Златокожие дивы отпустили ее руки и демонесса начала оглядываться по сторонам, не понимая, где она очутилась. Девушка стояла на большой поляне, покрытой зеленой травой и незнакомыми ей цветами. Вокруг поляны возвышался высокий сплошной деревянный забор. Ниара не увидела в нем ни единой щели, также не заметила она ни калитки, ни ворот.
К одному краю забора примыкал необычный дом, который по виду напоминал часть поваленного дерева. Входом в это диковинное строение служило огромное дупло почти в рост девушки. Посредине поляны находилось маленькое озерцо, вода которого была настолько прозрачной, что Ниара могла увидеть песчаное дно и маленьких разноцветных рыбок.
— Залезай, — сказала Сонж или Илса.
Девушка не могла определить кто из них кто.
— Погрейся, — продолжила Илса или, может быть, Сонж.
Демонесса отметила про себя, что в этом диковинном месте тепло, как летом. Она залезла в маленькое озеро прямо в рубашке и с удивлением обнаружила, что вода тоже нехолодная. Почувствовав, как начали отогреваться ее закоченевшие ноги, Ниара несколько приободрилась.
— Что это за волшебное место? — спросила она у дриад.
— Наш дом, — ответила одна.
— Внутри дерева, — добавила другая.
— Разве внутри дерева может поместиться столько всего? — продолжала удивляться их гостья.
— Магия дриад, — сказала Сонж или Илса.
Ниара так и не смогла определить кто из них кто, и решила спросить.
— Сонж, — представилась одна, и юная демонесса отметила про себя, что у нее руны только на левой щеке.
— Илса, — произнесла свое имя другая с рунами на правой щеке.
«Теперь, главное не перепутать», — подумала девушка.
— Как же у вас здесь тепло и уютно, — сказала она вслух, — спасибо вам большое.
— Вежливый демон? — изумилась Илса.
— Расскажи про Луару, — пропустив ее слова мимо ушей, нетерпеливо потребовала Сонж.
— Ваша старшая сестра, — начала рассказывать демонесса, — проживает на земле драконов и прекрасно там себя чувствует.
Ниара поведала Илсе и Сонж все, что могла вспомнить, про Луару и ее жизнь в Убежище. Рассказала она также и про себя, про то, почему оказалась в Эльфансе, про своего жениха и про похищение ее принцем Роаном.
— Бедняжка, — сказала Илса.
— Здесь тебя никто не найдет, — добавила Сонж.
— Правда, мы не знаем, как снять твои наручники.
— Зато у нас есть для тебя платье и туфли.
Внезапно браслет на руке Ниары тревожно загудел, и девушка услышала сильный грохот, как будто кто-то колотил по забору огромной палкой.
— Что это? — в ужасе спросила она.
— Кто-то стучит по нашему дереву, — ответила одна из дриад.
— Сильный маг, если нашел наш дом, — добавила другая.
— Дриада, сейчас же верни мою невесту, — услышала демонесса такой родной и любимый голос, — иначе мне придется снести дерево.
— Лавьен нашел меня! — радостно воскликнула она, вылезая из воды.
— Ты уверена? — спросила Сонж.
Девушка утвердительно кивнула и с изумлением увидела, как в заборе появилась дверь. Она вошла в нее и очутилась прямо в руках своего любимого мужчины. Лавьен с удивлением посмотрел на неведомое создание, оказавшееся у него в руках, и радостно заулыбался, узнав свою невесту.
— Как же я рад тебя видеть, душа моя, — нежно произнес эльф.
Он скинул с себя зеленый походный плащ и закутал в него демонессу.
— Нужно как-то снять наручники, — сказала Ниара, уткнувшись в грудь своему жениху.
Лавьен обнял ее за плечи, и в его сильных и надежных руках она ощутила, что все беды позади. Теперь принц не сможет достать ее, и она точно не пропадет здесь в сыром осеннем лесу. Слезы сами потекли по щекам, и девушка не знала, как их остановить.
Ее жених ласково гладил демонессу по волосам, крепко прижимая к себе.
— Не знаю, кто тебя похитил, душа моя, — жестко произнес главный полицейский Эльфанса, — но, клянусь светом, он ответит за это.
Лавьен положил свои руки на наручники и быстро прочитал неизвестное Ниаре заклинание. Щелкнул замок, и эльф, сняв с нее наручники, спрятал их в свою походную сумку.
Ниара подняла голову и посмотрела в синие глаза своего любимого мужчины. Ей было больно говорить ему то, что она хотела сказать, но и молчать об этом она тоже не могла.
— Меня похитил Роан и мы занимались с ним любовью, — сквозь слезы призналась она своему будущему мужу, — но, клянусь хаосом, я этого не хотела.
— Он изнасиловал тебя? — эльф говорил спокойно, но в его глазах ясно читалась еле сдерживаемая ярость.
— Изнасилованием я не могу это назвать, — честно сказала девушка, — но он привязал меня к кровати, а из-за наручников я не могла ни обратиться в демона, ни воспользоваться огненной магией.
Она собралась с духом и добавила, опустив голову:
— Если ты заберешь назад свой брачный браслет, я пойму.
Эти слова дались ей нелегко. Слезы снова потекли рекой, и демонесса не могла их остановить.
Лавьен молчал, и от этого становилось еще тяжелее. Внезапно он развернулся и быстро пошел прочь. Ниара испугалась, что эльф решил бросить ее одну в лесу, но не смогла его даже окликнуть: слова застряли у нее в горле.
Ее жених ушел недалеко, он также внезапно остановился, и, выхватив меч, начал исступленно рубить ближайшее дерево. Девушка впервые видела своего мужчину в таком состоянии дикой ярости. Она в ужасе смотрела на него, не представляя, что ее ждет дальше.
Приступ гнева закончился также неожиданно, как и начался. Эльф вложил меч в ножны и быстро приблизился к Ниаре. Лицо его было настолько злым, что демонессе даже на мгновение показалось, что он ее ударит, но этого не произошло. Лавьен обхватил ее за талию и резко притянул к себе. Он впился в нее губами, целуя жестко и властно.
— Я никогда не заберу у тебя свой браслет, слышишь, — гневно проговорил он, глядя ей в глаза, — и не смей мне больше такого говорить.
У девушки по щекам снова потекли слезы. Она обняла своего мужчину и уткнулась ему в грудь.
— Я боялась, что ты откажешься от меня, — всхлипывая, сказала Ниара, — как же я рада, что этого не случилось.
— Как тебе вообще могло прийти в голову, что я отрекусь от тебя из-за какого-то мерзавца? — раздраженно спросил Лавьен.
Он помолчал немного, успокаиваясь.
- Я злюсь на себя за то, что не успел вовремя, — произнес эльф уже спокойным голосом, — а на тебя за то, что ты решила, будто я могу тебя бросить, потому что тебя похитил какой-то упырь высокородный.
— Ему бы не удалось ничего сделать, если бы не солнечный амулет, как и у тебя на груди, — почти успокоившись, объяснила демонесса, — и наручники из красного нефрита.
— Насчет солнечного медальона, мне понятно, — сказал ее жених, — они есть у всей королевской семьи и у меня. Но вот наручники у него откуда?
— Думаю, что ему их дал его друг — заместитель главного друида, — предположила девушка, — как и амулет портала