Керрик не знал, что ответить. Он совершенно не ожидал этого. Подумав, он наконец нерешительно заговорил:
– Это огромная честь, но я не уверен, что моих знаний достаточно, чтобы быть сакрипексом. Да, я знаю о мургу много, но что известно мне об охоте, об оружии тану? Почти ничего. Ты же, Херилак, – знаменитый вождь.
Все молча ожидали продолжения его слов. Саммады ждали, что он возглавит их, он не вправе был отказываться. Услыхав, о чем идет речь, из шатра выбрался Ортнар и присоединился к собравшимся охотникам. Они хотели, чтобы Керрик вел их, но он не смел брать на себя такую ответственность. Что же делать? Как поступили бы иилане’ в такой ситуации? И когда он задал себе этот вопрос, сам собой нашелся ответ.
– Я скажу вам, что делают мургу в подобных случаях, – произнес Керрик. – В их городах есть самый главный саммадар. Этому саммадару подчиняются саммадар охотниц, саммадар, следящий за животными, саммадар, распоряжающийся разными работами. Почему бы и нам не поступить так же? Сакрипексом пусть будет Херилак, как вы хотели. Я буду помогать ему советами, поскольку знаю обычаи мургу. Но он будет решать, что следует делать саммадам.
– Обдумаем? – предложил Улфадан. – Новая мысль.
– И новые времена, – добавил Келлиманс. – Пусть будет так, как говорит Керрик.
– Хорошо, – отозвался Херилак, – но Керрику помогать буду я. Он расскажет всем о мургу, как их выслеживать и убивать. Он будет маргалус – дающий советы, знающий мургу.
– Да будет так! – Улфадан кивнул и встал.
– Согласен, – произнес Келлиманс. – Пусть узнают все охотники саммада, и, если они не против, выступим на юг, когда скажет маргалус.
Херилак повернулся к Керрику.
– С чего начнем, маргалус? – спросил он.
Керрик щипал бородку, охотники ждали. Ответ был очевиден. Хорошо, если бы и впредь не находилось проблем сложнее.
– Чтобы убивать мургу, вы должны узнать о смертоносных палках. Приступим, не откладывая.
Херилак и Ортнар как всегда были вооружены луками и копьями. Керрик оставил у шатра свое копье и взял хесотсан с запасом игл. Они двинулись вверх по реке и вышли на поляну. Там, среди камней, застряло целое дерево, принесенное рекой.
– Будем стрелять в это дерево. Тут легко заметить, если кто-нибудь подойдет. Иглы несут смерть, а я хочу, чтобы все жили.
Керрик вытянул вперед хесотсан, охотники положили на землю стрелы и копья и нерешительно шагнули к нему.
– Оружие не опасно, пока я не вставил иглы. Сперва я покажу вам, как кормить это создание и ухаживать за ним. А потом вставим иглы и постреляем.
Умелые руки охотников привыкли иметь дело с оружием, и хесотсан скоро перестал быть для них живым существом. Когда Керрик выстрелил в первый раз, спутники его вздрогнули, а потом побежали к дереву поглядеть, куда попала игла.
– И эта штука стреляет так же далеко, как лук? – спросил Херилак.
Керрик подумал, потом покачал головой:
– Думаю, нет, но это неважно. Когда мургу нападут на нас, стрелять придется с близкого расстояния. Яд действует почти мгновенно. Тогда…
Протянув оружие Херилаку, Керрик вдруг заметил движение в небе. Птица, большая птица.
– Быстрее берите луки! – приказал он. – Над нами раптор. Птица, которая говорит с мургу. Она не должна к ним вернуться. Убейте ее!
Охотники немедленно повиновались и, наложив на тетиву стрелы, стали ждать, пока птица опустится ниже. И когда раптор с распростертыми крыльями скользнул над головами людей, обе тетивы зазвенели почти одновременно. Стрелы взвились вверх и поразили раптора.
С коротким криком птица рухнула в воду.
– Не упустить бы… – сказал Керрик.
Не успел он положить хесотсан на землю, как оба охотника уже попрыгали в воду. Ортнар плавал лучше, он первым добрался до убитой птицы и ухватил ее за крыло. Она была так велика, что оба охотника с трудом потащили ее на берег. Когда они выбрались из воды и бросили птицу на песок, Керрик сказал:
– Видите – на ноге черная шишка. Птица убита, но эта черная тварь жива.
Когтистые лапы охватывали ногу раптора. Трудно было понять, на что похоже это создание. С боку на его туловище что-то выступало. Херилак присел на корточки, чтобы разглядеть странное существо, и вдруг отпрянул – глаз открылся и медленно закрылся снова. Саммадар потянулся за копьем, но Керрик остановил его:
– Это сделать никогда не поздно. Сперва покажем охотникам глаз, что за нами следит, и птицу, которая его носит. От них мургу узнаю`т, где мы находимся. Охотники должны увидеть нашу добычу, чтобы в следующий раз сразу узнать птицу и убить ее. А если мургу потеряют нас из виду, то не смогут и напасть на нас.
– Ты прав, маргалус, – с уважением сказал Херилак. – Ты ведь знаешь их, этих мургу.
Херилак произнес новый титул Керрика непринужденно и от чистого сердца, и Керрик невольно почувствовал гордость. Пусть на охоте он пока уступает в меткости другим охотникам, пусть стрелы его часто летят мимо цели – он знает мургу, как никто другой. И если он еще не искусный охотник, то все равно достоин уважения.
Взяв птицу, друзья отправились на стоянку…
Охотники удивлялись величине раптора, такой большой птицы никто из них не видел. Расправив на земле его крылья, они шагами измеряли их длину. Охотники восхищались меткостью стрелков: обе стрелы пробили грудную клетку. Они отталкивали детей, подбиравшихся к птице, чтобы ее потрогать.
Одна из женщин нагнулась к ноге раптора и тронула пальцем черное существо. Открывшийся глаз моргнул. Женщина взвизгнула. Тогда все захотели видеть, как это происходит, и тоже принялись тыкать пальцами. Херилак нагнулся и выдернул стрелы, отдал одну Ортнару.
– А теперь поучимся стрелять из палки: мы должны владеть ею не хуже, чем луком.
К вечеру оба охотника уже обращались с оружием так же уверенно, как Керрик. Ортнар скормил хесотсану кусочек вяленого мяса и пальцем закрыл ему рот.
– Оленя на охоте им не убьешь: и целиться трудно, и иглы не долетят.
– Оленей легко убивать копьем или луком, – возразил Херилак, – а эти штуки припасены для мургу, которых много на юге.
– Я хочу, чтобы все охотники умели обращаться с этими палками, прежде чем мы отправимся на юг, – проговорил Керрик. – Выступим сразу, как только все научатся.
Охотники умылись в реке, запах еды позвал их к шатрам. Ночь была безоблачной, ясные звезды холодно мерцали над пляшущими огнями костров. Меррис подала мясо. Тут же оказался алладжекс Фракен. Каждый вечер старик ходил от костра к костру, и люди спрашивали его о том, что знал он один.
Он угрюмо поглядел на Керрика: юноша знал такое, чего не ведал Фракен. Заметив ревнивый взгляд, Херилак постарался отвлечь внимание старика.
– Вчера мне приснилось, что все мы охотились на мастодонта, – проговорил Херилак. Фракен кивнул и облизнулся, отхлебнув теплого настоя. – Разве такое возможно? Я ведь охотился на мастодонта только однажды,