от королев. Я не виновна. Это она настоящая убийца. Хотите повесить меня – вздерните заодно и ее.

– Нет! – отпиралась Арабелла, краснея от злости. – Я бы не подняла руку на родную мать. Я бы просто не смогла!

Попавшись на лжи, Арабелла показала свое истинное лицо: в семнадцать лет она была избалованным и капризным ребенком.

– Не смогли бы, – сказал инспектор. – В этом я с вами согласен.

– Вот именно, – с облегчением сказала Арабелла. – Я ее не убивала.

– Верно, потому что она не умерла.

В зале раздались приглушенные возгласы. Я чуть не рухнула на пол. Что?! Мы с Варином изумленно переглянулись.

Одна женщина в черном встала с места. Она покачнулась, будто ей стало нехорошо, а потом откинула вуаль.

– Королева Маргарита! – ахнул Дженри.

Глава сорок восьмая

Маргарита, королева Тории

Статья пятнадцатая: «Каждый год королевы и их советники должны решать, кому достанется доза ГИДРы».

Маргарита поняла, что не попала в квадрант без границ, когда вместо лиц давних предков увидела физиономию инспектора. Он справился, хорошо ли она себя чувствует. Маргарита была не в состоянии разговаривать и просто кивнула.

«Хорошо» – понятие относительное.

Когда яд впитался в кожу и проник в кровоток, она решила, что все кончено. У нее до сих пор болело горло, а по внутренностям будто прошлись граблями, но она хотя бы дышала. Она выкарабкалась. По словам инспектора, яд повредил внутренние органы, но не успел остановить сердце, потому что ей вовремя ввели ГИДРу.

Маргарита из года в год решала, кто из пациентов больше всего достоин исцеления, но в жизни бы не подумала, что когда-нибудь препарат понадобится ей.

Когда Маргарита впала в кому, придворный доктор добавил ГИДРу в аппарат для диализа и прогнал через этот аппарат ее кровь. Попав в организм, очищенная кровь начала исцелять внутренние повреждения.

Маргарита не застала ГИДРу при жизни, а теперь от нее осталось лишь двадцать склянок чудодейственной крови. Была бы ГИДРа жива, Маргарита бы от души ее поблагодарила.

Лекарство делало свое дело, и с каждым днем Маргарита чувствовала себя все лучше. Все легче. Боль уходила, и каждый глоток воздуха уже не обжигал дыхательные пути. На четвертый день к ней вернулся голос.

– Почему меня никто не навещает? – спросила она у инспектора.

Вдруг пожар забрал не только жизнь Коры? При одной мысли об этом у нее душа уходила в пятки. Инспектор почти все время проводил у ее постели, но иногда часами где-то пропадал.

– Никто не знает, что вы живы, – мрачно ответил он.

Она была так потрясена, что приподнялась на локтях, хотя до этого едва могла пошевелиться.

– Почему?

– Так безопаснее, – сказал он, укладывая ее на подушки. – Не будем провоцировать новое покушение.

– Вы до сих пор не знаете, кто за этим стоит?

Инспектор прищурился, и его губы тронула едва заметная улыбка.

– Есть у меня одна версия. Пока все сходится.

Маргарита хотела расспросить его, но почувствовала во всем теле свинцовую тяжесть.

– Спите, королева Маргарита, – сказал он. – У вас еще будет время задать вопросы. И услышать ответы.

Перед тем, как выпустить ее из лазарета, инспектор изложил свою теорию. Слушать его было невыносимо, и все же в его словах была доля правды. Правды, от которой нельзя было отвернуться.

Маргарита помнила, каким беспощадным, эгоистичным и коварным был ее давний возлюбленный.

А после разговора с инспектором вспомнила еще кое-что: как над ее безжизненным телом стоит ее дочь и шепотом признается в убийстве.

– Мама? – сказала Арабелла тихим, неестественно высоким голосом.

На восставшую из мертвых королеву смотрел весь зал.

– Я уцелела, – сказала Маргарита, обращаясь к Дженри. – Однако заслуги моей дочери в этом нет.

Арабелла едва не упала с платформы, но Дженри вовремя ее подхватил.

– Я видела твой труп, – сказала Арабелла. – В лазарете…

– Это была уловка, – улыбнулась Маргарита.

