дверей пассажирского блока помимо электронного служащего стояли также командор и начальник президентской охраны. Доклад о чрезвычайной, согласно инструкции, ситуации уже грозил вылиться нескончаемым потоком слов, как Дон Ричи перебил робота: 'Где он?! Показывай!'
19. Я ненавижу свою память. Я ненавижу ее многократное эхо. Я ненавижу Харон. Алекс почил в славе. Мы простились с его именем, с единственным, что осталось у нас пришедшим за ночью днем. И виски были особенно горьки, а безмолвие - лучшим тостом. До полудня все пребывали в оцепенении. Нет, это не было бездействием, но лишь одна мысль, словно одна, черная, во все небо грозовая туча, заслонившая все мысли другие, руководила нашими глазами и нашими поступками: 'Что происходит на этой мистической планете? Какая сила повелевает нами, точно игрушечными героями, с неизменным своеволием вдруг внося в страшный сценарий невозможные редакционные правки?' Мы насиловали электронный мозг, пытаясь с его помощью заглянуть в неведомое, узнать, что предначертано нам, почему Харон... А в полдень Клод, как старший, принял решение переместить лагерь на шестьдесят километров 'условно севернее'. Мы бежали из этого места, как из проклятого. Спустя час платформа лагеря поднялась в воздух. На высоту двести метров. 'Ветер... бывает ли здесь ветер?' - спрашивали мы себя, не находя ответа. - 'Бывает', - утвердительно зло, громко, скоро произнес Харон. Клод сидел в дежурном кресле. Арно - от него справа, Мигель - слева. Я - у капсулы Фредерика проводил медицинские тесты. Сначала мы услышали гул. Он возник сразу, монотонный и всепоглощающий, его можно было сравнить с охотничьим рогом, но трубили в него неумело и бесконечно, и нельзя было понять - приближается он или нет. Услышали все одновременно. Заговорил Клод: 'Источник звука визуально не наблюдается, находится 'условно южнее' в двадцати двух километрах, перемещается со скоростью три тысячи метров в минуту, направление...' Он шел за нами. Мы решили опуститься на поверхность планеты и окружить себя силовым полем; нам достаточно было бы полминуты, чтобы осуществить этот маневр, но Харон и в этот раз спутал наши карты. Мы опять услышали Клода. Как автомат, он стал повторять за электронным мозгом все новые и новые поступавшие данные: 'Силовое поле под нами, высота сто метров... Силовое поле над нами, высота - триста... Второй источник звука 'условно севернее', дистанция пятнадцать километров, скорость три тысячи метров в минуту... Третий источник... Четвертый источник...' Нас будто посадили в каменный мешок, где стены медленно, но неумолимо надвигались одна на другую.
20. Жирный кровавый след на полу обозначил его путь - за угол соседней стойки, за технологическое оборудование кухни, расположившееся повсюду вдоль стены ресторан-клуба, где находился бар. Алэн дал себе отдых, спрятавшись за вакуумной камерой со стеклянной дверцей; в ней на легковесных полках красовались, наверное, многие из тех экзотических блюд, что так сватал ему робот- официант. В голове бил молот, руки дрожали и не могли найти кольт. Наконец, это ему удалось. Немой залп невидимого огня. И, кажется, вентиляционной решетки не существовало вовсе. 'Это он', - донеслись до него чьи-то отдаленные слова. 'Он ранен?' - спрашивал кто-то другой. Алэн преодолел себя, разорвал усталость и наброшенную на плечи сонливость, увидел серебристое тело вентиляции и в следующий миг, точно змея, ушел в него с головой. Почти сразу сюда же подошли Дон Ричи и Луи Сантано. 'Вы полагаете?..' - не отрывая взгляда от окровавленного металлического края, от отверстия, в которое могла пролезть, в лучшем случае, голова, но никак не плечи мужчины, полный здравого скепсиса спросил астронавт. 'Командор, Алэн Лаустас перенес себя сначала в нижнюю оранжерею, а затем в ресторан-клуб. Подобный же трюк для него, надо думать, детская шалость'. 'Не могу поверить... Итак, он разведчик'. 'Чем не самое совершенное орудие убийства?' 'Готов с вами согласиться. Однако не понятно - ради чего он ввязался в историю с похищением ребенка?' 'Мы узнаем это, когда поймаем его. Он нужен мне живым. Что скажете, командор, где теперь может быть Алэн Лаустас?' 'Кажется, у меня есть ответ'.
* * * Мышцы наливались силой, и мозг обрел ясность мысли. Алэн не знал о Мэри, и бегство пассажиров к капсулам он отнес на счет случайно просочившейся информации о самоубийстве. Но никому ничего не было известно о том, что смерть пришла на 'Леонардо да Винчи', - в этом он был уверен. Бороться с голубым туманом, проводником червей Мортакса, человек был пока не в силах. Как вода, находящаяся внутри изолированной сферы, окажись она под давлением, просачивается сквозь металл, так и голубой туман, достигая определенной концентрации, не знал преград. И, так же, как в прошлом, во время эпидемии чумы, теперь трупы уничтожались, а зараженные зоны обносились кордонами. Самым логичным в ситуации, сложившейся на 'Леонардо да Винчи', как ее понимал Алэн, было бы переместить всех пассажиров модуля D в модули В, С и либо возвращаться на Землю, либо ожидать спасательного крейсера, который мог бы снять и пассажиров, и экипаж с зараженного звездолета, и в том, и в другом случае уповая на то, что спасение придет раньше, чем смерть настигнет людей. Впрочем, Алэна сейчас больше занимал вопрос, как переправить сына в безопасное место. Его внутренние резервы были исчерпаны, и он едва ли мог телепортировать себя в ближайшие сутки-двое. Идти напролом? Ближайший вентиляционный люк был от него, наверное, в десяти метрах. Он стал змеей. Он двигался быстро - подобно молнии и бесшумно - подобно ветру. И вот решетка над ним. Осталось ее уничтожить и вытолкнуть свое тело из трубы, встать на ноги и оглядеться. Залп. Решетка растаяла в воздухе. 'Времени было достаточно. Они должны были уйти'. В следующее мгновение он был в ресторан-клубе. Но полный солнцеподобных ламп потолок подпрыгнул, стены зашатались, рухнули, и глаза залила теплая кровь... В этот раз он недооценил своих врагов. 'Почему вы решили, что он появиться именно здесь?' - встав над потерявшим сознание противником, спросил Дон Ричи. 'Не знаю. Это был ближайший выход. Надеюсь, этим военные действия на моем корабле ограничатся? Я оставляю вас; полагаю, меня ждут в ЦУПе. Кстати, по случаю поимки последнего террориста могу ли я освободить пассажиров?' - не слишком довольный всем происходящим, говорил Луи Сантано. Лицо Дона Ричи, казалось, всегда безучастное, вдруг изобразило искреннее сожаление. 'Право, командор, я тоже был рад нашему знакомству. И, поверьте, мне бы не хотелось делать того, что я должен сделать'. 'Насколько я понял, пассажиры остаются в капсулах?' 'Я не о том, командор, - покачал головой Дон Ричи, - хотя пассажиры действительно не смогут теперь покинуть капсул до самого Антарекса... Я о вас. Вы не должны были видеть того, что видели...'. 'Черт вас возьми, о чем вы?.. Никак об этом призраке одного из ваших охранников?' Луи не договорил. Дон Ричи поднял на него свой кольт и одним выстрелом снес командиру 'Леонардо да Винчи' голову.
21. Ресторан-клуб заливало ослепительным солнечным светом. Было слышно, как играет в бильярд президент, иногда редкие его замечания самому себе. 'Я бы рекомендовал вам сообщить экипажу о гибели командора', - раздался позади Дона Ричи голос робота-официанта. 'Прибери здесь', - ответил он. Как охотники, завалив какое-нибудь крупное животное, берут его за ноги и, волоча по земле, перетаскивают к своей стоянке, так и Дон Ричи взялся за Алэна Лаустаса; он тянул его за собой, шел очень быстро - на неровностях пола, на ступеньках перед бассейном голова его добычи подлетала и билась, иногда в кровь, - он не оглядывался. При его приближении Ля Кросс оставил свое добровольно-вынужденное занятие - изрядно надоевший ему бильярд - и, опершись на кий, встречал его, мрачнея с каждой секундой. 'Где командор, Дон Ричи?' - прежде всего, спросил он. 'Его убил этот человек, сэр'. Ля Кросс в бессильной ярости заскрипел зубами, с легким наклоном головы глянул на прозрачный силуэт Хона и вновь на Дона Ричи. 'Мне могли бы не лгать'. 'Покорно прошу простить меня, сэр. Я лишь исполнял свой долг'. 'Хорошо, Дон, - кажется, смирился президент. - Но я хочу лично сообщить экипажу о смерти его командира и принести мои соболезнования. Как я понимаю, опасность миновала?' 'Можете быть в этом уверены, сэр. Скажу больше, я надеюсь, что эта голова стоит наших усилий; полагаю, мы обезопасим не только ваше настоящее, но и будущее. Не хотите узнать, что на уме у этого террориста?' 'Без меня...'. Ля Кросс решительно положил кий на бильярдный стол, направился было к переходному отсеку, но, видя, что его собрались сопровождать два телохранителя, брюзжа слюной, разразился бурной и длинной тирадой, решительно настаивая, чтобы его оставили в покое. Последние его слова были: 'Меня скоро стошнит, господа, от вашего присутствия'. После чего Дон Ричи негромко молвив: 'Как вам будет угодно, сэр', - скрепя сердце, знаком вернул Корна и Роса. О строптивом и капризном своем подопечном Дон Ричи забыл сразу, как только тот ушел. Он склонился над Лаустасом, взял его под руки, приподнял и поставил на ноги еще бесчувственное тело. Хон-призрак понял его без слов, приблизился - и с этим телом слился в единое целое. Дон Ричи отступил от Алэна и встал, в ожидании. Подобный в первые минуты, быть может, зомби, почти бездыханный, бледный, голова в крови, с полузакрытыми и закатившимися глазами, белки пугали, через минуту Алэн ожил. Взгляд стал осмысленным. И только потом в его глазах промелькнуло недоумение. Алэн сейчас был беспомощен, как дитя - он осознал это... '..И смирился', - подумал Дон. Что произойдет затем - Дон тоже знал: его жизненные силы восстановятся, и мозг станет той губкой, которую Хон выжмет до последней капли. А после Алэна Лаустаса уже не будет, останется только животное, способное лишь есть, пить, спать и оправлять естественные надобности, - существо без разума... Хона выбросило из чужого тела вслед за яркой вспышкой. На