В конце тирады жрец взмахнул руками, словно собираясь взлететь, после чего бессильно опустил их вдоль тела, склонил голову, повернулся и удалился в храм. Толпа какое-то время еще стояла, словно завороженная, после чего постепенно пошли шепотки. Воины поспешили проводить своих подопечных обратно к коновязи, чтобы собравшиеся послушать речь жреца служители и паломники не сразу заметили посторонних.
— Если мы не нашли начала, — тихо заметил Иртуш, то мы хотя бы знаем, чьи речи привели к нападению.
— Надо послать весть Амголу, — прошептал Герриат. — Пусть он приставит к Аретте надежных людей. Тот, кто напал на усадьбу Силь, может напасть и на его дворец.
— Неподалеку есть выход гномьей шахты, — сообщил им один из воинов. — Вы можете передать письмо через подземный народ. Они умеют хранить чужие секреты.
— Только берут за это уж очень большие деньги, — заметила эльфийка.
Спорить с ней никто не стал. Но и отказываться от подобной почты тоже не думали. Амгола надо было предупредить. Заодно сообщить об обвале на перевале, подозрениях о слежке, ну и попросить передать остальным правителям предупреждение, что в долине Ур-Анча слишком активно выступают против смешанных браков. Пусть правители начнут выявлять у себя тех, кто разносит эти проповеди по миру. Вдруг у них получится выйти на след нападавших быстрее.
Между тем паломники покидали пределы монастырской территории. Некоторые из них смотрели прямо перед собой или под ноги, другие бросали взгляд в сторону прибывших путников, но, заметив орком, спокойно шли дальше. Некоторые что-то бубнили себе под нос по поводу непрошенных визитеров, но открытых конфликтов пока не было. Пару раз кто-то порывался подойти к гостям, но заметив рядом с ними троих воинов да еще одного орка меньшей комплекции но не менее серьезно настроенного, быстро проходили мимо.
— Не нравится мне все это, — заметил Иртуш. — Надо найти этого жреца да поговорить с ним серьезно. Намекнуть, что верховный вождь не доволен, и, если и дальше подобное будет продолжаться, то больше не будет принимать сторону монастыря в случае конфликтов с гномами.
— А разве у вас есть еще один выход к гномам кроме почтового? — удивилась эльфийка.
— Больше, чем может показаться, — усмехнулся брат вождя. — Просто этот — один из старейших. И обитатели долины привыкли думать, что основная торговля идет через них, хотя на самом деле это ничтожная часть. Мы ничего не потеряем, если перестанем отправлять сюда караваны. А вот те, кто живет здесь, останутся без необходимых товаров и угля на зиму.
Герриат кивнул. Одно дело — не получить лопаты или мотыги. Их доставят, пусть и придется платить дороже. Уголь же обитателям монастыря необходим. Возить его караванами не выгодно, да и сколько таких караванов надо провести. Покупать напрямую у гномов за пожертвования или выменивать на продовольствие куда проще. Вот только слишком часто стали возникать споры и по поводу цен, и из-за качества и объемов. Амгол защищал своих подданных, пусть и не был доволен их поведением. Но любому терпению приходит конец. Особенно когда кто-то действует во вред.
Вскоре все те, кто собрался на службу, но не жил на территории монастыря, удалились. Иртуш показал спутникам на скамьи, возле которых остались их вещи, а сам отправился в здание выяснять, что за жрец выступал перед слушателями, и можно ли побеседовать с настоятелем. Вскоре орк вернулся и сообщил, что их ждут. Почти сразу за ним вышли слуги. Одни помогли забрать ту поклажу, которая пригодилась бы путникам в комнатах, другие должны были отвести лошадей в конюшни.
— Жрецы сейчас на внутренней службе, — пояснял один из провожающих служек, — как только она закончится, вас проведут к отцу настоятелю. Но это не скоро. Можете пока умыться, а потом мы проводим вас в трапезную.
Иртуш только кивнул. Герриат и Эйленсиль молча шли следом. Альв в очередной раз решил выдавать себя за исследователя, а эльфийка, согласно придуманной легенде, была его подопечной, которая занимается сбором наследия одного из поэтов своего народа. Автор этот был известен как своими стихотворными произведениями, так и любовью к странствиям. Не удивительно, что очередные произведения становились известны спустя годы после его смерти. Путешествовал же этот поэт везде, где только можно, и его произведения всплывали в таких местах, о которых никто бы и не подумал. Так что удивительного ничего не было, что два ученых человека путешествуют в компании орков, направившихся по делам в отдаленный монастырь.
Уже возле келий, отведенных для приема гостей, Герриат полюбопытствовал по поводу библиотеки. Разумеется, Эйленсиль, заранее посвященная в свою роль, присоединилась к расспросам. Послушник пообещал узнать, пустят ли гостей туда или нет, после чего показал прибывшим их комнатушки, объяснил, как можно позвать кого-то из свободных от молитвенных дел насельников, после чего ушел.
Оставив вещи каждый в своей комнатке, все перешли в келью Иртуша, чтобы согласовать действия. Совещание было коротким. Герриат и Эйленсиль разыгрывают ученых, изучают библиотеку, тем более что там могут найтись нужные альву труды его философов. Попутно они смотрят, какие книги активно используются монахами. Как правило, их держат в зале, чтобы не ходить каждый день в хранилище и обратно. С этим должна была с легкостью справиться эльфийка. Сам Иртуш добивается встречи с настоятелем и проповедниками. Воины же делают вид, что они — простые наемники, приглашенные для охраны. При этом внимательно слушают, смотрят и запоминают все, что твориться в монастыре. Утвердив этот план действий, они разошлись по своим кельям приводить себя в порядок и ждать прибытия служки, который проводит их в трапезную.
Эйленсиль с большим удовольствием вымылась, потом вымыла кошку и, как могла, обсушила ее густую шерсть. Атайя была не в восторге от таких условий, но понимала, что иных возможностей хоть на время избавиться от запаха лошадей у нее не будет. Потом девушка еще раз повторила свою роль, сверяясь с записями,