? Я или компания девиц с толстыми ляжками в коротеньких юбочках?

Брюс смотрел на нее жестко, неприязненно. Джессика расстроилась и, пригладив волосы, сказала:

- Ладно, пусть будет как ты хочешь... На утренний сбор Джессика пошла, но с урока английского отпросилась, сославшись на страшную головную боль. На большой перемене Джес подошла к Лиле Фаулер и сказала, что у нее очень болит желудок. А на последней перемене, увидев Кару Уокер, расплакалась - у нее так болит голова и желудок, что она не высидит и первого тайма. К семи часам вечера, однако, все ее болезни как рукой сняло. Она уже оделась и ждала только, когда Брюс заедет за ней.

А через несколько дней в редакцию 'Оракула', как ураган, ворвалась Кара. Как бы не заметив, что Элизабет беседует о чем-то с куратором газеты мистером Коллинзом, она сходу заявила:

- Твоя сестра не в себе!

Элизабет растерянно посмотрела на мистера Коллинза. Он встал и, кивнув ей, вышел, оставив девушек наедине.

Лиз предложила Каре стул, но та как будто не слышала приглашения.

- Кто же вывел ее из себя? - спросила Элизабет.

- Никто не вывел. Она просто не в себе. Знаешь, что она только что заявила? Что уходит из команды болельщиков.

Элизабет чуть не лишилась дара речи.

- Первый раз слышу. А она хоть объяснила почему?

- Сказала, что ей это надоело, - пожала плечами Кара. - Наверное, правда надоело. Она пропустила почти все последние репетиции. Но, если хочешь знать мое мнение, это Брюс на нее так влияет.

- Я думаю, она просто боится его потерять, - предположила Элизабет. - На этой неделе они ни разу не встречались после школы. Вот она и старается угодить ему.

- Слушай, Лиз, а ведь с этим пора кончать. Надо спасать Джессику от этого типа.

- А у тебя самой уже пропал к этому типу интерес?

У Кары даже глаза округлились.

- Для меня Брюс - пройденный этап. Я его быстро раскусила. Я, Лиз, слишком дорожу своей независимостью.

- Он и тебя пытался поработить, как Джессику?

- Ну, конечно. Твою сестру как подменили. И это все Брюс. Она превратилась в его рабыню, он завладел ее душой и телом. А что взамен? Насколько я знаю, Брюс на нее особенно не тратится, никуда не приглашает, увозит каждый вечер на пляж и все.

- Но этого не может быть! - воскликнула Элизабет, не в состоянии опровергнуть это обвинение никакими фактами. - Джессика и пяти минут не осталась бы с Брюсом, если бы ей было с ним плохо.

- А разве я сказала, что ей с ним плохо? - возразила Кара. - Я говорю только, что Джессику ждут серьезные неприятности.

- Спасибо, Джессика, что ты пригласила меня к себе, - рассыпалась в благодарностях Робин.

Девушки сидели в комнате Джессики перед туалетным столиком, уставленным баночками с кремом, помадами, коробками пудры, тенями для глаз.

- Я тебе обещала дать урок косметики. Как же я могла нарушить обещание, сказала Джессика, позабыв добавить, что Брюса задержали дома какие-то дела, и потому у нее выдался свободный вечер.

Джессика зачесала назад волосы Робин и невольно залюбовалась ее правильными чертами, свежим

Вы читаете Игра с огнем
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату