полминуты Дон наблюдал, как первый пилот с сосредоточенным и взволнованным лицом о чем-то докладывал своему командиру, но затем, не дожидаясь окончания их разговора, приблизился к астронавтам. 'Полагаю, вам есть, что мне сказать, командор?' - спросил Дон. Луи Сантано ответил, чуть помедлив: 'Да, у нас очередные неприятности. На борту террористы 'лиги'. Дон Ричи, забыв обо всем, бросился в ресторан- клуб. За ним устремились Луи и Ник.

Левая сторона восьмого ряда пассажирского блока все больше напоминала глубокий бассейн, над которым клубится пар. Светящаяся капсула в этом ряду была только одна. Ее маленький пассажир уснул скоро и крепко, как и подобает его возрасту. Смертоносному облаку для того, чтобы заполнить весь объем саркофага, достаточно было всего несколько минут.

* * * Хон, уловив нетерпеливый жест президента, тотчас подозвал робота-официанта: 'Два виски с содовой даме и кавалеру'. Давая эти указания, Хон не отрывал от брюнетки взгляда. Две фигуры - мужская и женская - почти слились в одну, к тому же среди царившего вокруг полумрака разглядеть что-либо было проблематично. Хон невольно подошел ближе и сразу встретился с гневным взором Мэри и услышал ее слова: 'Мы ведь не в Новой Австралии, чтобы заниматься групповым сексом'. Трудно было понять, к кому обращены эти слова, но ответил на них президент: 'Мэри, ну что поделать, если у них такая работа - меня охранять'. Хону же, как и другим телохранителям, он сказал небрежно-дружелюбно: 'Господа, десять шагов - и ни дюймом ближе'. Мэри, казалось, успокоилась, но, целуясь с президентом, позволяя ему себя обнимать и ласкать, она снова и снова, бросив на охрану взгляд, раздражалась. Однако стоило телохранителям отвести от нее глаза, как Мэри пыталась завладеть содержимым кармана у ее пояса и останавливалась, едва замечала, что Хон или его коллега наблюдают за ней. Музыка вдруг сменила ритм, стала легкой и едва осязаемой; с потолка полился нежно-голубой свет, и воздух наполнился ароматом чайной розы; мужчины и женщины закружились в медленном танце. 'Мэри, уйдем в оранжерею...', - настойчиво и горячо зашептал девушке президент. Она не услышала его - все ее внимание было приковано к тому, кто, словно рассекая волны, направляясь в их сторону, пробирался между танцующими парами - к начальнику президентской охраны. Внутренне напряжение ее было настолько велико, что она сорвалась, потеряла всякую осторожность. Ее рука скользнула во внутренний карман, но воспользоваться тем, что нашла в нем, не успела - Дон издал протяжный и пронзительный рык. Все, что случилось потом, произошло в доли секунды. Меняясь в лице, когда лениво-похотливая умиротворенность уступила мгновенному испугу и, тотчас, сожалению, президент отпрянул от молодой женщины, потерял равновесие и вместе со стулом стал падать, но, прежде чем он коснулся пола, Хон выстрелил. Мэри замерла, лишь ее красивые зеленые глаза распахнулись и почернели, но затем шквал огня опрокинул ее назад к стойке бара. В зале вспыхнула паника. Люди заметались в разные стороны. Завизжали женщины и заплакали дети. Командор немедленно связался с ЦУПом, отдав приказ открыть все три двери, связывающие ресторан-клуб с пассажирским блоком. Смолкла музыка, на смену растаявшим сумеркам пришел дневной свет, и громоподобный голос автомата, ненатурально идиллический, стал призывать к спокойствию. Глас вопиющего в пустыне... Двести человек в едином порыве ринулись в пассажирский блок, словно то был их, каждого, родной дом, крепость, нора, где от всего и всех и, может быть, от себя самого можно было спрятаться навсегда и надежно. Командор удивился тому, как быстро опустел зал, и брезгливо подумал, что чем старше становится человечество, чем могущественнее, тем слабее и духом, и телом становятся отдельные его особи. Впрочем, оглянувшись на V.I.P. и его, обступившее тело Мэри, окружение, он не без оснований решил, что сейчас не время для философских размышлений. Присоединившись к ним, он осторожно посмотрел на изуродованное тело. Стоявший по правую руку Ник Крашпи, созерцая малоприятное зрелище, присвистнул и пробормотал: 'Черт возьми, первый раз в жизни виду 2750 в работе'. В груди у девушки зияла огромная, размером с человеческую голову, дыра. Крови не было. Казалось, это искусно выполненная работа мастера-стеклодува, сумевшего покрыть живую плоть изнутри тонким слоем стекла. Дон, заметив присутствие командора, спросил: - Так вам сообщили о двоих? - Да, Дон Ричи. - Нам надо просмотреть все видеозаписи, которые сделала ваша информационная система. Возможно, у нее были контакты. - Разумеется, Дон Ричи. - Я вынужден потребовать у вас закрыть всех пассажиров в их капсулах. По крайней мере, на время. - Полагаю, сейчас это можно сделать без труда. Как только пассажиры займут свои капсулы на звездолете, будет введен режим III степени. - Тем лучше. Господа, - обратился Дон к своим людям, - вы останетесь с президентом. Максимум внимания. V.I.P., все еще не оправившийся от потрясения, тупо смотрел на останки Мэри. - Дон, надеюсь, вы не ошиблись..., - глухо и почти с угрозой произнес он. - У меня нет правила ошибаться, - уверенно сказал Дон и, наклонившись над Мэри, разжал ее руку. На ладони лежала, точно капля росы, кроваво-красного цвета бусинка. - Рос, сделайте анализ содержимого этой капсулы. - О'кей, сэр.

Было две причины, из-за чего пассажиры, занимавшие капсулы восьмого ряда, не заметили голубого тумана. Первая - конечно, паника, вторая - слабая освещенность. Когда же все успокоилось, и пассажиры мирно заняли свои места, только один человек обратил внимание на наполненную голубым туманом капсулу №142. И этим человеком была жена покончившего с собой пассажира. Она вспомнила о сыне, о муже, повернула к ним голову, надеясь увидеть их обоих вместе, и обмерла. А потом, неожиданно показавшись из тумана, к стеклу прилепилось обезображенное личико ее малыша. Он бился, кричал, плакал. Он не понимал, что с ним происходит. И кожу его, и мышцы, и желудок, и печень, и кишечник, и сердце, и почки - словом, все его тело подменила единая субстанция - 'черви Мортакса'. Жили только глаза и мозг... Последние минуты. А голубой туман уже растекался по залу.

* * * Люк в лабораторию был закрыт изнутри. Видеофон не отвечал, и Рэг Гамильтон, потрясая кулаком, трижды постучал. В конце концов, он связался с ЦУПом. 'Луи, люк придется открывать тебе. Используй аварийную схему'. Через минуту Рэг переступил порог лаборатории. И остановился. Он не сразу смог подавить застрявший в горле комок, на лбу выступила испарина, а перед глазами все поплыло. Пол был точно устлан голубым ковром, и, словно им накрываясь, у стойки бара полулежал Александр. Трупа на столе больше не было, и только его опустевший коже-костюм и боты свидетельствовали, что он никому не привиделся. Ослепительный свет стен и потолка, запах виски и терпкого дезодоранта, мерное дыхание спящего Александра и грустная мелодия, и яркое голубое пятно над всем этим, довлеющее, - смешалось в сознании Рэга Гамильтона в необъяснимый винегрет; он переварил его, но, словно через мгновение почувствовав, как много в нем яда, отступил назад, захлопнул люк и, прижавшись и затылком, и всем телом к холодному металлу, сомкнул веки. 'Что там, Рэг?' - заговорил по связи командор. Рэг пришел в себя: 'Он мертвецки пьян, Луи. Просто мертвецки пьян.'.

Между тем Луи Сантано и Дон Ричи занимались тем, что методично, мгновение за мгновением, просматривали содержимое блоков слежения информационной системы. Они не сводили глаз с зависшего в воздухе светящегося шара, являвшего в голографическом изображении те или иные уголки ресторан-клуба недавнего прошлого. На четвертой минуте своих поисков они нашли Мэри и больше не упускали ее из виду, и скоро увидели, как она подсела к Алэну Лаустасу, за его столик. - Вы знаете его? - как только Луи произнес это имя, спросил Дон Ричи. - Увы. К сожалению, у меня не было времени сообщить вам о нем. - Выкладывайте... Рассказ Луи не был долгим. Но Дона он заинтересовал. Он сразу связался с Хоном, приказал ему пройти к сто двадцать второй капсуле и с нее начать осмотр пассажирского блока. - Командор, где может прятаться Алэн Лаустас? - Вероятнее всего, в оранжерее. Если только он каким-то образом не проник в модули 'В' и 'С'. - Что тогда? - Мы могли бы включить все 'ловушки', но у нас, похоже, возникла одна техническая проблема, и ее следовало бы разрешить до того, как идти на подобные меры. - Какого плана эта 'техническая проблема'? - Самопроизвольно сработала 'Ловушка'..., - подал голос Ник, не удержавшись, чтобы не вмешаться в разговор, когда речь шла о 'его деле'. Луи Сантано никак не отреагировал на это нарушение субординации и только заметил: - Может быть..., а может, и нет. В любом случае необходимо просмотреть информационные файлы. - Командор, поручите это мне, - спросил только что вошедший Рэг Гамильтон.

- Рэг, что все-таки ожидать нам от дока? - однако спросил Луи. - Скоро он придет в себя? - Надо полагать. Если, конечно, вы не собираетесь поставить его на ноги транквилизаторами. Луи оставил это замечание без ответа, поскольку к нему уже обращался Дон Ричи. - Запросите базу, командор. Мне необходима вся имеющаяся у службы безопасности информация, касающаяся нашей погибшей леди. Особенно меня интересует, не пересекались ли когда-либо пути ее и Алэна Лаустаса. Как скоро мы получим ответ? - Минут через десять. Кстати, вот этим вы и займетесь, Рэг. А что до 'ловушек', я проверю все сам, как только будет время. Как и обещал командор, в указанный им срок с базы пришел ответ на их запрос. Мэри два года назад была на Хароне, была только три дня, но цель ее поездки осталась тайной. - Командор, кажется, самое время пояснить мне. что такое режим III степени. - Он касается только модуля 'D'. Общий анабиоз, а также изоляция всех его секторов друг от друга. - ...И если Алэн Лаустас, например, окажется сейчас в верхней оранжерее, то перебраться оттуда ни в ресторан-клуб,

Вы читаете Год 2990
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату