– Это машина времени, говоришь?
– Да.
– Ты умеешь ею управлять?
– Нет.
Ясмин внимательно следила за Доктором и знала, зачем нужны некоторые кнопки, но ей всегда казалось, что ТАРДИС и Доктор сработались вместе скорее как партнеры, а не как пользователь и машина.
– Значит, теоретически, она может переместить меня во времени?
Ах вот оно что. Яс наконец поняла, к чему весь этот разговор.
– Только теоретически.
Прай как будто бы обнюхал ТАРДИС.
– Я мог бы вернуться. Мог бы свергнуть Храм еще до того, как он пришел к власти.
Освободить Лобос прежде, чем его поработили.
– Прай, нет… – как можно сочувственней ответила Яс. – Что сделано, то сделано. Пойми, историю нельзя переписать.
– Почему нет? – прорычал он. – Ты сама сказала, что Храм поступил именно так.
– Это другое. А ты предлагаешь… создать парадокс.
Много раз Доктор пускалась в тираду, чтобы объяснить смысл этого явления, но каждый раз мозг Яс превращался в кашу от ее рассказов.
– Прай, ты существуешь на свете только потому, что история сложилась именно так, а не иначе. Если ты вернешься обратно, то можешь изменить события, которые привели к твоему рождению. К рождению Марии и Джаи.
– Возможно, это необходимая жертва.
Яс покачала головой. Впервые она усомнилась в том, что рядом с Праем ей ничто не грозит. В его глазах появился блеск, который она видела раньше: одержимость.
– Ты ведь это не всерьез, Прай. Кроме того, как вообще это можно сделать? Как можно искоренить целую религию?
Лобосец задумался.
– Убить бога.
Грэм знал, что от звенящих колоколов ничего хорошего можно не ждать. Когда они начали перезвон, Доктор отбросила Книгу Истин, которую возмущенно читала в течение последнего часа. Все, что оставалось Грэму – броситься за ней, стараясь не отставать. Хорошая нагрузка для поддержания формы.
– Доктор, помедленнее! – выдохнул Грэм, запыхавшись.
– В другой раз. – Она указала на процессию монахов и стражников храма. – Они направляются к часовне. Давай, копуша, пора выяснить, что происходит.
Конечно, монастырские колокола наверняка служили призывом к молитве. По мере их приближения звон становился все громче и громче. Братья послушно заходили в храм, и Доктору с Грэмом оставалось смешаться с толпой.
– Стоять! – приказал старый монах. – Женщинам запрещено заходить в храм!
Доктор медленно повернулась и указала на Грэма.
– Он разрешил! Не спорьте с Великим Доктором!
– Новые правила! – добавил Грэм. – Мы теперь любим женщин.
Монах растерялся, но пройти позволил. Они спустились по широкой лестнице и через боковую дверь попали в зал. Храм представлял собой кроличий лабиринт из коридоров и тоннелей, но все они вели к святыне. Монахи заполнили передние скамьи и встали на страже в задней части зала. Доктор, как единственная женщина во всей часовне, натянула капюшон на голову.
– Смотри! – объявила она, схватив Грэма за руку. – Там Райан!
Райан беспокойно вертелся у алтаря, и Доктор тотчас направилась сквозь толпу к нему.
– Райан! – прошептала она.
– Это какое-то безумие! – начал он, переминаясь с ноги на ногу.
– В чем дело? – спросила Доктор. – С тобой все в порядке? С Яс все нормально?
– Не знаю. Когда мы вернулись, Темпика отправился к Микадосу, чтобы рассказать о встрече. Вскоре после этого зазвонил колокол. Я понятия не имею, что происходит.
– Тебе известно, где Яс? – поторопил его Грэм.
– Она с повстанцами. Информатор-лобосец утверждает, что она в порядке.
– Ее держат там насильно?
– Вряд ли. Кажется, она сбежала из тюрьмы и отправилась с ними по собственному желанию.
– И чего я за вас переживаю, когда вы у меня такие умнички, – похвалила их Доктор. – О, начинается зрелище!
Микадос подошел к кафедре в сопровождении Темпики и серьезного мужчины в синей форме охранника.
– Великий Доктор, Великая Медсестра, Великий Расмин и дорогие братья, я принес вам прекрасные вести.
Часовня погрузилась в тишину.
– Брат Темпика выяснил, что опасные террористы, которые угрожают миру и благополучию Лобоса, отправились в восточные шахты. Они расползаются, как тараканы.
Меж скамьями поднялся ропот.
– Братья, тише. После десятилетий волнений, насилия и убийств, у нас появилась возможность покончить с мятежом и восстановить мир. Я посоветовался с капитаном Макрисом, и мы отправим войска в Канду, чтобы перехватить повстанцев. Братья, Праю и предателям больше некуда бежать и прятаться. – Микадос посмотрел на Грэма. – Великий Доктор, ваше возвращение привело к священной победе. В канун праздника мы сокрушим восстание. Это знак!
Грэм посмотрел на Доктора. Она не сводила с него серьезного взгляда, и Грэму оставалось надеяться, что у нее был план.
Видавшие виды вертолеты поднялись с вертолетной площадки на самую вершину Старого города. Райан не мог привести в порядок мысли: иногда казалось, что попал он в старые времена на Земле. О Лобосе напоминали лишь дроны и вертолеты. Райан понял, что весь имеющийся на Лобосе достаток шел на развитие храма и вооружения. В то время, когда вертолеты поднялись, бронированные багги – больше, крепче и смертоноснее, чем те, что использовали монахи – отправились по труднопроходимой местности к Канде.
– Мы тоже идем, – заявила Доктор Микадосу.
Вчетвером они стояли на вертолетной площадке на самой вершине скалы, откуда открывался обзор на береговую линию.
– Что вы! Я настаиваю, чтобы вы остались в храме! Это опасно. Повстанцы будут сопротивляться, в этом сомнений нет.
– Великий Доктор?.. – подсказала она Грэму.
– Да-да. Я приказываю вам отвезти нас к восточным шахтам. Нельзя, чтобы нашего дорогого небесного… товарища… постигла беда.
Микадос нахмурился.
– Но… Великий Доктор… разве вы не всемогущи? Разве ваш архангел может быть уязвим?
Райан перевел взгляд с Доктора на Грэма. Ложь про бога уже начинала трещать по швам. Он подозревал, что Микадос тоже начинает сомневаться – восхищение его становилось все менее и менее… восхищенным.
– Находясь среди человечества, мы ничем не отличаемся от вас. Мы пойманы в ловушку мирских ограничений этого примитивного мира, – объяснила Доктор. – В конце концов, разве не сказано, что вы созданы по образу и подобию нашему?
– Именно поэтому, если что-то случится с Яс, я очень… разозлюсь. – Грэм скрестил руки на груди, стараясь выглядеть брутально, но получилось не очень.
Однако священник, похоже, поверил.
– Хорошо. – Он подал сигнал стражнику. – Сержант Барлос, прошу вас, сопроводите Великого Доктора и его апостолов в восточные шахты в Канде. Я поеду с капитаном Макрисом. Встретимся на месте. Нет нужды напоминать вам о ценности ваших пассажиров.
– Конечно, ваша милость, – заверил его Барлос (еще один чернокожий парень, почти одного роста с Райаном, только в два раза крупнее). – Ступайте за мной.
Не в силах смотреть в глаза гостям, Барлос повел их к одной из бронированных машин. Не переставая бормотать о войне и кровопролитии, Доктор запрыгнула в кузов багги, больше похожего на танк, а затем предложила Райану и Грэму руку. Барлос сел за руль, и все они отправились на засушливую пустошь. Из того, что помнил Райан, между Старым городом и Кандой находился поселок, но на его месте уже давно были одни руины и обломки.
– Каков план, Доктор? – спросил Грэм. – Пожалуйста, скажи,