дяволите Оскар Уайлд! Не ме е страх!
Ева пече вафли в кухнята. Усещам уханието им чак тук. Налага се да приключвам, защото трябва да приготвя кафето за вафлите. Ах, защо те няма? Хайде, връщай се по-скоро, скъпи мой! Кати от улица „Капитен“ има честта да покани Ленарт от Помпей на една обикновена варена треска в събота след осем дни.
А дотогава бъди предпазлив. Ако видиш вулкан, който се кани да изригне, заобиколи го отдалеч заради мен. Аз си имам само теб!
P.S. Знаеш ли какво? Обичам те!
Информация за текста
© 1952 Астрид Линдгрен
© 2002 Десислава Лазарова, превод от шведски
Astrid Lindgren
Kati pa Kaptensgatan, 1952
Сканиране и разпознаване и редакция: ultimat, 2009
Издание:
Астрид Линдгрен. Кати в Италия
Издателска къща „Пан ’96“
Редактор: Цанко Лалев
Коректор: Адриана Йончева
Корица: Славина Пеловска
ISBN 954–657–361–2
Свалено от „Моята библиотека“ [http://chitanka.info/text/14733]
Последна редакция: 2009-12-09 12:00:00
1
Мопс — порода кучета. Бел.пр.
2
Алков (фр.) — ниша в стената за поставяне на легло, което се закрива със завеса. Бел.пр.
3
Александър Греъм Бел — американски учен, в 1876 г. изобретил телефона. Бел.пр.
4
Один — в скандинавската митология — владетелят на света, най-старият от боговете; в двореца му, Валхала, живеят храбрите войни, паднали в битка с враговете. Бел.пр.
5
Карл Михаел Белман — шведски поет (1740–1795), автор на текстове за песни, които изпълнявал по свои мелодии. Бел.пр.
6
Форум — централния градски площад в античния Рим, където били издигнати повечето храмове и обществени сгради. Бел.пр.
7
Тиволи — увеселителен парк в Копенхаген. Бел.пр.
8
Уфици — дворец във Флоренция, където е изложена най-богатата колекция на италиански ренесансови картини и скулптури. Бел.пр.
9
Втората световна война (1939–1945). Бел.пр.
10
Чезаре Борджия (1475–1507) — италиански княз, известен със своята безскрупулност. Бел.пр.
11
Дож — титла на упражняващия върховната изпълнителна власт във Венеция и Генуа през Средновековието. Бел.пр.
12
Моаре (фр.) — копринен лъскав плат с отблясъци на вълни. Бел.пр.
13
Казанова — италиански авантюрист, прочул се със своите любовни похождения. Бел.пр.
14
Тратория — гостилница. Бел.пр.
15
Италиански ренесансови художници. Бел.пр.