И вдруг неслышная легла рукаМне на плечо: увидев старика,Я выпрямился. На моих глазахМой том он в руки взял – невнятный страхСмутил меня! – и перст его прошелПо переплету, знаки смыв прилежно.Затем другие знаки, что расчислилиВесь ход миров и заново осмыслили,Пером старинным он вписал неспешно.Затем, ни слова не сказав, ушел.СЛУЖЕНИЕКогда-то, в дни первоначальной веры,Своим владыкам поручал народБлюсти в кругу пастушеских заботВысокий строй непогрешимой мерыВ ладу с иною мерой: той, что окоУгадывает, вникнув в ход светил,Ведомых в знании числа и срокаРазумным равновесьем скрытых сил.Но древнее преемство благостыниПресеклось, меры позабыт закон,И человек надолго отлученОт мирового лада, от святыни.Но мысль о ней светила и в разлуке,И нам поручено: Завета смыслВ игру созвучий и в сцепленья числЗамкнуть и передать в иные руки.Как знать, быть может, свет на нас сойдет,И повернется череда столетий,И солнцу в правоте воздать почетСумеют примирившиеся дети.МЫЛЬНЫЕ ПУЗЫРИКак много дум, расчетов и сомненийПонадобится, и года пройдут,Пока старик из зыбких озаренийВ свой поздний срок соткет свой поздний труд.А юноша торопится меж темМир изумить и спину гнет прилежноНад построением философем –Неслыханных и широты безбрежной.Дитя в игру уходит с головой:Притихши, бережно в тростинку дует,И вот пузырь, как бы псалом святой,Играет, славословит и ликует.Итак творятся в смене дней и летИз той же древней пены на мгновеньеВсе те же сны, и нет у них значенья:Но в них себя узнает и в ответПриветнее заблещет вечный свет.ПОСЛЕ ЧТЕНИЯ «SUMMA CONTRA GENTILES»77Нам кажется: когда-то мирозданьеПонятней было, глубже созерцанье,Познанье с тайной в нерушимом мире.Да, прежним мудрецам дышалось шире,Полней жилось, и жизнь была им раем,Как мы у старых авторов читаем.А всякий раз, как мы вступали святоВ духовные пространства Аквината, –Припомни, как уму сияли сферыПредельной, зрелой, совершенной меры:Повсюду ясный свет, весь мир осмыслен,Путь человека к божеству расчислен,Сквозной расчет строенья безупречен,В любом звене продуман, верен, вечен.Но в наших поколеньях запоздалыхИссякла сила, и для нас, усталых,Изверившихся, все, что целокупноДолжно быть, безнадежно недоступно.Так; но со временем, быть может, внукиУвидят все иначе: эти звукиНедоуменья, ропота и спораДля них сольются в благозвучье хораМногоголосного, и все терзаньяПреобразятся в стройные преданья.Быть может, тот, кто меньше всех готовВ себя поверить, – он-то под конецОкажется властителем сердец,Вождем, учителем иных веков;Кто горше всех терзается сомненьем,Предстанет, может статься, поколеньямКак мастер, взысканный такой наградой,Что в дни его и жизнь была отрадой;Как тот, кто миру начертал пути.Пойми: и в нас живет извечный свет,Свет, для которого истленья нет:Он должен жить, а мы должны уйти.