ты хочешь, священник? Ты ищешь ведьму?

Я был удивлен тем, что она почти грубо назвала меня "священником". Хотя она выглядела как ребенок, и если не считать одного странного упущения в словарном запасе – называть головную боль "хегет" – я снова почувствовал, что в ней есть что-то сверхъестественно взрослое; в ее взгляде был вызов.

- Да, я ищу ведьму, - сказал я ей. - А ты случайно не знаешь, где она сейчас?

- Конечно, я знаю. Если хочешь, я тебе покажу ...

Прежде чем я успел ответить, она схватила меня за руку, открыла дверь магазина и вытащила на улицу. Ее рука была очень холодной. Я посмотрел на небо, освещенное странным красным сиянием; с запада надвигались темные тучи. Вдалеке послышался слабый раскат грома. Честно говоря, я испугался.

- Эта дорога, - сказал ребенок. - Это совсем недалеко.

Когда я заколебался, она яростно потянула меня за собой. Она остановилась у двери пятого коттеджа от магазина и указала на окно.

- Она уже спит. Здесь нет никакой опасности. Почему бы тебе не заглянуть в окно? - предложила она, отпуская мою руку.

Я осторожно подошел к окну. А что, если ведьма заметит, что я смотрю на нее? - Со страхом подумал я. Однако звук, донесшийся до моих ушей, придал мне смелости. Ведьма спала и храпела почти так же громко, как и Ведьмак Джонсон.

Она развалилась в кресле-качалке, широко открыв рот и закрыв глаза. Она была одета в черное, а к ее стулу была прислонена метла. Я видел, что в ее лице было что-то очень странное, но в темноте не мог разглядеть достаточно ясно, чтобы понять, что именно. Я решил, что об этом стоит побеспокоиться позже – я должен был привести Джонсона в коттедж, пока она еще спала.

- Иди и приведи своего господина, священник! - сказала маленькая девочка. - И поторопись, пока она не проснулась. Эта ведьма очень опасна. Вчера она съела трех пухленьких младенцев!

В ее голосе слышалось явное ликование, когда она рассказывала мне о детях. Я в ужасе уставился на нее. Неужели она говорит это всерьез? Эта идея была слишком ужасна, чтобы даже шутить над ней. Я увидел, что уголки ее рта приподнялись, готовые расплыться в улыбке. И откуда, спрашивал я себя, она знает, что Ведьмак Джонсон ждет меня на вершине холма?

- Иди домой - сердито сказал я ей. Затем я повернулся к ней спиной, перебежал улицу и скрылся за деревьями. Я оставался в их тени, пока не добрался до Ведьмака Джонсона; увидев его стоящим на вершине холма, я поманил его рукой.

В ответ он яростно замахал мне в ответ, настаивая, чтобы я подошел к нему. - Я вздохнул. Без сомнения, он хотел, чтобы я нес его сумку. Я снова помахал ему, и на этот раз он шагнул ко мне, неся свою сумку и посох, с красным от гнева лицом.

- В следующий раз, когда я попрошу тебя прийти, тебе лучше сразу бежать! – предупредил он.

- Мне очень жаль, но вам было проще спуститься ко мне. Ведьма уже спит. Вы можете застать ее врасплох! – сказал я ему.

- Человек с моими способностями и опытом не должен застать ведьму врасплох! - он огрызнулся и начал рыться в своей сумке. Он вытащил свою серебряную цепочку и обернул ее вокруг левого запястья и предплечья. Затем он сунул мне сумку.

С посохом и цепью в руках он яростно зашагал вниз по склону, не заботясь о том, чтобы оставаться под прикрытием деревьев. К этому времени облака над головой стали совсем плотными, и на землю упали первые тяжелые капли дождя. Я поплелся следом за ним.

- Где она? - Крикнул Джонсон через плечо, когда мы подошли к деревне.

- Пятый коттедж налево после магазина, - сказал я.

Он направился прямо к ней, но было уже слишком поздно. Ведьма, должно быть, услышала стук его больших сапог по булыжной мостовой или его крик.

Она вышла ему навстречу.

Глава 8: Сказочная Ведьма

Ведьма быстро посмотрела направо и налево вдоль улицы, как будто искала кого-то, и я впервые увидел ее лицо как следует.

Я уже подозревал, что она была странно пропорциональна, но ее профиль все равно был потрясающим. От лба до длинного подбородка она была вогнутой, как полумесяц. У нее были выпуклые глаза, огромный нос и большая бородавка на конце подбородка. На ее больших руках были длинные острые ногти.

Она уставилась на Ведьмака Джонсона и издала громкий смешок, граничащий с безумием.

Внезапно я узнал ее. Я уже видел это лицо раньше. Она была прямо из книги, которую мне дали переписать в самом начале моего послушничества. Богатый землевладелец платил большие деньги в казну аббатства, чтобы сделать копию. Это был подарок на день рождения его маленькой дочери. Там были иллюстрации, но кто-то другой их воспроизводил. Я просто переписывал текст. Оригинальная книга буквально разваливалась на куски.

Эта история рассказывала о злой ведьме, которую убил храбрый молодой принц. Одна конкретная иллюстрация привлекла мое внимание, так как ведьма была нарисована в преувеличенной манере.

Теперь я смотрел на ведьму из того сборника рассказов, полный до мельчайших подробностей, от вогнутого лица до бородавки на подбородке. Она была совсем не похожа на других ведьм, с которыми я сталкивался, служа Ведьмаку Джонсону. Она казалась какой – то странной, нереальной-словно из ночного кошмара.

И тут я вспомнил о метле, прислоненной к ее стулу. В сказке ведьма летала на этой метле. Сделает ли она это сейчас? - Удивился я.

Вдалеке я увидел вспышку молнии, а когда она погасла, улица была почти погружена в темноту, над головой клубились грозовые тучи. Джонсон и ведьма просто стояли и смотрели друг на друга. Грохот далекого грома, казалось, был сигналом для ведьмы броситься на своего противника. Она завизжала и бросилась на него, вытянув руки, с длинными когтями, готовыми вырвать ему глаза.

Я думал, что Ведьмака Джонсона ждет эта участь, но в последний момент он отступил в сторону, и когти не попали ему в лицо. Он был удивительно быстр и ловок для такого крупного мужчины.

Когда ведьма потеряла равновесие и упала на колени, ее рука царапнула землю. Ее длинные ногти образовали глубокую борозду, разрывая и разрезая булыжники на двое. Если бы это было лицо Джонсона, то ему пришел бы конец.

Через секунду ведьма уже была на ногах, и Джонсон начал пятиться назад. Неужели он отступает? Неужели он боится этой ведьмы? Затем, когда он потянулся за своей серебряной цепочкой, я понял, что он просто освобождает себе место. Я уже видел, как он бросал свою цепь на ведьму, и знал, что он очень искусен.

Он позволил своему посоху упасть на булыжники и сосредоточился на броске. Это было прекрасно. Одним сильным взмахом руки он отправил цепь по спирали

Вы читаете Брат Вульф
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату