Проклятие! Он не мог позволить какой-то сказке, в которую не слишком верил, вести его по жизни!

- Что ты тут делаешь в одиночестве? - раздался у него за спиной голос Дейра. - Тебе «музы» не по нраву?

- Да нет, с ними все нормально, - покривив душой, ответил Лусиан.

- Тогда, наверное, все дело в женщине? Не в твоей ли жене?

- Можно и так сказать, - насмешливо ответил Лусиан. Дейр встал рядом и облокотился о перила.

- Я не узнаю тебя. Не помню, чтобы у тебя когда-нибудь возникали проблемы с женщинами, Лусиан.

Лусиан и сам не помнил, чтобы он терялся со слабым полом. Сколько у него было женщин? Он не мог сосчитать. Самые первые красавицы по всей Европе, блестящие, умные, образованные… Ему они доставались легко, без борьбы. Все, кроме Бринн.

- Но ты забыл, что мои обстоятельства изменились.

- Ты имеешь в виду брак? Лусиан горько усмехнулся:

- Именно. Мой брак по расчету превратился в нечто такое, на что я никак не рассчитывал. Никогда не принуждай женщину к браку, если не хочешь оказаться на моем месте.

- Ты всегда можешь отвлечься в объятиях той, кому ты больше по нраву. Заведи себе любовницу.

- Ты бы на моем месте именно так и поступил? - раздраженно заметил Лусиан. - Какой простой выход - уйти к другой.

- Этот метод обычно срабатывает, - тихо сказал Дейр. Лусиан покачал головой:

- Я не стану заводить любовницу. Не хочется давать повод для сплетен. Мой брак и так стал притчей во языцех.

Дейр задумчиво посмотрел на тонущий в сумраке сад.

- Ну, я в брачных вопросах не специалист. Только раз в жизни я дошел до того, что уже подумывал, не заковать ли себя в кандалы.

Лусиана удивило это признание друга. Он испытующе посмотрел на Дейра:

- Не знал, что ты подумывал о женитьбе. Дейр пожал плечами.

- Это было давно, и я делал все, чтобы забыть о том своем несчастье.

- Что же случилось?

- Я был тогда молод и глуп. Настолько глуп, что решил, что влюбился. Я даже дошел до того, что сделал девушке предложение, и лишь потом понял свою ошибку. - Он даже не пытался сохранять непринужденный тон. - Моя юная невинная невеста оказалась совсем не такой целомудренной, как я о ней думал. - Дейр тряхнул головой и улыбнулся. - Но с тех пор я поумнел. Набрался, знаешь ли, немного опыта в общении с женщинами. И потому, я думаю, имею право дать тебе совет.

- Я весь - внимание.

- Ты мог бы начать с того, чтобы проявлять к своей жене больше участия. Из того, что я слышал, следует, что ты ведешь себя с ней как повелитель с наложницей из гарема. Взял ее в жены, чтобы она родила тебе наследника, а потом исчез, оставив на попечение слуг. Тебе не кажется, что после такого обращения несколько самонадеянно с твоей стороны ждать от нее проявления нежных чувств?

- Возможно. Меня не раз обвиняли в излишней самонадеянности. Я привык.

- Как бы там ни было, ты допустил ошибку, уехав от нее чуть ли не сразу после венчания. Не слишком тактичный поступок, согласись. И не слишком умный. Если мужчина хочет завоевать сердце женщины, он не станет так поступать. - Дейр замолчал. - А может, ты не хочешь завоевывать ее сердце? И готов ли ты в обмен отдать ей свое? Тебе это надо?

Едва ли не самый закоренелый циник в Лондоне говорил о любви, что само по себе было странно. Впрочем, Лусиан тоже имел об этом скользком предмете смутные представления. Он никогда не испытывал того, что другие называли любовью, к тем нежным красавицам, что делили с ним ложе, но он завидовал мужчинам, которые нашли свою любовь. Или которых любовь нашла сама.

Лусиан состроил гримасу. Надо быть сумасшедшим, чтобы влюбиться в Бринн. Да, она сразила его в тот миг, когда он впервые увидел ее, сразила его своей красотой, но… Но с тех пор состояние его значительно ухудшилось. Появились опасные симптомы известной болезни. Когда она была рядом, страсть переполняла его, грозила выплеснуться через край, прорвать плотину, словно неуправляемый, неукротимый поток.

Бринн могла бы веревки из него вить. Он не был уверен даже в том, что ей стоит доверять. Вполне возможно, что они - Бринн и ее братец Грейсон - заодно. Изменники и предатели! И было бы верхом неосмотрительности давать жене еще большую власть. И все же мысль о том, чтобы разрядить напряженность… чтобы завоевать ее по-настоящему… была по-своему привлекательной.

- Честно говоря, я не знаю, - наконец ответил Лусиан. - Любовь никогда не входила в мои планы. Я всего лишь хотел сына.

- Но если ты пренебрегаешь женой, то другие с радостью восполнят недостаток внимания, в котором ты ей отказываешь.

- Другие уже о себе заявили, - откликнулся Лусиан, разом помрачнев. - В этом большая часть проблемы. Это на случай, если ты не заметил. - Лусиан сделал большой глоток бренди. - Дураки сходят по ней с ума из-за проклятия.

- Из-за проклятия?

- Моя жена заявляет, что на ней проклятие. Разве я тебе не говорил? Мужчины вожделеют ее, потому что какая-то чертова цыганка наложила заклятие на прабабку Бринн. Или бабку прабабки? Теперь уже не разберешь. Она даже видит вещие сны.

- Как интересно, - ухмыляясь, сказал Дейр.

- Совсем не так интересно, если ты - тот самый олух, у которого вот-вот отрастут рога.

- Так вот что тебя беспокоит? Лусиан сжал зубы.

- Бринн заявляет, что мне не стоит беспокоиться на этот счет.

- И ты ей веришь?

- Странно, но я думаю, что верю ей. В Корнуолле она шла на многое, чтобы не привлекать к себе интерес со стороны мужчин, особенно с моей стороны. Когда она переехала в Лондон, я думал, она станет флиртовать с мужчинами хотя бы мне назло, чтобы отомстить за то, как я к ней относился, но теперь я больше не думаю, что она нарочно меня провоцировала. Я взял ее девственницей - это точно.

Дейр молчал.

- Добродетельность женщины - дороже рубинов, - процитировал он.

- Может, оно и так, но, знаешь, мне становится не по себе, когда каждый облизывается, глядя на мою жену, иготов биться за нее, как за ценный приз.

- Ну, тогда, возможно, тебе стоит включить себя в список претендентов. Присоединиться к джентльменам, готовым сражаться за ее благосклонность.

- Что ты предлагаешь? Чтобы я вызывал каждого из этих безумцев на дуэль?

- Вовсе нет. Почему бы тебе просто не попробовать ее соблазнить? Воспользоваться своим легендарным обаянием. Самый лучший способ добиться женщины, это окружить ее обожанием. Ты, случайно, не забыл, как следует ухаживать за женщиной? Я готов поспорить, что этот подход в отношении Бринн ты не пробовал.

- Вообще-то нет. Может, до свадьбы… Но после - точно нет.

- А попробовать стоит.

Лусиан был согласен с другом. Он с самого начала допускал в отношении Бринн одну ошибку за другой. Он был к ней очень несправедлив. Он требовал от нее беспрекословного подчинения. Он обращался с ней подчеркнуто-холодно. Он слишком много думал о себе, о том, что она делает с ним, забыв о том, что она живой человек, нуждающийся в тепле и сочувствии. Он вел себя с ней как собственник.

- Ты прав, - тихо сказал Лусиан. - Я наломал дров. На этот раз Дейр удивленно приподнял бровь.

- Но, ты, конечно, не собираешься так легко признавать свое поражение. Ты - легендарный любовник? Ни одна женщина не могла перед тобой устоять, - пристально глядя на друга, заметил Дейр. - Рано или поздно все сдавались.

- Я вижу, ты не слишком хорошо знаешь мою жену, - с тоской в голосе ответил Лусиан.

- Возможно. Но я неплохо знаю женщин. Я предлагаю тебе больше времени проводить дома, уделяя жене как можно больше внимания. Может, стоит поехать с ней за город. Ты слишком много времени и сил

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату