Людей двора, ценю я высоко.

     И вам решать, коль римские друзья

     Меня не убедят вполне. Но раньше

     Я должен видеть их. Совет судей

     Сбирает для меня Гонзага, там

     Предстану я. Едва могу дождаться.

     Фламинио де Нобили, Анджельо

     Да Барга, Антоньяно и Сперон Сперони!

     Ты знаешь их - какие имена!

     Они доверье проливают в душу,

     И радостно я подчиняюсь им.

        А н т о н и о

     Ты думаешь здесь только о себе,

     А не о князе. Он тебя не пустит,

     А если отпуск даст, то неохотно.

     И с этим делом докучать ему

     Нельзя. Могу ль посредником явиться

     Я в том, чего не одобряю сам?

         Т а с с о

     Ты мне отказываешь в первой просьбе,

     Когда хочу я дружбу испытать?

        А н т о н и о

     Да, проявляется порою дружба

     В отказе, и любовь дарует часто

     Нам вредный дар, заботясь о желанье

     Того, кто требует, а не о счастье.

     За счастье ты считаешь в этот миг

     То, что иметь так пламенно желаешь,

     И хочешь получить его мгновенно.

     Ведь пылкостью безумный возмещает

     Отсутствие правдивости и сил.

     Мой долг велит умерить, как могу,

     Твою поспешность, вредную тебе.

         Т а с с о

     Давно уж эту тиранию дружбы

     Я знаю, и она невыносимей

     Всех тираний. Иначе мыслишь ты

     И потому лишь думаешь, что мыслишь

     Ты правильно. Я признаю, что ты

     Мне счастья хочешь, но не требуй, чтобы

     Я на твоем пути его нашел.

        А н т о н и о

     Так должен я сейчас тебе вредить

     С холодной кровью, с ясным убежденьем?

         Т а с с о

     От этого тебя освобожу!

     Меня ты этим словом не задержишь,

     Ты дал свободу мне, и эти двери

     Открытыми стоят передо мной.

     Я предлагаю выбор. Ты иль я!

     Князь уезжает. Мира одного

     Нам ждать нельзя. Скорее выбирай!

     Или... или я сам отправлюсь к князю.

        А н т о н и о

     Дай мне немного времени подумать

     И возвращенья князя подожди!

     Но только не сегодня!

         Т а с с о

          Нет, сейчас,

     Коль это можно! Мраморная почва

     Мне жжет ступни, не раньше я могу

     Найти покой, пока вокруг меня

     Дорожная не закрутится пыль.

     Прошу тебя! Ты видишь, как теперь

     Мне трудно говорить с властителем моим,

     Ты видишь - да, я скрыть не в силах, -

     Что я сейчас не властен над собой

     И мне никто указывать не может.

     Меня сдержать могли б одни оковы!

     Альфонс со мной свободно говорил,

     Он - не тиран, и я ему всегда

     Послушным был, но нынче не могу!

     Опомниться могу я лишь на воле!

     К обязанностям скоро я вернусь.

        А н т о н и о

     Ты ввел меня в сомненье. Что мне делать?

     Уж сам я заблужденьем заражен.

         Т а с с о

     Коль должен верить дружбе я твоей,

     То сделай то, чего я так хочу.

     Коль князь отпустит, я не потеряю

     Ни милости, ни помощи его.

     Тогда тебе я буду благодарен.

     Но если ты в груди питаешь злобу

     И от двора прогнать меня желаешь,

     Мою судьбу навек испортить, бросить

     Меня беспомощным в широкий мир,

     Противься мне, в своих упорствуй мыслях!

        А н т о н и о

     Коль должен я тебе вредить, о Тассо,

     Я избираю путь, что ты избрал.

     Исход покажет, кто из нас был прав,

     Но я тебе заране говорю:

     Лишь ты от дома этого отъедешь,

     Как станет сердце звать тебя назад.

     Упрямство будет гнать тебя вперед,

     Тоска, смущенье в Риме ждут тебя,

     И здесь и там ты не достигнешь цели.

     Я это говорю не для совета,

Вы читаете ТОРКВАТО ТАССО
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату