Роуз уже здесь и о чем-то спорят. Миссис Сколар держит в руке бокал, и напиток плещется в нем, когда она взмахивает рукой, что-то энергично доказывая.

– Они не могут просто оставить ее, – шепчет она, вцепившись в предплечье мужа.

Я замираю, думая, не стоит ли мне уйти обратно, пока они меня не заметили… но уже слишком поздно.

Мистер Сколар поворачивается в мою сторону и тут же кладет руку на плечо жене, призывая ее замолчать. Миссис Сколар смотрит на меня, и я замечаю стеклянный блеск в ее глазах и слегка потекшую тушь. Она быстро моргает, а затем отпивает из своего бокала – и ее рука дрожит.

– Здравствуй, дорогая, – говорит она, окидывая меня взглядом.

Она произносит это таким тоном, будто вот-вот расплачется, словно мое присутствие ее неимоверно расстраивает.

– Здравствуйте, мистер и миссис Сколар, – вежливо отвечаю я. – Как вам сегодняшний вечер?

Я понятия не имею, что говорить, если они оба выглядят расстроенными. Возможно, они выпили. Мистер Сколар кивает в ответ на приветствие и берет жену за руку.

– Спасибо, что спросила, – отвечает он. – У нас все нормально. Но нам пора возвращаться. Пойдем, Диана.

Он тянет жену за собой, но, проходя мимо меня, миссис Сколар проводит пальцами по моей руке. Услышав, как хлопнула дверь, я поворачиваюсь, чтобы убедиться, что они ушли. Сердце словно выпрыгивает из груди.

«Оставить ее» – что это означает? Что случилось с Леннон Роуз?

Глава 9

Я тру ладони одна об другую, чтобы согреться, – вечер прохладный, – а потом возвращаюсь внутрь, чтобы поискать Леннон Роуз. Когда я открываю стеклянную дверь, мне в лицо бьет поток горячего воздуха, и несколько человек оглядываются на меня.

Я снова начинаю беспокоиться, поскольку замечаю, что Леннон Роуз так и не появилась на вечеринке. Я высматриваю Леандру или даже доктора Грогера. Вместо них я замечаю в другом конце помещения Антона. Облегченно улыбаюсь. Психоаналитик точно знает, в чем дело.

Я направляюсь к нему, но путь мне внезапно заслоняет мать Леннон Роуз, по пути расплескав напиток из своего бокала.

– Почему твои родители никогда не приходят на дни открытых дверей? – внезапно спрашивает она заплетающимся языком. – Я уже замечала, что ты тут одна. Ты не должна быть одна.

Она явно выпила слишком много.

– Мои родители, ох… – говорю я, пытаясь заглянуть ей за спину, чтобы найти Антона, но она делает шаг в сторону, загораживая мне дорогу. – У моих родителей не получается.

– Как они смеют, – с отвращением отвечает миссис Сколар, медленно качая головой. – Разве они не понимают, как им повезло?

Ее слова застают меня врасплох, и я поднимаю на нее взгляд. Она безнадежно улыбается, в ее глазах стоят слезы. Нижняя губа дрожит.

– Ты могла бы быть моей, – шепчет она и берет меня за руку.

Ее ладонь липкая, перепачканная спиртным, и она крепко сжимает мои пальцы.

– Ты могла бы быть моей дочкой, – предлагает она.

Я пристально смотрю на нее, не зная, что отвечать. Что-то явно мучает ее, и она считает, что я могу как-то облегчить ее боль. Но это не так. Я пытаюсь придумать, как мягко донести до нее мысль, что у меня уже есть собственная семья, и тут рядом с ней появляется ее муж. Он держит в руках ее пиджак.

– Диана, прекрати, – произносит он, и в его голосе слышится приглушенный гнев.

Он тянет ее за руку, заставляя отпустить меня, но она даже не поворачивается к нему. Она смотрит на меня, не отрываясь, и слезы катятся по ее щекам.

– Мы уходим, – настаивает мистер Сколар и тянет жену за собой. Она рассерженно поворачивается к нему.

– Что ж, почему бы и нет? – вопрошает она. – Мы и так уже достаточно долго прождали. – Она с надеждой смотрит на меня и протягивает руку, чтобы убрать прядь волос, упавшую мне на лицо. – Почему мы не можем взять эту девочку? – спрашивает она у него, глядя на меня. – Она такая же красивая. Она…

– Мистер и миссис Сколар, – говорит Антон, подходя к нам. Держа руки в карманах пиджака, он бросает взгляд на смотрителя Бозе, стоящего рядом с дверью. – Могу ли я переговорить с вами? – спрашивает он у них.

– Нет, – резко отвечает Диана. – Нет, я не хочу ничего слушать. Я хочу получить мою девочку. Вы не можете прятать ее от нас.

Антон напряженно смеется.

– Уверяю вас, – говорит он. – Никто не прячет от вас Леннон Роуз. Но, быть может, мы не будем обсуждать это здесь, а выйдем в коридор?

Несмотря на ужасно неловкую ситуацию, я дергаю Антона за рукав пиджака.

– Где Леннон Роуз? – спрашиваю я, отвернувшись от ее родителей, чтобы они не услышали.

– Не сейчас, Филомена, – отвечает Антон, не переставая улыбаться супругам Сколар.

– Но я беспокоюсь, – шепчу я.

– Не сомневаюсь. Но обсудим это позже, – он высвобождает рукав из моих пальцев и кладет ладонь на спину миссис Сколар, подталкивая ее к выходу в коридор.

– А теперь пойдемте, – говорит он ей. – Нам нужно кое-что обсудить.

Миссис Сколар замирает, и я почти уверена, что она снова дотронется до меня. Но вместо этого она закрывает лицо ладонями и начинает всхлипывать. Муж обнимает ее за плечи, и вместе они выходят из комнаты следом за Антоном.

Я с возрастающим нетерпением ожидаю возвращения Антона, но минуты проходят одна за другой. Оглядевшись по сторонам, я замечаю, что за мной наблюдает Леандра Петрова, держа в руке бокал с мартини. Свободной рукой она показывает мне, что лучше подождать; выражение ее лица – гладкое, словно стекло бокала. Вежливо кивнув, я прохожу к центру зала, рассчитывая дождаться Антона там.

Аннализа уже не сидит на диване. Приехал ее отец, симпатичный и харизматичный мужчина. Он собрал вокруг себя нескольких человек, но общается в основном с дочерью. Остальные девушки тоже разговаривают со своими родителями или спонсорами.

Леннон Роуз нигде не видно, хотя Леандра уже вернулась. Наверное, она осталась у себя в комнате, поправляет макияж. А может, до сих пор плачет.

Я стою в одиночестве, чувствуя себя совершенно лишней здесь. Покинутая, как стакан вина, оставленный кем-то на столе. Увидев меня такой, что подумают инвесторы о том, чего я стою? Может, именно поэтому мама Леннон Роуз подошла ко мне? Наверное, ей стало меня жалко.

Я слышу звяканье стекла и, обернувшись на звук, вижу, как директор постукивает серебряной ложкой по своему бокалу шампанского, стоя в глубине комнаты, рядом с выходом во дворик. Его жена подходит к нему и встает рядом, с гордостью улыбаясь гостям.

– Я хочу поблагодарить вас всех, – говорит мистер Петров, и его голос разносится по всей комнате, – за то, что вы пришли на сегодняшний день открытых дверей. – Он осматривает комнату, ненадолго задержав взгляд на Сидни, а затем на Аннализе, прежде чем снова обратиться во всем присутствующим.

– В течение последних трех лет, –

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату