ноготь и длиной в средний палец. Достав пробку, воровка взмахнула рукой – и иглы поднялись на уровень ее глаз.

Медвебразы, эти огромные зверюги, выстреливали острыми ядовитыми иглами во врагов и добычу на охоте. Иголки, покрывавшие их тела, были очень крепкими и частично состояли из металла. А металл, по сути, разновидность камня, так что еще нужно заклинателю земли?

Согнув пальцы, Финн подвела две иглы к отверстию глазка. Ей нужно было попасть в стражников с первого раза. Если она промахнется, охрана может заметить иглы и понять, что кто-то пытается напасть. Но если иглы в них попадут, воровка проберется в сокровищницу без каких-либо проблем.

Задержав дыхание, Финн прицелилась. Оба стражника почти не шевелились. Самое время действовать. Она решительно взмахнула рукой – и иглы вылетели из глазка.

«Не двигайтесь, не двигайтесь, только не двигайтесь», – лихорадочно думала Финн.

Иглы впились в шеи стражников, и мужчины поникли головами, крепко уснув. Финн прикусила кулак, заглушая крик ликования. Ее тень победно кружила по полу.

Выйдя в коридор, девушка вынула иглы из шей стражников и вставила ключ в замочную скважину в массивной двери. Замок щелкнул. Воровка оглянулась на двух мужчин, крепко спавших на столе. Яд медвебраза усыплял человека минут на десять. Пятнадцать, если Финн повезет. Нужно найти плащ-невидимку и выбраться из сокровищницы до того, как стража проснется. Толкнув створы, она вошла в хранилище и закрыла за собой дверь. А потом огляделась – и раскрыла рот от изумления.

Хранилище заливало золотистое сияние, исходившее от сокровищ невообразимой ценности. Все сверкало и искрилось, и у Финн даже руки зачесались от желания обнести королевскую казну. На манекенах красовались восхитительнейшие платья и головные уборы из всех, что ей когда-либо приходилось видеть. Должно быть, то были свадебные наряды предыдущих королев. Были здесь и бумаги, имевшие настолько большую историческую ценность, что даже Финн это понимала: оригиналы государственных указов Касталлана; священные тексты времен задолго до англезской оккупации; брачные договоры принцев и принцесс. В сундуках она нашла золотые монеты – воровка даже представить себе не могла, что в мире может быть столько золота. Были там и ожерелья, столь тяжелые от драгоценных камней, что любому сломали бы шею. Неподалеку от стопки аккуратно сложенных гобеленов Финн заметила голый манекен в стеклянном ящике. Должно быть, там когда-то хранилось что-то великолепное. Воровка даже на мгновение задумалась о том, что это могло быть, но блеск золота отвлекал ее от раздумий. Не сумев совладать с собой, она сунула пару пригоршней песо в карманы.

«Остановись!» – приказала она себе. Ей не удастся выскользнуть из дворца незаметно, если она утащит с собой сундук золота. Карманы пришлось опорожнить.

Ну, не до конца, конечно.

После этого Финн принялась за поиски плаща-невидимки. Она не знала точно, как именно он выглядит. Каждый ребенок в Касталлане знал легенду о великом восстании, которое началось с плаща-невидимки. Но в зависимости от того, кто эту легенду рассказывал, плащ менял цвет, а то и вовсе описание в целом. Некоторые говорили, что он легкий, как тень. Другие – что он тяжел от груза истории. В одних историях упоминался цвет – багровый, как касталланский флаг. В других же плащ переливался всеми цветами, известными человеку – и даже неизвестными. Финн понятия не имела, что именно ищет. Но она предполагала, что узнает этот плащ, как только его увидит. Она взялась примерять разные плащи в сокровищнице, но ни один из них не делал ее невидимой. И не казался каким-то особенным.

Застонав от разочарования, Финн плюхнулась на крышку сундука из темного дерева и скрестила руки на груди. Как, бесы побери, она должна найти этот плащ, если даже не знает, как он выглядит? Девушка размяла мышцы шеи, чувствуя нарастающее напряжение. Пока она безуспешно обыскивала сокровищницу, ей на глаза попался пьедестал с бархатной подушкой. На подушке лежал обломок какой-то статуи – две могучих руки, вытесанных из темного гладкого камня. Они поражали воображение мельчайшими деталями, и казалось даже, что не скульптор придал им такой вид, а сама природа породила это чудо, от плеч до кончиков пальцев.

Длинные пальцы рук переплетались: вероятно, это был фрагмент какой-то знаменитой скульптуры, о которой Финн никогда не слышала. Воровку едва ли можно было назвать ценителем искусства, но она не могла отвести от пьедестала глаз. На предплечьях даже виднелись крошечные каменные волоски. Финн еще не приходилось видеть статую, при создании которой скульптор учитывал бы такие мелкие подробности. Каким бы это произведение искусства ни было в целом виде, девушка не сомневалась, что оно производило ошеломляющее и гнетущее впечатление.

Финн потянулась к фрагменту статуи, но не успела даже коснуться кончиками пальцев защитного стекла над постаментом, как в воздухе глухо треснула вспышка чар, ударила, волной прокатилась по ее телу. Девушка отдернула руку.

– Coño![41] Это еще что за бесовщина? – Плечи свело от боли, и Финн пришлось их размять.

А каменные руки по-прежнему невозмутимо возлежали на подушке, словно ничего не произошло.

Воровка сделала неприличный жест.

– Такую статую себе изваяйте! – прошипела она, глядя на свое отражение в стеклянном ящике.

И в этот момент ее осенило. Что, если ей на самом деле нужен плащ, который и увидеть-то невозможно?

Финн вернулась к стеклянному ящику с голым манекеном внутри. Распахнув дверцу, она протянула руку к плечу манекена. Ее пальцы должны были коснуться твердой поверхности, но дотронулись до чего-то мягкого, с выпуклыми узорами, сшитого из тонких полос ткани. Обеими руками девушка стянула плащ-невидимку с манекена.

Набросив его на плечи, она сунула руки в рукава. Вначале ей показалось, что плащ будет ей велик, но рукава будто укоротились – плащ сел точно по размеру. Подол тоже приподнялся, чтобы не касаться пола. Но когда Финн осмотрела себя, ее тело все еще было видимым.

– Серьезно? – раздраженно пробормотала она. Чем она заслужила все эти неудачи?

Она повернулась к стеклянному ящику, собираясь повесить плащ на место, и в этот момент поняла, что у него есть капюшон. Попробовать стоило. Финн натянула капюшон на голову.

И ее отражение в стекле исчезло.

Она победила. Ей удалось найти плащ-невидимку.

– Потрясающе, – выдохнула воровка.

Все знали легенду о том, как этот плащ спас Касталлан от рабства. Англезы считали, что магия – это привилегия, которой дозволено пользоваться только им. Всех остальных они считали простецами, недостойными магического дара. Каждый народ пользовался своим языком для плетения чар. Если родное для какой-то земли наречие уничтожали, разрывая связь народа с его прошлым, предками и историей, то позабывшие свой язык больше не могли призывать магию.

Когда англезы много поколений назад вторглись в Касталлан, они поставили себе цель искоренить касталланский язык, чтобы нарушить связь касталланцев

Вы читаете Магия тьмы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату