Должно быть, Скотленд-Ярд никогда раньше не задерживал автоматы – ведь в глазах большинства это всего лишь инструменты: всё равно что арестовать чайник или зубную щётку. И всё же…
«Происходит что-то очень-очень странное», – подумал Люциус. Давно пора выяснить что.
Друзья молча подошли к большим воротам Скотленд-Ярда. Люциус огляделся в поисках Макки, но, к счастью, нигде не увидел назойливого репортёра. Может, тот сидит сейчас за столом и выдумывает скверные истории о команде «Воронова гнезда», которые завтра появятся в утреннем выпуске «Таймс»? Доктор Ватсон наверняка подавится любимыми гренками с джемом, когда это прочтёт.
– Мы опять вернулись в Скотленд-Ярд, – пробормотала Тео, вздохнула и открыла дверь. – Что-то будет…
В огромном центральном штабе полиции царила привычная суета. Мужчины в тёмных костюмах важно расхаживали туда- сюда, автоматы натирали полы и укладывали в стопки папки – и за всем этим следил лысый мистер Бартон за приёмной стойкой.
– Вы серьёзно?! – воскликнул он, едва завидев друзей. Люциус еле сдержал улыбку – ведь полицейский почти в точности повторил недавние слова Себастиана. – Вы, шалопаи, в самом деле осмелились снова сюда заявиться?!
– Нам нужно поговорить с механическим слугой лорда Арчибальда, – сообщил ему Себастиан. – Срочно.
– А мне нужно срочно разбогатеть как королева Англии, – сказал Бартон. – Но нам обоим не стоит раскатывать губу, мальчуган.
– Послушайте! – возмутился Себастиан, потирая больной подбородок. – Может, это вопрос жизни и смерти!
– Если бы всякий раз, слыша эту фразу, я получал фунт стерлингов, – проворчал нелюбезный полицейский, – я бы уже был богат как королева. Да что там – намного богаче. Тогда бы я был королём! – Он затрясся от смеха.
Люциус понял, что словами они здесь ничего не добьются. Лестрейд накануне с позором выставил их за дверь, и Бартон, который и так их недолюбливает, очевидно, прекрасно это знает.
«Дела красноречивее слов», – подумал мальчик. Призвав на помощь всё своё актёрское мастерство, он испуганно уставился на Харольда.
– Ты тоже это видишь? – прохрипел он.
– Что? – недоумённо нахмурился юный изобретатель.
– Призрак, – прошептал Люциус так убедительно, точно снова стоял на сцене театра рядом с мамой. – Вон там, у мистера Бартона за спиной…
– Что? – Харольд вздрогнул от ужаса и восторга – и сделал именно то, на что рассчитывал Люциус. Не раздумывая, он радостно вытащил из рюкзака ПорДуВысл и включил его.
Люциус воспользовался всеобщим замешательством и молниеносно выудил из кармана один из двух исчезательных шариков, которые реконструировал Харольд. Руководствуясь шестым чувством, мальчик перед отъездом из «Воронова гнезда» забрал их у Джеймса, который охотно расстался с частью вооружения. Незаметным ловким движением Люциус швырнул крохотный шарик рядом со стойкой Бартона. Шарик, тихо ударившись о стену, слабо сверкнул – и испустил густое облако бело-серого дыма.
– Призрак! – возликовал Харольд. Как и полицейский, он даже не заметил шарик и бешено размахивал своим мигающим металлическим ящиком. – Люциус, я был прав! В этом деле и правда замешан призрак!
Себастиан, ухмыляясь, посмотрел на Люциуса. Он стоял ближе всех к приёмной стойке и сразу разгадал его уловку. Пока мистер Бартон, растерянно крутя головой, пытался понять, откуда взялся дым, Себастиан открыл узкий проход рядом со стойкой.
– Быстрее, – шепнул Люциус, взял Тео за руку и слегка подтолкнул Харольда. Под прикрытием дымовой завесы, заполнившей фойе, друзья миновали стража порядка и бросились бежать.
– Эй! – закричал им вслед Бартон.
Но они его опередили: побывав здесь накануне, друзья уже немного ориентировались в здании – достаточно для их целей. Им удалось ускользнуть от нелюбезного полицейского и добежать до подвала, где находились камеры и комнаты для допроса. Как и раньше, никто из взрослых, к счастью, с ними не заговорил. Никто их не задержал.
«Но это только пока», – подумал Люциус. Он знал, что Бартон найдёт их здесь, внизу, – это лишь вопрос времени. Надо поторапливаться.
– Вот оно что, – разочарованно протянул Харольд. До него начало доходить, что Люциус схитрил и призраков здесь нет. – Жаль. Но я не теряю надежды, друзья. Вы ещё скажете мне спасибо – когда-нибудь. – Тихо вздохнув, он спрятал духоискатель в рюкзак.
– Ах, Харольд. – Тео улыбнулась ему – насмешливо и немного сочувственно.
– Кабинет АА-23? – спросил Себастиан, глядя на дверь в дальнем конце коридора. – Хуберт может быть там, да?
– Попытка не пытка. – Других идей у Люциуса не было.
И снова удача оказалась на их стороне! Едва они дошли до двери комнаты для допросов, как оттуда вышел не кто иной, как инспектор Лестрейд. Он тоже был в тёмном костюме.
– Да вы совсем обнаглели! – вытаращил глаза инспектор. – Ну, с меня довольно. Мне что, отправить вас в исправительную колонию на материке, чтобы наконец от вас избавиться? Что вы опять здесь делаете? И как вы вообще…
– Нам срочно нужно к Хуберту! – умоляюще перебила его Тео. – Он может оказаться ключом к разгадке.
– Разгадке? – Лестрейд покачал головой. – Этот Хуберт не разгадка, девочка. Я уже несколько часов допрашиваю это старое жестяное ведро на ножках, но он безобиден и несведущ, как все автоматы-дворецкие. – Он фыркнул и недоверчиво покачал головой. – Я допрашиваю машины, – пробормотал он. – Ни за что бы не подумал, что моя карьера так стремительно пойдёт под откос…
– Но нам нужно к нему совсем ненадолго, – упрашивал Люциус. – Мы быстро. Возможно, это кое-что прояснит.
Лестрейд поднял руки, словно ему уже было всё равно.
– Валяйте, – пробурчал он в самом дурном расположении духа и отошёл в сторону. – Хуже всё равно уже некуда. Дети допрашивают жестяного человека. Кажется, я уже слышал анекдоты, которые так начинаются. Несмешные анекдоты…
Четверо друзей вошли в комнату для допросов. Хуберт сидел за маленьким столом и выглядел абсолютно мирным и безобидным. Как типичный автомат.
– Добрый день, мастер Харольд, – поздоровался он, когда перед ним предстала команда «Воронова гнезда». – Какая неожиданная встреча.
– Нам нужно кое-что посмотреть, Хуберт, – сказал Харольд и подошёл к нему. – Ты не привстанешь?
– Разумеется. – Автомат послушно поднялся со стула. – Можно спросить, что вы ищете? Может, я сумею вам помочь.
Харольд вытащил из кармана пальто отвёртку и начал откручивать грудную пластину Хуберта. Тот вёл себя спокойно.
– Ещё секундочку, – сосредоточенно пробормотал Харольд. – Я почти закончил.
– Эй ты, – запротестовал инспектор Лестрейд. – Оставь жестяное ведро в покое. Это вещественное доказательство, мальчик! Точнее, подозреваемый. Э… нет – вещественный подозреваемый. Я имею в виду – подозреваемое доказательство. Или…
– Не утруждайте себя, инспектор, – засмеялся Себастиан.
Люциусу и Тео тоже показалось забавным, что опытному следователю трудно подобрать нужное слово. Его просто не было. Хуберт, может, и не человек, считал Люциус, но и не обычный предмет, а нечто среднее.
– Вот! – торжествующе воскликнул Харольд. Он запустил руку внутрь корпуса – автомат ойкнул от неожиданности (этот возглас сделал бы честь самому Джеймсу) – и выудил оттуда ещё один маленький радиоприёмник. Крошечная антенна не сдвинулась ни на миллиметр.
– Просто непостижимо! – изумилась Тео. – Это точно такая же штука!
– Вот поэтому Хуберт и разгромил коллекцию оружия, –