Сумрак сгустился окончательно. Девочка поднялась с качелей и тяжело опустилась на четвереньки. Капитан ощутил холодок – ему подумалось, что девочка сейчас поползет к зданию. Она действительно поползла, умело переставляя конечности, но не совсем к зданию – просто вдоль площадки. Капитан на секунду оглянулся на Артамонова – тот сидел на кровати, всё так же держа в руках ослика. А когда Капитан повернулся обратно, то вздрогнул. Девочки не было. И в том месте, где она только что ползла, двигался здоровенный косматый зверь, напоминавший медведя с растрепанным конским хвостом.
– Что там? – спросил Артамонов шепотом.
– Да зачем тебе?.. – поморщился Капитан и сам отвернулся.
Артамонов пожал плечами и уставился перед собой. В коридоре послышался шорох, и на пороге возник Ким.
– Надо осмотреть здание, – заявил он сразу.
– Командую здесь я, – напомнил Капитан.
– Так командуй! – неожиданно взорвался Ким. – А не изображай в окне мишень!
Капитан посмотрел на него с удивлением, и Ким смутился:
– Виноват. Нервы. – Он уперся гранатометом в пол.
– Ты лучше глянь на это. – Капитан кивнул за окно.
Ким тут же оказался рядом с ним и долго смотрел в сгустившиеся сумерки. А Капитан смотрел на его лицо. Ким держался молодцом – лицо его оставалось каменным, только зрачки расширились. Капитан снова глянул на поляну. Чудовище стояло на задних лапах в профиль. Оно горбилось, передние лапы обвисли и лениво покачивались вдоль туловища. Под бурой медвежьей шерстью топорщились гроздья мышц, громадные когти неспешно рассекали воздух. Но это был не медведь. У чудовища была женская грудь, поросшая бурым мехом.
– Что скажешь? – спросил Капитан.
– Я не знаю, что видишь ты… – начал Ким задумчиво.
– А ты?
– Я вижу медведицу с женской грудью и девятью хвостами.
– Девятью хвостами? – Теперь Капитан разглядел вместо конского хвоста пучок шевелящихся щупалец, кажется, их действительно было девять.
Артамонов не выдержал, тоже подошел к окну и уставился на чудовище, открыв рот. Чудовище медленно развернулось, подняло морду и теперь рассеянно оглядывало здание.
– Ну и что это?! – требовательно спросил Капитан.
– Вы оба видите то же самое? – уточнил Ким. – Медведицу с женской грудью и девятью…
– Да! Что это, твою мать?!
– Если верить моему покойному деду, один из демонов корейских сказок, – спокойно ответил Ким. – Дед называл его Мамма Сонним – многоуважаемый гость оспа. Или просто – многоуважаемый гость.
– Ах, многоуважаемый?! А что твой дед советовал делать при встрече с этой живой Маммой?!
– Мамма Сонним не бывает живой. Она мертвая по определению.
– Но что с ней делать-то?!!
– А что ты на меня орешь?! – взвился Ким. – Я-то откуда знаю?!
– А кто у нас эксперт?!
– Я эксперт по технике и вооружению, где ты видишь оружие?! Кто у нас эксперт по стратегии?!
– Да ты хоть понимаешь, что… – разъярился Капитан, но Ким успокаивающе поднял руку.
– Если это демон из корейской сказки, то в корейских сказках с Маммой Сонним ничего не сделать. Что твой дед советовал делать со Змеем Горынычем?
– Рубить все головы, – вместо Капитана ответил Артамонов. – Бабу Ягу – в печь. Кощею Бессмертному – ломать иглу.
– Бессмертных не бывает, – подтвердил Капитан.
– У вас всё просто, – согласился Ким. – У нас сложно. С Маммой Сонним ничего нельзя сделать.
– Так не бывает, – возразил Артамонов.
– Так бывает. От нее можно убежать или умилостивить ее.
– Убежать ты уже пробовал. А умилостивить – вон у нас… умилостивили уже троих… – Капитан махнул рукой на кровать, где лежал ослик.
Ким резко повернулся и только сейчас заметил ослика. Он подошел ближе, волоча по линолеуму гранатомет, и постоял немного, склонив голову.
– Как это случилось? – спросил он наконец.
– Хлоп – и превратился, – ответил Капитан. – Был Заболодин – и нет Заболодина. Сам по себе, на полуфразе. Мамма твоя в здание не поднималась.
– Пока, – вставил Артамонов.
– Пока, – повторил Капитан.
– То есть мы попали в корейскую сказку? – произнес Артамонов, и в голосе его Капитану почудились обиженные нотки.
– Это ко мне вопрос? – уточнил Ким.
– К тебе. Что про это говорят корейские сказки? – спросил Капитан.
– Я ни о чем подобном не слышал.
– А кто слышал?! Я слышал?! – заорал Капитан, но тут же осекся. – Виноват, нервы.
В комнате воцарилась тишина.
– В корейских сказках люди превращаются в игрушки? – спросил Артамонов.
– В корейских сказках превращаются в разное, – пожал плечами Ким. – Я не знаток корейских сказок.
– И не в какие-нибудь бамбуковые игрушки! – Капитан повернулся к Киму и прищурился. – А вот в таких вот, пластиковых осликов с надписью «ОТК»? Превращаются люди в корейских сказках?
– Если здесь поселился демон Мамма Сонним, – веско сказал Ким, – вряд ли он станет вести себя так же, как вел себя в древней Корее много веков назад.
– А ты можешь с ней того… Спуститься и… разобраться как-нибудь? Поговорить? – Артамонов кивнул за окно.
– Это приказ? – Ким сжал гранатомет и вопросительно посмотрел на Капитана.
– Не приказ. Но… ты же кореец? – потупился Капитан.
Ким вскинул голову и посмотрел ему прямо в глаза.
– Я жду! – сказал Ким. – Ты меня не хочешь обвинить в саботаже и связях с противником?
– Я совсем не об этом… – смутился Капитан. – Просто эта… с девятью хвостами… Мамма Сонним…
– Она из Кореи? Она знает корейский? – Ким в упор смотрел на Капитана.
– Не исключено, – твердо сказал Капитан.
– А я из Кореи? – спросил Ким. – Я знаю корейский?
– А ты знаешь корейский?
– Впервые ты меня об этом спрашивал девять лет назад. – Ким повернулся спиной и встал у окна, опершись на гранатомет.
– Что ж нам делать? – растерянно пробасил Артамонов.
– Осмотреть здание, – решил Капитан и вдруг добавил: – Артамонов, возьми Заболодина, мы своих не бросаем.
Ким смотрел в окно.
– Она двигается, Капитан. Она роет землю.
Сначала они вернулись в изгаженную комнату с пентаклем на полу – просто чтоб показать Киму. Ким задумчиво потыкал ботинком разбросанные игрушки, затем присел, разглядывая кости в углу.
– Обломались сатанисты, – цыкнул зубом Артамонов. – Превратились в зайчиков.
– А может, они для этого и пришли? – возразил Капитан.
– Нет, – покачал головой Артамонов, – они обломались. Хотели пообщаться с Сатаной, а Сатана оказалась корейская… Ким, в Корее есть сатанисты?
Ким не ответил. Он пружинисто поднялся, опершись о гранатомет.
– Осмотрим другие комнаты?
– Осмотрим, – вяло согласился Капитан, и они вышли в коридор.
Остальные комнаты пятого этажа ничего собой не представляли. Когда под плечом Капитана падала очередная дверь, за ней оказывалась та же картина – пара аккуратно застеленных колченогих коек с подушками-пирамидками, две тумбочки, штатный пыльный графин и два стакана.
– Я сутки не спал, – сказал Артамонов в пятой по счету комнате. – Вот бы лечь и уснуть…
– Ты смог бы сейчас уснуть? – удивился Капитан.
– Смог бы.
– И проснуться осликом?
– Кстати, не факт.
– Кстати, вопрос, – вмешался Ким. – О чем говорили люди перед тем, как превратиться?
Капитан задумался.
– О чем говорил с ней Петеренко, мы, наверно, уже не узнаем… Касаев пытался войти в здание вместе с ней…
– Мамма Сонним, – подсказал Ким.
– Заболодин просто сидел на койке, о чем мы говорили?
– Вы говорили, кому принадлежала «Кукушка», – напомнил Ким.
– А сатанисты, наверно, просто песни свои пели