Дракончик загрустил, словно чувствовал мое настроение. Я даже испугалась, хорошо ли он себя чувствует, поэтому решила немного прогуляться с ним по саду — пусть подышит чистым воздухом.
На улице меня ждала неожиданная встреча с дамами Андервуд, старшей и младшей. Они завтракали в одной из беседок и тихо разговаривали. Надо же, а меня не позвали. Неужели будущей невестке косточки перемывают?
— Доброе утро! — бодро поприветствовала я.
— Леди Элизабет, приятно видеть вас в добром здравии.
В устах Мэарин это звучало как: «Жаль, ты не скончалась от собственного яда, змея».
— И вам того же, — кивнула я.
— Ну надо же, еще пожениться не успели, а уже потомством обзавелись, — хмыкнула девушка, намекая на дракошку, которого я держала в руках.
Тот вытянул шею и с любопытством смотрел на окружающих. Ушки забавно дергались, носик ходил ходуном.
— Мэарин! — одернула дочь графиня.
— Вас уже уведомили о ночном происшествии? — спросила я.
— Да, леди Элизабет, мы все знаем, — подтвердила мои догадки ее сиятельство. — Такая нелепая ситуация. Надеюсь, мой сын в скором времени решит этот вопрос.
Вопрос, который даже не знал, что его будет решать такой высокородный господин, с шумом втянул в себя воздух, чихнул и испуганно заплакал.
— Я не буду жить в одном доме с еще одним чудовищем, — нервно проговорила Мэарин и с силой опустила чашку с чаем на фарфоровое блюдечко.
Раздался звон, часть жидкости выплеснулась на белоснежную скатерть. Я заметила, что рука у нее дрожит.
Интересно, а кого она имела в виду под первым «чудовищем»? Что-то подсказывало, что речь все же не обо мне, а о родном брате.
— Мне нужно по делам съездить, — сказала я. — Придется вам понянчиться с малышом, пока меня не будет.
— В поместье несколько десятков слуг, — холодно отозвалась Мэарин. — Есть кому позаботиться о… животном.
— Я присмотрю, — вызвалась ее матушка. — Езжайте спокойно, вы же в приют собрались. Благое дело.
— Через час покормите его, кухарка предупреждена, — заявила я, всучив дракончика в руки графине.
— А что он ест?
Графиня наклонилась к малышу, янтарные глаза которого наполнились слезами, он на мгновение замолчал, разглядывая незнакомую тетю, а затем заплакал с удвоенной силой.
— Ну, ну… все будет хорошо, — успокаивала графиня, но тот не унимался.
— Мясо с кровью, — намеренно слукавила я.
— Всевышний…
— Да не бойтесь вы, — улыбнулась я. — Он же еще совсем крошка! А вот когда подрастет… Впрочем, уверена, все привыкнут. Я подумываю еще и церберов завести, парочку, будет здорово, правда?
Дама сглотнула и кивнула через силу.
— Это ваше дело, мы же с Мэарин все равно здесь жить не будем, не хотим мешать молодым.
— А мы к вам в столицу будем часто приезжать и гостить подолгу, — не оставила я родственникам шансов на тихую и спокойную жизнь.
— Двери нашего дома всегда открыты для вас. — Губы ее светлости никак не хотели растягиваться в любезную улыбку, как бы она ни пыталась заставить себя.
— Спасибо, матушка! — Поддавшись порыву, я потянулась вперед и, расцеловав женщину в обе щеки, ласково потрепала дракончика по мягкому золотистому гребню. — Не скучай, малыш! Бабулечка о тебе позаботится.
Не испытывая понапрасну судьбу, дожидаясь, пока запас «бабулечкиного» терпения иссякнет, я послала обеим леди воздушный поцелуй и что есть силы рванула к карете. По дороге подхватила сумку с ведьминым добром, предусмотрительно спрятанную заранее под кустом шиповника. Настроение было отличное! Все идет к тому, что моя миссия будет закончена в ближайшие дни и я вернусь домой. Черная лакированная дверь экипажа распахнулась, я уже ступила ногой на первую складную ступеньку, как…
Я буквально застыла, увидев в глубине кареты графа де Отерона.
— Какого… ой… Ваше сиятельство… Я хотела сказать: как неожиданно! Неожиданно… э-э-э… мм… приятно!
— Вижу, вы в хорошем расположении духа, Элизабет, что меня весьма радует.
— Пришли… пожелать доброго утра и счастливого пути? — с надеждой пробормотала я, с тоской поглядывая на протянутую мне руку.
Вздохнув, подала свою, как того требует этикет, и дракон затянул меня внутрь экипажа, усадив напротив.
— Решил поехать с вами.
Стеклянные бутылочки с порошками предательски звякнули в шелковой сумочке, по спине скользнул холодок. Пришлось примоститься в дальний угол, подальше от подозрительных демонически-зеленых глаз.
— Как вы относитесь к храпящим людям? — полюбопытствовала я немного погодя.
— Элизабет, можете не волноваться, насколько мне известно, я неподвластен этому недугу.
— Разве речь о вас? — нервно хихикнула. — Это я храплю во сне, да так сильно, что в нашем доме сменилась не одна компаньонка, — бедняжки не выдерживали.
— Я слышал, есть хорошее снадобье, можно попросить у лекаря.
— Конечно, — не стала спорить я. — Отличное средство и помогает сразу.
— Ну вот, любую проблему можно решить.
— Жаль только, у меня на него аллергия. — Я нагнулась вперед и продолжила таинственным шепотом: — Язык опухает и вылезает до самого подбородка.
Брайан замер, представив, видимо, себе эту страшную картину в красках.
— А вы не могли бы показать? — наклонился он в ответ секунду спустя. — Чтобы я, так сказать, был готов, если что…
— Показать? — опешила я. — В смысле язык высунуть или захрапеть?
— Чтобы продемонстрировать второе, я так полагаю, мы должны лечь в постель, а потому думаю, сейчас, к сожалению, речь идет лишь о первом пункте.
Я не сдержалась, скрестила руки на груди и показала ему язык и тут же была вознаграждена раскатистым хохотом.
— Вы прекрасны, Элизабет, — отсмеявшись, сказал Брайан.
Я же насупилась и отвернулась к окну. Так и ехала до самого приюта, строя догадки, с чего это вдруг его драконье сиятельство решил прокатиться со мной к сиротам.