лесу, разносятся ещё лучше.

Вот теперь в этом нет никаких сомнений. – Там бой, – прошептал мне на ухо орк.

Я на это лишь кивнул и посмотрел вниз. И что у нас тут?

Корабли. Несколько обычных судов, которые не летают, а плавают, как это и должно быть. И, судя по всему, происходит захват торгового судна. Ну, того, что побольше.

Река оказалась достаточно широкой и, как я теперь понимаю, судоходной. А в этом месте была небольшая излучина, которая прикрывала бухточку, совершенно неприметную со стороны реки. И вот в ней корабль торговцев и поджидала засада. Два мелких, но юрких ялика обошли с двух сторон неповоротливую баржу и, зацепившись за неё кошками, постарались взять её на абордаж.

Меня же во всём этом смутили две вещи. Откуда здесь вообще этот торговец? Ведь, судя по карте, никаких крупных поселений у океана нет, а он явно направляется на вёслах и под парусами против течения реки. Значит, шёл вглубь материка.

Ну и второй вопрос: напавшие – это пираты? Больно мелкие у них кораблики и слишком уж мало на них уместится бойцов, чтобы представлять реальную угрозу для столь крупного торговца, на котором должно быть никак не меньше полусотни охранников.

Я пригляделся.

Блин. Да это даже больше похоже на шаг отчаяния.

На мелких яликах сидели совершенно разные люди. В основном эльфы, несколько орков и пара человек. Все мужчины. И многие из них были ранены, а этого не должно никак быть. Ведь бой только начался, так откуда у них раны?

Но и это ещё не всё.

Корабль явно защищён от магического обнаружения, и мне совершенно не видно, кто же находится внутри его. Но по палубе снуёт значительно больше народа, чем можно было предположить. И их гораздо больше нападающих.

– Пираты, – буркнул орк, – нарвались на зубастого торговца, получат своё.

И он совершенно потерял интерес к происходящему на реке.

Я же, наоборот, пригляделся более внимательно.

– Не пираты, – тихо произнёс я, – они пытаются кого-то спасти.

Орк удивлённо посмотрел на меня.

– Ты о чём?

– Корабль, – кивнул я на большое судно, – слишком хорошо вооружён и подготовлен для простой торговой экспедиции, да и снаряжать столь сильный караван в эти края не имеет смысла. Тут нет крупных поселений. А значит, ему ничего не угрожает. Если только он сам не представляет угрозу для тех, кто окажется вблизи него. – Прикинув общий размер корабля и примерное расположение трюма и кают, я резюмировал: – Это работорговцы.

Этих господ я не очень жаловал. Да я в принципе мало кого люблю. Но это наш шанс побыстрее добраться в то самое поселение у истоков реки. И я не говорю о большом корабле, мы им не сможем управлять, нас слишком мало. Но яликами… Почему бы не воспользоваться ими.

Правда, нужно убедить их нынешних хозяев поделиться ими с нами.

Но и тут, как обычно в любой сказке, есть два пути. Помочь им, или потом забрать корабли у трупов.

Хотя что-то я сильно сомневаюсь, что столь ценный товар, тем более просто так попавший в руки работорговцев, они бросят посреди реки. А значит, нам в любом случае придётся вырезать тех, кто засел на большом судне.

Тогда будем считать, что местным повезло.

И, логично, я заработал лишний плюсик к карме. В тёмном мире. Смешно.

Но ладно, лучше надолго не откладывать.

– Беги за нашими и проводи их к вон тому дереву, – показал я чуть левее того места, где мы сейчас находились, – оттуда лучше просматривается корабль. И оттуда им будет удобнее подавить сопротивление на корабле. Главное, пусть контролируют только нашу половину борта, а то заденете ненароком ещё и меня. Я буду на дальней от нас стороне.

Орк кивал, запоминая мои указания.

– А что делать мне? – наконец спросил он.

Я усмехнулся.

– Если ты думаешь, что наших магов не заметят с корабля, то сильно ошибаешься. – И показал в направлении ближайшего ялика: – Так они смогут добраться до берега. Приглядывайте и за этим направлением. Если маги не успеют перехватить тех, кто пойдёт за вами. Ты их должен остановить у воды так, чтобы эльфам было сподручнее с ними расправиться. Сам в бой не лезь. Твоя задача лишь задержать их вон там, – показал я на небольшой проход. – К тебе там смогут подобраться лишь по одному, но зато наши будут видеть всех нападающих.

Парень кивнул.

– У них тоже могут быть маги, – пробормотал он.

Я отрицательно покачал головой:

– Если бы они были, то от этих яликов мокрого места не осталось бы. А они как-то смогли подобраться и закрепиться вблизи торговца. Да и сейчас они били бы с расстояния по штурмующим, а не дали бы им возможность забраться на палубу корабля. Так что нет у них магов. Никаких.

С этим молодой орк не мог поспорить.

– Ну ладно, беги к нашим, а я пошёл. Иначе из нападающих до нашей помощи вряд ли кто сумеет дожить.

Кног, не задавая вопросов, исчез меж деревьев. А я огляделся. Накинул на себя все маскировочные плетения и выдвинулся вперёд. Коль мы ввязались в это дело, то надо постараться закончить его так, чтобы было как можно меньше жертв среди моих друзей и местного населения. Местными я считал, как это ни странно, нападающих. А вот агрессорами, с которыми мне и придётся сражаться, были люди на корабле.

* * *

Терея резко повернулась в сторону лёгкого шороха. Он раздался не оттуда, откуда она его ожидала услышать, ведь их проводник вместе с воспитанником Каара ушли совершенно в другом направлении. Тем не менее из-за широкого ствола дерева выскользнула крупная и при этом почти бесшумная фигура.

– Кног, – сразу узнала девушка орка, – а где человек?

– Там, – махнул он рукой куда-то себе за спину, – у реки. – И, опережая вопрос, который уже готов был сорваться с губ девушки, быстро рассказал: – На реке идёт бой. Местные жители воюют с работорговцами. Нужно поторопиться. Идёмте, я покажу место, откуда вам будет хорошо видно их корабль. – И так же бесшумно двинулся обратно.

Эльфы переглянулись и поспешили за ним.

– А они неплохо спелись, – прокомментировал Каар поведение своего воспитанника, – парнишка всегда нуждался в таком примере. Я, как пример для подражания, ему не очень подхожу. Ведь я только маг. А ему нужен кто-то другой.

– Воин? – посмотрела на своего учителя Терея.

Тот отрицательно помотал головой:

– Я бы сказал по-другому.

Молодая эльфийка на мгновение задержалась.

– Как?

– Убийца, – тихо произнёс пожилой маг, так, что его услышала только девушка, – профессиональный и хладнокровный убийца. Такой, как наш знакомый.

Терея изумлённо взглянула в лицо Каара.

– Но…

Он остановил ей взмахом руки:

– Помолчи и послушай. Поверь старому эльфу, который когда-то прошёл войну островов. – И Каар вгляделся в глаза девушки. – В этом нет ничего плохого, он никогда никого не убьёт просто так. И в этом мы уже

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату