Шаги Крушилы ускорились и стали громче. Решив, что у неё ещё будет время подумать об этом, она поспешила в проход и прижалась спиной к прохладной каменной стене. Над ними зажёгся факел, разгоняя тьму.
Мастер выпустил колесо, и оно раскрутилось в обратную сторону. Он успел юркнуть в проход вслед за ними. Как только полки встали на место, Крушила распахнул двери скриптория.
– Эй, рифмоплёт, я принёс твою вонючую книжку, – заревел он.
Рейн услышала, как что-то рухнуло на стол и Крушила промычал:
– Ничего, Мали преподаст ему урок послушания.
Мастер побледнел как полотно.
Краб-монстр протопал мимо их укрытия, и его шаги стихли.
– Какое Заклинание превратило его в монстра? – спросил Том.
– Надеюсь, очень болезненное, – ответил Мастер. – Нужно спешить, пока Мали не хватилась нас. Рейн, как ты предлагаешь искать Зал Заклинаний?
– Так же, как я нашла тайный проход в скрипторий, – она встала лицом к стене. – Ау, вы здесь?
Мастер почесал в затылке.
– Хочешь сказать, стена подсказала тебе дорогу?
– Почти, – Рейн постучала кулаком по камням. – Вы ещё тут?
Стена зашипела в ответ.
Том отпрянул, как ошпаренный.
– Только этого не хватало. С каких это пор нам помогают Чудодеи?
– От них всего можно ожидать, – сказал Мастер.
Заострённый рог выступил из камня, за ним появился курносый нос и пара дьявольских красных глаз.
– Чего тебе?
– Вы знаете, где Зал Заклинаний?
– Конечно, знаем. Мы знаем всссе комнаты.
Рейн шагнула к стене.
– Покажете нам дорогу?
Чудодей просунул пухлую лапу через стену и почесал рог.
– Возможно. Но мы уже вернули долг. Зачем нам ссснова помогать тебе?
Рейн оторопела.
– Ээ…
– Если проведёте нас в Зал Заклинаний, то поможете спасти Мелери, – сказал Мастер. – И тогда она будет в долгу у вас.
Курносый покачал пальцем.
– Она и так нам должна. – Мотнув головой, он растворился в стене.
– Стой! Если поможете, мама будет дважды в долгу.
– Дважды? – Зубастая ухмылка расползлась на морде чудодея. Он перекатился на бок и заскользил по стене. Его лапы работали, как ветряные мельницы, будто он плыл по воде. Затем он остановился и оглянулся. – Что же вы ссстоите?
– Думаешь, он приведёт нас, куда надо? – спросил Мастер.
Рейн пожала плечами.
– Я доверяю ему не больше, чем вам.
На щеках Мастера выступили красные пятна.
– В таком случае ты можешь полностью положиться на него.
В конце прохода они добрались до развилки. Факел вспыхнул сам по себе и теперь бросал коптящие отсветы на два сводчатых коридора – один налево, другой направо. Чудодей подлетел вверх, под самый потолок, описал дугу и оказался в левом коридоре. Рейн, Том и Мастер последовали за ним. Впереди зажёгся ещё один факел.
Том обернулся.
– Глядите, – он показал на факелы, оставшиеся позади. Они медленно угасали, сковывая коридор темнотой. – Почему они потухли?
– К ним применили Заклинание сбережения, – сказал Мастер. – Хвала небесам. Если бы их оставили гореть, мне бы пришлось потратить уйму времени, чтобы поменять их.
В конце длинного, уходящего вглубь земли коридора они резко остановились. Деревянная дверь без ручки преграждала путь.
Курносый высунул голову из стены.
– Чего ждёте?
– Ручки нет, – сказал Том.
– Вам нужно под дверь.
– Ох, об этом я не подумал, – Мастер опустился на корточки, просунул пальцы под дверь и приподнял её, как крышку люка. Улыбка озарила его лицо. – Большая библиотека никогда не перестанет удивлять меня. – Он кивнул Рейн. – Смелее.
Рейн проползла под дверью.
– Можно задать вам вопрос?
– Конечно, дорогая.
– Почему вы составили для Мали Заклинание управления?
Они добрались до лестницы, ведущей вниз. Мастер пригнул голову, бегом спускаясь по ступеням.
– Долго рассказывать. Лучше и не вспоминать, – пробормотал он.
– Пожалуйста, расскажите. От мамы я этого точно не узнаю.
– Жить с чувством вины тяжело. Иногда проще сделать вид, что ты никогда не совершал ошибку. Но нельзя притворяться вечно. Твоя мама доказала это, когда вернулась в библиотеку два дня назад.
– Значит, она покинула Пендерин, чтобы разобраться с сестрой? – спросил Том.
Мастер кивнул.
– Она сказала, что устала прятаться. К сожалению, к тому времени как она пришла, книга Заклинаний Пендерина была испорчена, как и все Заклинания, которые она принесла с собой. Мали заморозила её в два счёта.
Рейн будто окатили холодной водой – муки совести терзали её. Она замедлила шаг.
Спустившись вниз, они вошли в круглую комнату с шестью коридорами, расходящимися в разные стороны. Один из них был освещён факелами. Мастер и Том направились туда.
Рейн замерла на месте.
– Почему же вы отдали ей Заклинание?
Мастер глянул через плечо. Тяжело вздохнув, он обернулся.
– Я был глупцом, безответственным, импульсивным. Когда я обнаружил чёрные словари, скованные в подземелье, я пришёл в ярость. Мне казалось, ни одно слово нельзя запрещать. Мастера не разделяли моих убеждений, поэтому я поклялся освободить их. А твоя мама, она мечтала творить чистое словесное волшебство и ухватилась за эту возможность.
– Не верю. Мама учила меня, что переписывать Заклинания – самый надёжный путь.
– Уверен, теперь она так и думает. Любой поверил бы, что копировать безопаснее, если бы развеял тёмное Заклинание над Мали.
– Зачем она это сделала, не понимаю?
– Мали всегда умела убеждать – задолго до того, как она получила силу Заклинания. Она умоляла. Клялась, что будет помогать людям, – его губы дрогнули. – Раскаянье пришло, но слишком поздно.
Том встал рядом с Рейн.
– Что произошло?
– В день, когда Мелери закончила обучение, Мали выкрала магическое приспособление. Она собиралась заморозить твою маму и забрать её искру. Мелери узнала об этом, забрала свою книгу Заклинаний и сбежала. А потом пошло-поехало. С помощью новой силы Мали заставила всех испортить свои книги, ты и сама знаешь, к чему это ведёт. – Он печально покачал головой. – Творилось ужасное. Люди рыдали. Мастера слов превратились в чудовищ.
Жуткая мысль пришла Рейн в голову.
– Так это из-за неё началась чума?
Том обомлел.
Мастер нервно теребил золотое перо, вышитое у него на рясе.
– Начала Мали, да. Но я и Мелери – мы тоже виноваты. И дорого поплатились за это.
Рейн не отрывала от него глаз.
– Куда же пропали чародеи? Они не могли заразиться чумой. Почему они бездействовали?
– Мали прихлопнула их, как мух, а потом… – он осёкся.
– Что же было потом? – торопила его Рейн.
Руки Мастера задрожали. Глаза остекленели, и она поняла, что сейчас он видит не её – чудовищная картина стояла перед его мысленным взором.
– Мали вывела их во двор. Одного за другим она сбросила их со стены цитадели на камни. – Его голос сорвался: – А тех, кто пережил падение, она держала под водой… пока они не захлебнулись.
Рейн зашаталась и осела на пол.
– А другие чародеи? – спросил Том. – Те, что пришли сюда после чумы?
Мастер опустил голову.
– Их постигла та же участь.
Факелы трещали. Их дымчатые языки изгибались в безмолвном танце.
В коридоре раздался голос.
– Что же вы зассстряли? Зал Заклинаний сссовсем близко.
Мастер перевёл дыхание, взял себя в руки и продолжил путь. Том последовал за ним, почёсывая в затылке.
Огорошенная сказанным, Рейн поплелась следом. Чума началась из-за Мали? А мама помогла ей. Рейн хотелось кричать: пусть все