— Это не нужно понимать, ты просто знаешь, что любишь и всё.
— Что за дерьмо? — морщится Джаред.
— Вот такое дерьмо, — киваю я и отворачиваюсь.
— Где вспышка? Искра?
— Картер, ты просто поймёшь, что это твоё, что это то, что ты хочешь и то, что тебе нужно или необходимо.
— Ты скучный. Идея с фотками явно не принадлежала тебе.
— Благодари Алекс.
— Как лев из Мадагаскара, — посмеивается он, — она рычит и у неё такая же шелковистая шевелюра?
— Я же говорил, что ты идиот.
— Хочешь сказать, что я должен бегать за той, что вдруг стала мне необходима? — фыркает он, — да мне каждая необходима.
— Джаред, — вздыхаю я, проходясь ладонями по лицу из-за тяготы мучений от разговоров с ним, — не для того, чтобы засунуть в неё член, а для того, чтобы быть с ней рядом. Не думай только о сексе.
— Ты уже зарядил ей?
— Господи! — стону я, — я спать.
— А что такого то? Ну, было, да было, она же не монашка и не святая великомученица девственница.
— Она девственница, — вырывается у меня раньше, чем я мог подумать. За это хочется биться головой о стену и завыть, но я усердно держусь. Это были самые тупые слова в моей жизни. Формально, уже не девственница, но я не собираюсь дополнять свою дурость ещё большей дуростью. Джаред же позади практически ликует, мне не нужно смотреть на него, чтобы знать, как сейчас выглядит его самодовольная рожа.
— Да ладно? — вопит он, — такие существуют? Ей десять? Двенадцать? Она только пошла в начальную школу? Она страшненькая? Она задротка?
Последние слова задевают меня, и я жутко желаю показать Алекс Джареду, но ещё я слишком терпелив, поэтому лучше буду слушать его тупые шутки, чем познакомлю их. Хотя, Алекс говорила, что не против познакомиться с ним и любопытство внутри подрывает здравое мышление, потому что я хочу увидеть, как она будет смотреть и общаться с ним. Не знаю, говорит ли во мне неуверенность, не свойственная мне или же я просто лишний раз заморачиваюсь, но отрицать любопытство — идея не самая блестящая.
— Отвали. И когда увидишь её, будь добр, заверни или втяни свой член в себя. Тебе не светит.
— Я бы не был так уверен.
— Вот и не будь так уверен, потому что твои надежды заранее обречены.
— Успокойся, я не собираюсь кадрить девушку, которую ты любишь, но если она будет вешаться мне на шею — я не виноват.
— Забудь об этом, и теперь я могу поспать?
— Не-а, — гогочет он.
— Плевать, — вздыхаю я и закрываю глаза.
И это действительно чудо, потому что Джаред молчит, а я погружаюсь в желанный сон, хоть и с трудом, потому что успел взбодриться после утренних разговоров с ним.
Теперь солнце не радует тёплыми лучами, погода сделала разворот, сменившись холодами. Если в прошлом году на день благодарения стояла приятная прохладная погода, то за неделю до праздника выпал снег. Конечно, он сотню раз растаял, но через пару дней выпал новый и что-то мне подсказывает, что это не все осадки, которые планируют покрыть собою тропинки.
Из-за того, что часы показывают двенадцать дня, я потираю глаза и смотрю ещё раз для пущей уверенности. Джареда рядом нет, что делает моё утро, наконец-то, добрым. Надеюсь, мне всё просто приснилось.
Надежды рушатся, когда я умываюсь и спускаюсь вниз, потому что застаю дядю, а то есть отца Джареда за столом. Иногда я сомневаюсь в правде, где отец Джареда и моя мама — брат и сестра. Разница в их возрасте небольшая, всего лишь три года, и кроме всего прочего, они не похожи. Моя мама обладает русыми волосами и такими же светлыми глазами, в то время как дядя обладатель проницательных карих глаз и темных волос. Природа явно шутила, когда они родились, хотя, бабушка и девушка тоже разные. Странное положение передающихся генов в нашей семье. Не похожи наши родители — не похожи мы, как внутри, так и снаружи. Но дядя и мама хотя бы похожи характерами, чего не сказать обо мне и Джареде.
— Привет, — улыбаюсь я, получая вскинутую голову и улыбку. Ту, что видел утром, они слишком похожи. Мой братец копия своего отца.
— Привет, отлично выглядишь, — улыбается он, пожимая мою ладонь, — Анна сказала, что ты в команде. Поздравляю!
— Спасибо, — киваю я, — как дела?
— Сейчас намного лучше, — вздыхает он, но явно не до конца увереный в своих словах, это заставляет меня вернуться в воспоминания, когда Джаред слетел с катушек летом. Я до сих пор не знаю, что произошло, но думаю, что это не моё дело. Чужая семья — потёмки, а Джаред и вовсе, потому что причина может крыться в нём самом.
— А где мамы и отец?
— Уволокли его за собой в магазин, на меня свесили индейку. Один из нас таскается за ними по витринам с тележкой, а потом с пакетами, второй потеет над духовкой.
— Готовка не сильная сторона?
— Я готов повеситься на галстуке, если она сгорит. Лучше посижу тут.
— Ей нужно примерно восемьдесят минут, и ты же знаешь, что можно выставить таймер? — смеюсь я.
— Я сижу тут сорок минут, где ты был раньше? — шлёпнув себя по лбу, дядя морщится в стиле сына, или сын в его стиле, какая разница, они ведь так похожи. Логично, что сын в его стиле, потому что первым был дядя. И мои мысли воплощаются в жизнь, потому что на пороге кухни появляется Джаред.
Молча пройдясь мимо, он достаёт стакан, наливает воды и осушает его, что в край разница с тем Джаредом, который без умолку трещит утром. Краем глаза я замечаю, что лицо дяди становится не таким лучезарным, как было минуту назад. И ещё я улавливаю, что с годами Джаред ещё больше берет от отца.
— Вы становитесь близнецами с каждым последующим годом, — говорю я, тут же получая вспышку карих глаз Джареда, которые светятся толи ненавистью, толи яростью, что удивляет меня, потому что они всегда были не разлей вода. Видимо, это в прошлом.
— Мы не похожи, — сухо отчеканивает Джаред, смотря на отца, после чего ставит стакан на столешницу и покидает стены кухни.
Спустя минуту, я прихожу в себя от шока и отвожу взгляд от проёма, где исчез Джаред.
— Не знаю, что между вами, но это явно слишком дерьмово.
— Ты прав. Я облажался.
— По шкале от нуля до сотни — насколько?
— Тысяча.
— Это хреново, — киваю я, — он отойдёт.
— Хочется верить, потому что это полное дерьмо.
— Мне лучше не знать?
— Да, боюсь, что ты разочаруешься тоже.
— Дерьмо случается, каждый может ошибиться.
— Не так.
— В любом случае, ему нужно время.
— Много времени, Том.
Кивнув, я подхожу к духовке и выставлю примерный таймер, чтобы не спалить индейку, над которой мама вчера потела, маринуя её во всех специях мира. И