Затем, не совсем понимая, что она делает, Лиза последовала за Святым Иоанном из комнаты.
Офис был большим – верхним из четырех одинаковых. Благодаря расположению и двум огромным окнам отсюда открывался отличный вид на обширное складское помещение. Святой Иоанн первым вошел в комнату, затем прошел мимо большого стола к двери поменьше. Он открыл ее и жестом пригласил войти.
– Вы не против? Нам нужно многое обсудить.
Лиза вошла в дверь и оказалась в маленькой комнатке, похожей на архив – у стен выстроились стеллажи с металлическими полками, на которых громоздились книги и толстые папки для файлов. В центре комнаты стоял небольшой круглый стол с двумя креслами, расположенными по разные стороны. На столе лежал серебряный нож с перекрещенными эфесом и рукоятью, что делало его похожим больше на распятие, нежели на оружие, а также серебряный кубок, наполненный чем-то темным.
«Ну все. С меня хватит».
Лиза повернулась, чтобы уйти, но в дверях стоял Святой Иоанн. Он закрыл дверь и пошел вперед, вынудив Лизу отступать назад, пока она не наткнулась на одно из кресел.
– Пожалуйста, присядьте. Я объясню, что мы тут делаем и почему я попросил вас прийти.
Понимая, что выбора у нее нет, Лиза выдвинула кресло и села. Она оглядела комнату, впервые заметив, что все книги были посвящены психологии и психиатрии – в основном научные работы – и почти все они были ей знакомы.
И тут она увидела их. Среди толстых папок с файлами стояло несколько скоросшивателей с белыми стикерами, на которых было написано всего два слова:
ИНСТИТУТ РУКВУДА
– Что?..
Она смотрела на Святого Иоанна, открыв от удивления рот, пока тот садился напротив нее.
– Где вы это взяли? Кто вы такой, черт возьми?
Святой Иоанн улыбнулся.
– Вы хотите сказать, не помните меня? Или просто не узнаете?
Лиза в замешательстве покачала головой.
– Я был вашим большим поклонником, – сказал он. – Читал все ваши статьи о групповом мышлении и силе внушения. Замечательные работы. Мы даже немного поговорили об этом, когда впервые встретились.
Лиза сузила глаза. Ее мысли лихорадочно метались. Затем она снова посмотрела на скоросшиватели.
Институт Руквуда. Ну конечно.
Вот теперь до нее дошло. Теперь она видела его таким, какой он есть – волосы длиннее, чем раньше, борода изменила лицо до неузнаваемости. И понятное дело, раньше не было никаких солнцезащитных очков.
Святой Иоанн кивнул, поняв по ее лицу, что она его узнала.
– Я был частью экспериментальной программы, – сказал он. – Одним из шести первых заключенных.
– Я… – прошептала Лиза. – Я понятия не имела. Но… что ты задумал? Ты сказал, что запускаешь свою собственную программу? Здесь? – Она указала рукой на скоросшиватели. – Основываясь на моих работах?
– Да, я веду программу, – ответил он. – Ты и твои исследования были только началом. Когда я тебя встретил, во мне что-то перевернулось. Я вспомнил о прошлом, которое хотел забыть. О работе, которую делал когда-то, давным-давно. Это можно назвать божественным вдохновением.
– Божественным?
Святой Иоанн проигнорировал замечание.
– Последние несколько месяцев я много работал. Очень много работы предстояло, чтобы как следует подготовиться. Но я использовал время с умом. Ты не первый мой рекрут, отнюдь нет. Долгие месяцы я посылал своих братьев в город, приказывая им найти нуждающихся и потерянных. Чтобы они приводили их сюда, ко мне, где я могу показать им истину и поделиться своими планами. Где я могу приставить их к делу. Где я могу приставить к делу тебя.
Лиза покачала головой и попыталась встать…
Но не смогла.
Она посмотрела вниз и увидела, как ее собственные руки вцепились в подлокотники кресла, но… она не могла ими пошевелить. И не могла пошевелить руками. Она будто вмерзла в сиденье.
– Наступает День Змея. – Святой Иоанн кивнул. – Ты ведь тоже его заметила, не так ли? Я вижу это по твоим глазам. Скоро тьма покроет всю землю, и он займет свой трон.
Лиза уставилась на свое отражение в глазах мужчины. Она была… слабой, но была далеко не сонной. Она чувствовала живую бодрость – каждая клеточка ее организма словно наполнилась электричеством. Отец Иоанн, казалось, сидел очень далеко. Так далеко, что даже дотянуться до него не было никакой возможности. Металлические полки стеллажей колыхались, как волны, набегающие на берег.
Вдруг за спиной раздался хлопок. Она резко вскинула голову, и комнатка встала наконец на место. Святой Иоанн сидел на прежнем месте, но больше не казался далеким.
Он смотрел куда-то мимо нее со злостью.
– Пошел вон, – сказал он тому, кто ворвался в дверь.
Лиза пошевелила пальцами и обнаружила, что может повернуться в кресле. В дверях стоял один из подручных Святого Иоанна.
– У нас проблемы, – быстро сказал он.
– Ну, так разберись.
– Это касается нового паренька и Марты. Думаю, вам стоит спуститься.
Ноздри Святого Иоанна раздулись от гнева, он встал. Затем бросил взгляд на Лизу и выскочил из комнатки, хлопнув дверью так сильно, что задребезжали полки.
Лиза вскочила с кресла, радуясь тому, что теперь может двигаться. Она не могла понять, что с ней только что происходило.
Но в одном она была уверена совершенно точно: дверь заперта.
Она подергала за ручку, но без всякого толку.
Но разве ее может остановить какая-то запертая дверь? Она прижалась ухом к деревянной двери, закрыв глаза, затем опустилась на колени. Вытащив металлическую шпильку из волос, она развернула ее и вставила в замочную скважину, радуясь, что изучила науку о взламывании замков – как часть рутинной работы фокусника на сцене. Впрочем, тогда она и думать не могла, что однажды придется использовать эти навыки для спасения собственной жизни.
Глава тридцать восьмая
Игра в прятки
13 июля 1977 года
Южный Бронкс, г. Нью-Йорк
– Прекратить!
Хоппер и Марта перестали кружить друг вокруг друга и одновременно оглянулись на крик. Голос Святого Иоанна было невозможно спутать с чьим-то еще. Толпа вновь расступилась вокруг, позволив главарю банды пройти внутрь и остановиться перед двумя противниками. Он посмотрел на них обоих, не снимая зеркальных очков, затем оглядел собравшихся вокруг бандитов.
– Всем вернуться к работе.
Никто не пошевелился.
Святой Иоанн резко развернулся на каблуках, широко раскинув руки. Пурпурная мантия распахнулась.
– Я сказал, вернуться к работе!
В этот раз люди подчинились. Банда быстро рассеялась, опасаясь гнева своего начальника.
Святой Иоанн подошел к месту драки вплотную. Хоппер и Марта все еще стояли лицом друг к другу – Хоппер с поднятыми кулаками, Марта с ломиком в руке. Проигнорировав Марту, Святой Иоанн встал между ними и повернулся к Хопперу лицом.
Хоппер заметил взгляд, которым Марта одарила своего драгоценного босса. Это была чистая жгучая ненависть.
Хопперу это показалось небезынтересным. Она злится только потому, что помешали ее развлечению? Или этот гнев был проявлением более глубокой враждебности по отношению к самому главарю банды?
Святой Иоанн обратился к Марте, не сводя глаз с Хоппера.
– Марта, ты специально выбрала именно этот момент, чтобы бросить вызов нашему