– Совершенно верно, – сказал инспектор. – Мне удалось спасти королеву Маргариту, пока яд не разрушил ее внутренние органы, но я решил сохранить это в тайне, чтобы виновные потеряли бдительность и себя выдали. Когда вы прощались с матерью, она была жива, просто находилась в коме.

У Арабеллы подкосились ноги, и она плюхнулась на трон.

– Жива… – прошептала она.

Инспектор обратился к потрясенной толпе:

– Я с самого начала знал, что преступника следует искать среди тех, кто выиграет от гибели королев. Но кто бы это мог быть? Сначала подозрение пало на Киралию, потому что все улики указывали на нее, но у Киралии не было мотива. Хотя у нее и обнаружили орудие убийства, зачем ей кого-то убивать? Я молчал о судьбе королевы Маргариты, потому что боялся за ее жизнь. Тем временем я ждал, пока объявятся претендентки на престол, но, как ни странно, – инспектор подкрутил что-то на диктофоне, – кроме вас никого не нашли. Так моей главной подозреваемой стали вы.

– Чушь какая-то! – вскричала Арабелла.

– Когда королева Маргарита окрепла и к ней вернулся голос, она кое-что мне поведала. Ей приснилось, что дочь навестила ее в лазарете и попросила прощения за то, что лишила ее жизни. Но туманные воспоминания человека, который был в коме, – это еще не доказательства, а без доказательств арестовать Арабеллу я не мог. Нужно было продолжить расследование. И тут ко мне пришла Киралия. Она рассказала, что с ней произошло, и позволила взглянуть на свои воспоминания. – Инспектор кивнул в сторону Дженри. – Как нельзя кстати, ведь вы, похоже, едва не объявили леди Арабеллу королевой всей Квадары.

– Леди Арабеллу? – буркнула та, в досаде теребя волосы. – Вы хотели сказать «королеву Арабеллу»?

– Нет. – Инспектор впился в нее черными глазами. – Как вы могли стать королевой, если предыдущая королева еще жива?

– Почему? – вмешалась Маргарита, обращая к дочери полные слез глаза. Арабелла выросла красавицей. В ней было все лучшее от матери и отца. Во всяком случае, внешне. – Я желала тебе другой жизни. Почему ты так поступила? Мои сестры… – Ее голос дрогнул. – Они любили бы тебя, как родную.

– Ты желала мне другой жизни? – фыркнула Арабелла, широко раскрыв карие глаза. – Ты лишила меня единственной вещи, которую я хотела. По-твоему, сила и власть мне не по плечу? – Она развела руками. – Так посмотри же, чего я добилась!

– Ты лишь манипулировала людьми, чтобы добиться своего, – ответила Маргарита, указывая на юного паренька в золотом цилиндре.

Арабелла насмешливо выгнула бровь, точь-в-точь как это делала сама Маргарита.

– Так и поступают королевы.

– Королевы не убивают.

Неужели ее дочь настолько безнравственна?

– Трон по праву принадлежит мне! Ты не оставила мне выбора!

– Ты не должна была его получить, – прищурилась Маргарита.

– Поэтому мне и пришлось его отобрать!

Маргарита хотела что-то сказать, но передумала. Какой смысл спорить? Арабелла будет только упорствовать в своем безумстве.

– Моя королева, – сказал инспектор. – Что прикажете делать?

Эта озлобленная девчонка была той самой малышкой, которую она хотела уберечь от дворцовых интриг. И вот что из этого вышло. Маргарита мечтала увидеть дочь с тех самых пор, как рассталась с ней. Именно такой она ее и представляла: те же глаза, те же волосы, то же лицо. Но в глазах Арабеллы не было теплоты. Даже теперь, когда ее вывели на чистую воду, она не раскаивалась. Ей даже не было страшно.

Если бы Маргарита не скрыла правду, удалось бы им избежать такого конца? Или они все равно стояли бы в этом зале и на совести ее дочери было бы убийство ее сестер?

– Отведите ее в тюрьму, – тяжело вздохнула Маргарита. – Я сама решу ее судьбу. Когда придет время.

Инспектор кивнул, и стражники, еще недавно державшие Киралию, подошли к развенчанной королеве.

– Ты меня не казнишь, – сказала Арабелла, когда ее заковали в кандалы. – Ты бездетна. Однажды ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату