себе, на Шетире тоже показывают новости, – не сдержав раздражения, ответил Арран. – Твой отец утверждает, что переселенцы опаснее спектров.

Дэш покачал головой.

– Да нет же, я имел в виду, ты ничего не знаешь о моих отношениях с отцом.

Арран видел по лицу Дэша, как больно ему это слышать, но горькие слова продолжали срываться с его губ.

– О, ну и что это за отношения? Каждый вежливо остается при своем мнении? У вас не принято говорить за ужином о политике?

– Клянусь, у нас с ним ничего общего. Мы почти не видимся. – Голос Дэша дрогнул, и внезапно все подозрения и вся злость, копившиеся в груди Аррана, начали таять.

– Прости, – сказал Арран, глубоко вздохнув. – Нужно было прямо спросить у тебя, а не накручивать себя.

Он испытал облегчение, когда Дэш улыбнулся, и ощутил, как внутри все затрепетало.

– Ну, не знаю. Мне приятно, что ты обо мне думаешь. Хотелось бы только убедиться, что это хорошие мысли.

Он взял Аррана за руку, и по его телу словно пробежало электричество.

– А теперь пойдем. Ты умоешься, и мы вернемся обратно.

На какой-то миг единственное, о чем мог думать Арран, – это рука Дэша, сжимавшая его ладонь. Но Дэш потянул его обратно на вечеринку, и Аррана одолели сомнения.

– Разве тебе не стыдно появляться там со мной после того, что случилось? Наверное, твои друзья решили, что я полный кретин.

Дэш издал что-то среднее между смешком и фырканьем.

– Стыдно? Да это просто фантастика. Брилл в последнее время просто невыносима, так что она получила ровно то, что заслужила. А теперь пошли. Парень, заработавший 233 балла на экзамене, вполне способен справиться с кучкой избалованных ребятишек с Три.

Арран улыбнулся:

– 223, если быть точным.

– Знаю. Я накинул тебе еще десять.

– За что же?

Дэш вскинул бровь и усмехнулся, отчего на его щеке появилась ямочка, и Арран растаял.

– За то, что ты сам не знаешь, какой ты очаровательный. В этом твое обаяние.

– Очаровательный, – повторил Арран, чувствуя, как тепло растекается в груди. – Не уверен, что это то, к чему должен стремиться каждый уважающий себя кадет Академии Кватра.

– Ну, хвала Антарам, что ты не пилот, потому как стремишься ты вечно не в ту сторону. Очарование – место твоей аварийной посадки, и назад пути нет.

Дэш протянул руку и сжал ладонь Аррана.

– А теперь идем. У меня появилось извращенное желание – увидеть, как ты поступишь с десертом.

Глава двенадцатая

Кормак

Вечеринка определенно не походила ни на одну из тех, на которых доводилось бывать Кормаку. Никто еще не вырубился на диване. Никто не полез махать кулаками в пьяном угаре. А возле двери не громоздились противогазы. Но, в каком-то смысле, и в этом была своя прелесть. Бывают вечера, когда ты не в настроении лупить охамевшего знакомого по физиономии, а затем гордо шествовать домой в ночи сквозь ядовитый туман.

Бал проходил в огромном зале, отделанном деревянными панелями. Соорудить такое на космической станции, должно быть, стоило целое состояние. Как же нелепо эти люди распоряжались своими деньгами; средств, вырученных от продажи одной только люстры, хватило бы на то, чтобы обеспечить питьевой водой всю Башню Б на целый год. И тем не менее он не мог отказать происходящему в определенном очаровании. В мягком свете, заливающем помещение, все – от расписных бокалов на столике с закусками до лиц кадетов – словно сияло.

