узоры. Я осторожно коснулась пальцами желобков, свивающихся в причудливом танце. Интересно, посуда на таком столе будет стоять весьма неустойчиво. Да это красиво, но зачем?

Тем временем леди Т’Эдербелин дала знак слугам, и шестеро человек внесли в столовую нечто, накрытое тканью. По очертаниям ткани угадывалась фигура человека. Я похолодела, а от неприятного предчувствия всё внутри сжалось в тугой комок. Как только непонятный предмет был уложен на стол перед нами, другие слуги поспешно расставили перед нами посуду. Элиния взяла нож, и ткань сдёрнули.

Я подавила рвущийся наружу крик. Посреди стола лежал крепко связанный человек. Он не мог ни пошевелиться, ни закричать, лишь дико вращал глазами, озираясь вокруг. Вампирша приблизила нож к горлу жертвы, а мне стало дурно. Я закрыла глаза, чтобы не видеть этого ужасного зрелища, но стало ещё хуже — обострились другие ощущения. Я слышала, как сталь вонзается в плоть, я чувствовала этот запах хлынувшей крови, я ощущала как угасает жизнь жертвы.

Когда я рискнула открыть глаза, то первое, на что наткнулся мой взгляд — окровавленное тело с развороченной грудной клеткой. Голова закружилась, и я едва справилась с подступившей дурнотой. А в это время с милейшей улыбкой леди Т’Эдербелин протягивала мне кубок, наполненный кровью, и тарелку, на которой лежало сердце несчастного. Теперь мне стало понятным назначение узора из желобков на столе — они подходили к месту каждого из сидящих, и по ним струилась кровь жертвы.

— Леди Д’Веллуойр, сегодня вы наша почётная гостья, а потому для вас самое сладкое, — промурлыкала она.

Её глаза гипнотизировали, холодный взгляд лишал воли. Я почувствовала, что не могу сопротивляться. Да и тёмная моя половина блаженно мурлыкала в предвкушении. Заворожено глядя в глаза вампирши, я протянула руку и взяла кубок. Но мне было трудно решиться на это. Рука моя замерла на уровне груди, я медлила.

— Пей, — я могла поклясться, что Темериус ничего не говорил, но я явственно слышала его голос.

Все трое вампиров выжидающе смотрели на меня. Я медленно поднесла кубок к губам. В ноздри ударил резкий металлический запах свежей крови. Снова подавив дурноту, я сделала глоток. И тут же выронила всё из рук — мне уже было всё равно, что они обо мне подумают, что они со мной сделают, даже если меня и ожидает участь этого человека. Сделав над собой нечеловеческое усилие, я проглотила кровь, обжигающую мой рот, и почувствовала, что проваливаюсь в спасительное небытие. Кто-то подхватил меня, кажется.

Темериус

Я чувствовал её состояние. Никогда ещё ей не было так плохо. Она смотрела на нас с диким ужасом, как на монстров. Впервые в жизни мне стало неуютно от осознания того, кем я являюсь на самом деле. Наша связь с девушкой никогда не казалась мне такой обузой, как сейчас, буквально выворачивая меня наизнанку, заставляя ощущать её эмоции и чувства.

«Пей!» — мысленно взмолился я.

Если она не сделает этого, это будет страшнейшим оскорблением для дома нашего Клана — отказ гостя от предложенного угощения фактически означает, что он объявляет нас своими врагами. Мы: я, моя мать и мой брат, затаили дыхание в ожидании.

Маргарет медленно поднесла кубок к губам и сделала глоток. Сгустившееся в воздухе напряжение развеялось. Мать и брат переглянулись, а я метнулся к девочке. И не зря — через мгновение она рухнула без чувств прямо мне на руки.

Леди Т’Эдербелин нахмурилась:

— В чём дело?

— Она не может пить кровь, — я вглядывался в бледное лицо Маргарет.

— Почему?

— Я не знаю. Энергию она поглощала с удовольствием.

— Вероятно, виной тому её человеческая оболочка, — невозмутимо отозвался Вольдемар, отхлебнув из своего кубка. — Мы же не знаем, что за чары применила к ней леди Селезида.

— Никому не под силу превратить вампира в человека. Даже Селезиде, — покачала головой Элиния.

— Но, тем не менее, перед нами живое доказательство того, что это всё-таки произошло. Если она действительно Маргарет Д’Веллуойр.

— Ты видел печать договора. Я не верю ни своим глазам, ни своим ощущениям. Всё говорит о том, что она человек. Но она действительно наследница Клана Д’Веллуойр… Темериус, отдай её на попечение слуг, и давайте уже ужинать. А то будете пить холодную кровь, — раздражённо отозвалась мать.

Я быстро взял свой кубок и осушил его, даже не почувствовав вкуса. Затем подхватил Маргарет на руки и покинул столовую, не обращая внимания на недовольство матери и брата.

========== Ты решил украсть мою невесту? ==========

Вольдемар

— Ах, какая неловкость, — так, добавить в голос побольше раскаяния и сожаления. — Маргарет, простите меня, умоляю. Позвольте?

Я взял её руку, которую я якобы случайно порезал, и прикоснулся губами к ладони, слизывая кровь. Рана затягивалась, но не так быстро, как у нас — влияние её человеческой оболочки. Девочка подавила томный вдох.

— Благодарю, — холодно отозвалась она, пытаясь освободить свою руку из моего захвата. Подозреваю, что сказала она так намеренно: не произносят в нашем мире этих слов, и она об этом точно знает.

Я поднял голову и вгляделся в её глаза, гипнотизируя, усиливая свою привлекательность.

— Слаще не пробовал ничего в своей жизни, — вкрадчиво прошептал я, облизнув губы. — А живу я достаточно долго, поверьте, моя принцесса.

Я смотрел, как затуманенный взор Маргарет внезапно проясняется и гадал, где же я сделал ошибку.

— Да что у вас за мания такая! Ненавижу, когда меня так называют, — прошипела девчонка, пытаясь вырваться.

Я крепко сжал пальцами тонкое запястье и дернул её к себе.

— Простите, Маргарет, я не знал. Ну же, не злитесь, леди. Это ведь такой пустяк. Он вовсе не стоит того, чтобы вы хмурились, — шептал я, приобняв её.

Я смотрел прямо ей в глаза. Такая необычная, такая странная, несомненно — она будет жемчужиной в моей коллекции. Да и наследие Клана Д’Веллуойр было весьма многообещающим бонусом. Я не мог упустить такую возможность! И насолить брату хотелось — уж больно он достал меня! Именно поэтому я пришёл сегодня в библиотеку, где Маргарет проводила почти всё своё свободное время.

Она молчала, заворожённая, не мигая и глядя мне прямо в глаза.

— А не хотите попробовать вкус моей крови, Маргарет? — я расстегнул воротник камзола и рубашки, обнажая шею.

В её глазах мелькнуло сомнение.

— Нет, вы же знаете, что я не могу пить кровь, — покачала девочка головой.

Сначала мы списали ту её реакцию за первым ужином на шок и адаптацию к этому миру. Но и в последующем девушка так и не смогла приспособиться к нашему питанию. Пришлось нанять для неё повара. И плюс раз в три

Вы читаете Принять себя (СИ)
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату