Жена Пелея – нереида Фетида; здесь: олицетворение воды.
…колесницу Вакхову пантера… – Пантера – животное, посвященное Вакху. В средневековой традиции олицетворяла порок (ср. Данте, Ад, I).
…влекомая упряжкой быстрых змей… Церера… – Церера часто изображалась в колеснице, запряженной крылатыми драконами.
…образ жизни Палемона… – то есть праздный; имеется в виду Палемон из III эклоги Вергилия.
…вздрогнул, подобно Ахиллу… – Мать Ахилла Фетида, зная, что сыну предсказана гибель на войне, перенесла его спящим на остров Скирос (см. Данте, Чистилище, IX, 33- 39).
…явились на свет Палики… – Талия, возлюбленная Юпитера, страшась Юноны, умолила Землю принять ее в свое лоно до разрешения от бремени; там, где у нее появились на свет близнецы Палики, находились два горячих озера.
…городе, омываемом Сарно… – Имеется в виду Флоренция.
В алых одеждах, затканных белыми лилиями… – Белая лилия в алом поле – старинный герб Флоренции. Гвельфы в 1251 году заменили его на алую лилию в белом поле. Гибеллины сохранили прежний герб.
…по числу дочерей Циэра… – то есть девять.
Акримония – олицетворяет мужество.
…Веллоны, матери могучего Марса… – Ошибка Боккаччо: богиня войны Беллона была женой, а по некоторым представлениям, сестрой Марса.
…над останками Палинура… – Мыс Палинур, по преданию, назван по имени похороненного там кормчего Энея (Вергилий, Энеида, III, 531).
Партенопейские берега – Неаполитанский залив, Партенопея – Неаполь.
Поццуоли – город на берегу Неаполитанского залива.
Кумы – древний город в Кампании, основан греческими колонистами.
Байя – место отдыха и купаний близ Неаполя.
Эолид Мизен – трубач Энея, по имени которого назван мыс (см. Вергилий, Энеида, VI, 162—235).
Питтакузские острова – острова Искья и Прочида у входа в Неполитанский залив.
Мамка Энея – Кайета, по имени которой назван город Гаэта близ устья Волтурна.
Алфейская гавань – Пиза. Боккаччо поэтически отождествляет ее с Пизой в Элиде (Греция), омываемой Алфеем.