Во всем наблюдалась элегантность и сдержанность – казалось почти невозможным, что в любой момент могли ворваться охранники Флота Кватра, повязать Кормака и утащить его прочь. Последние несколько дней он почти не спал, а вчера проснулся в таком ужасе, что пробрался на пусковую платформу, чтобы попытаться проскользнуть на военный грузовой корабль, который время от времени осуществлял поставки с Три. К отчаянию Кормака, его практически моментально остановил охранник, который ясно дал понять, что объяснение «я просто потерялся» больше одного раза не работает.

– Что случилось?

Кормак даже отпрыгнул в сторону, сердце выскакивало из груди.

– Прости, не хотела тебя напугать.

Обернувшись, он увидел симпатичную темнокожую девушку, в ее больших глазах читалось беспокойство. По ее непринужденной позе и длинному элегантному платью он заключил, что имеет дело с жительницей Три.

Кормак глубоко вдохнул и попытался успокоиться.

– Нет, прости, я просто… задумался о своем.

Она улыбнулась.

– Да, я заметила. Тебе, вероятно, многое тут кажется странным.

– Что именно? Вот это? – Кормак покосился на свой бокал, наполненный розоватой жидкостью и украшенный какими-то странными листьями. – Да, на Дэве мы не наряжаем воду на вечеринках.

– Это не вода. Это сок жемчужницы. Если хочешь, – блеснув глазами, она обвела взглядом зал, – чего-нибудь покрепче, могу раздобыть тебе немного нитроспирита.

Кормак приподнял бровь.

– Вот теперь начались странности. Там, откуда я родом, хорошенькие девушки не возникают из воздуха, предлагая тебя напоить.

Она рассмеялась, но прежде, чем успела ответить, рядом с Кормаком появилась еще одна девушка.

– Хорошая попытка, Лу, – сказала Веспер. Она оглядывала собеседницу, изогнув бровь. – Но даже если ты напоишь нашего капитана, победы вам завтра все равно не видать.

– Так вот оно что? – усмехнулся Кормак. – Хитро.

Девушка, которую, видимо, звали Лу, ответила ему смущенной улыбкой.

– Если передумаешь, я неподалеку, – сообщила она, кивая на группу хихикающих девиц, стоявших в сторонке.

Она ушла, а Кормак повернулся к Веспер.

– Как приятно, что теперь ты зовешь меня капитаном. Это показывает твой личностный рост. Я горжусь тобой, Веспер.

Он ждал, что она, по обыкновению, смерит его недобрым взглядом, но вместо этого она одарила его улыбкой: шестьдесят процентов озорства на сорок процентов раздражения. Уже прогресс.

– Надеюсь, ты не собираешься долго тут торчать? Завтра важный день – нужно хорошенько выспаться, чтобы показать все, на что мы способны.

– Будешь слушать меня, и мы надерем задницу четвертому отряду.

К ним подъехал прислужник с подносом, полным разноцветных сладостей.

– Спасибо, – поблагодарила Веспер и взяла голубой леденец. Рука Кормака зависла над подносом секунд на десять, а затем он взял пять конфет разного цвета. Едва он попробовал одну из них, со вкусом лавандового шоколада, как тут же запищал передатчик.

«Зафиксировано повышенное содержание сахара в крови. Чтобы узнать больше о правильном питании, произнесите „питание“».

– Отбой, – пробормотал Кормак, надкусывая очередную конфету. Нужно отдать должное тридианцам. О реальности они не имели ни малейшего представления, но в десертах знали толк.

«Наблюдаются признаки утомления. Учитывая ваше расписание на завтра, рекомендован восьмичасовой сон для полного восстановления сил и максимальной производительности».

– Отбой, – повторил Кормак.

Веспер с любопытством взглянула на него и опустилась в одно из высоких деревянных кресел, стоявших возле каждого столика по всему залу. – Мне кажется, ты не понимаешь, как важны состязания.

Кормак сел в соседнее кресло. Как он и подозревал, на самом деле оно было еще неудобнее, чем казалось.

– Уверен, что понимаю. Все вокруг только о них и говорят.

Как только стало известно о высоких результатах, которые показывал его отряд, к

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату