Морей или Сибилла? Он хотел узнать, кто послал их.
Гигант насмешливо ухмыльнулся.
Малкольм так угрожающе улыбнулся, что Клэр заледенела, а затем про себя попросила его остановиться. Он не остановился. Раздался ужасный треск, когда он сильнее наступил ногой на горло мужчине. Клэр вскрикнула.
Но гигант, чья шея была согнута под невероятным углом, заговорил. Он сказал по-французски:
— Меня послал ваш лорд, и он пошлет других. Нет такого места, где она могла бы спрятаться.
Он рычал, словно животное, брызгая слюной.
Клэр не могла дышать. Ее сердце болезненно забилось.
Малкольм убрал свой сапог с шеи мужчины. Убийственное выражение появилось на его лице, но взгляд не дрогнул.
— Малкольм, остановись, — инстинктивно выкрикнула Клэр, но было слишком поздно. Рычание гиганта внезапно прекратилось. Его лицо вдруг стало неподвижной маской, с широко раскрытыми безжизненными глазами.
В полном шоке Клэр соскользнула с кобылы, направилась в сторону леса и встала на колени. Испытывая рвотные позывы, она услышала, как Малкольм отдает приказы, и люди садятся на коней. Что это было? Что он сделал? Затем она услышала, как он подошел к ней и стал сзади.
— Ты не осталась позади.
Поняв, что не может вытошнить, она повернулась. Он протянул ей руку, выражение его лица уже не было таким беспощадным, но все еще жестким и неумолимым. Отказавшись от его руки, она, пошатываясь, встала на ноги.
— Что ты сделал?
Он в упор посмотрел на нее, его глаза сверкали.
— Я поклялся истреблять зло. Он был Димхааном. Мы не должны позволять Димхаанам жить. Только бы я отвернулся, и он бы тут же тебя убил.
Она выпалила:
— Он умер не из-за сломанной шеи!
— Нет.
О, Господи, подумала она.
— Что ты сделал? Высосал его жизнь?
Малкольм отвернулся, но вновь взглянул на нее:
— Нам нужно ехать.
Он был разгневан.
Клэр явно видела это.
— Ты убил этого монстра, используя какую-то кинетическую энергию, да?
Он промолчал, и это был понятный ответ.
— Кто ты такой? — закричала она.
Остров Иона был всего несколько миль в длину, с жемчужно-белыми берегами и низкими, покрытыми буйной растительностью холмами, усыпанными овцами. Когда вельбот, в котором он плыли, приблизился к острову, Клэр, продрогшая до костей, завернулась в плед.
Она мельком глянула на Малкольма, стоящего на носу вельбота. Всю прошлую ночь он провел у ее постели, чтобы убедиться, что она в безопасности. Он скорее успокаивал ее, чем защищал от злых существ.
Но зло было поблизости. То существо не было человеком.
Клэр закрыла глаза. Она была не готова употреблять слово
А затем она почувствовала, как он навис над ней. Клэр подняла глаза. Он уставился на нее с обеспокоенным выражением лица, какое становилось ей уже привычным.
— Мне жаль, — сказал он хмуро, — что ты увидела это.
— Расскажи мне, — прошептала она.
— Это запрещено.
— Ты рассказал мне все остальное.
Он заколебался, и она увидела, что он действительно сомневается.
— Кому я расскажу? Папе Римскому?
— Не надо так шутить, это не смешно, — его тон был резок.
Клэр напомнила себе, что в это время ересь была серьезнейшим преступлением в христианском мире, даже хуже колдовства. Любой католический священнослужитель, ставший свидетелем того, чему стала она, поверил бы, что Малкольм является как еретиком, так и колдуном. Его бы безжалостно преследовали. В лучшем случае, наказанием стали бы отлучение от церкви и изгнание.
— Я пытаюсь понять, — тихо сказала она. — И может быть, я смогу остаться в своем уме, если ты просто расскажешь то, что мне нужно знать.
Он сел рядом с ней на скамью и мрачно заговорил низким голосом:
— Димхааны не единственные, кто ведет свой род от богини Фаолы. В каждом Повелителе течет ее кровь.
Она издала звук, похожий на смех.
Пристально глядя на нос лодки, он мрачно сказал:
— Зло появилось вместе с Адамом и Евой, как ты знаешь. Давным-давно, Древние увидели необходимость в создании расы воинов, для борьбы со злом, Клэр. Фаола была послана ко многим королям.
Клэр задохнулась от потрясения и страха. Ее решимость игнорировать его убеждения сильно пошатнулась.
Она внимательно посмотрела на него, пытаясь ясно мыслить. Малкольм обладал таким силами, что объяснить их логически становилось все труднее и труднее. И он был хорошим.
— Итак, ты наполовину бог, и наполовину человек.
— Нет, девушка. Между мной и Фаолой три поколения. Я ее правнук.
Он может верить, что приходится правнуком богине, сказала себе Клэр, но это вовсе не значит, что так оно и есть. Возможно, этому есть какое-то рациональное объяснение.
— Ты высосал жизнь из того существа так же, как это делают Димхааны?
Он встал.
— Разве Бог не может взять жизнь и дать ее? Девушка, любой Повелитель может забрать жизнь. А некоторые, очень немногие, могут также ее дать.
— Отлично! Ты тоже можешь дать жизнь? — выкрикнула она, снова дрожа всем телом.
— Нет. Я не могу исцелять. Но у всех Повелителей есть возможность отбирать жизнь. Иначе нас бы не выбрали.
К сожалению, он, наконец, все понял. Власть над жизнью и смертью, была величайшей из всех сил, эта власть принадлежала Богу или другим богам. Эта раса воинов, одаренная богами для борьбы со злом, явно тоже имела такую способность.
Пришло странное спокойствие. Не к лучшему ли, что у Повелителей в венах течет та же бессмертная кровь, что и у демонов?
Она тяжело вздохнула и прикусила губу.
— Это…
— Да. Димхааны не чувствуют боли, так как мы.