Примечания
1
известный американский велосипедист и автогонщик
2
св. Христофор считается покровителем путников
3
Натан Б.Форрест – генерал армии конфедератов, прославившийся смелыми кавалерийскими рейдами по тылам северян
4
«человек ощущений», «человек чувственных восприятий» (фр.)
5
хрипом (фр.)
6
речь президента Линкольна на открытии национального солдатского кладбища в Геттисберге 19 ноября 1863 года
7
Военный крест – французский орден
8
религиозная организация молодых методистов
9
студенческое общество
10
Фердинанд Фош – маршал Франции; в 1917 г. – начальник генштаба, с марта 1918 г. – главнокомандующий вооруженными силами Антанты; Джон Першинг – американский генерал; в 1917–1919 гг. – главнокомандующий американскими экспедиционными силами в Европе; сэр Дуглас Хейг – английский маршал, главнокомандующий английской экспедиционной армией во Франции в 1915–1918 гг.; Верцингеторикс – галльский вождь; возглавлял галльское национальное восстание против Юлия Цезаря в 52–51 гг. до н.э.; Веркассивеллаун – один из начальников галльского ополчения, двоюродный брат Верцингеторикса; Критогнат – сподвижник Верцингеторикса, герой обороны Алезии, последней крепости Верцингеторикса; Эрих Людендорф – германский генерал, в 1914–1916 гг. – начальник штаба VIII армии, с 1916 г. – обер-квартирмейстер ставки; Эдит Кейвел – английская деятельница Красного Креста, во время первой мировой войны была старшей сестрой госпиталя Красного Креста в Брюсселе, в октябре 1915 г. расстреляна немцами за помощь военнопленным
11
эти слова из Библии Линкольн использовал в речи на съезде республиканской партии штата Иллинойс в Спрингфилде 16 апреля 1858 года
12
имя вождя конфедерации индейских племен в Виргинии во времена первых английских поселенцев
13
Джефферсон Дэвис – американский государственный деятель; в период Гражданской войны (1861– 1865) – президент Конфедерации южных штатов
14