– Ступай, Тристан, – нам навстречу с бледно-голубого дивана поднялась темноволосая миниатюрная женщина, и я вздрогнула, услышав ее низкий голос. Такой бывает у крупных оперных див с объемной грудью и… и не только грудью. Слышать его из уст этакой пигалицы – даже ниже меня ростом – было немного странно. – Господа, проходите, не стесняйтесь. Мы с радостью поможем, чем сможем. Правда, милый?..
– Обувь можно оставить у входа, – отозвался «милый». – Если вы не заметили, там есть специальная полочка.
Ох, что-то мне подсказывает, не сложится у нас беседа…
Тем часом пигалица назвалась Морганой и протянула Рику ручку – для поцелуя! Я затолкала куда поглубже ревность и мрачно уставилась на тонкое запястье хозяйки дома. Очень тонкое, очень хрупкое, должно быть, и как по волшебству украшенное тем самым браслетом, ради которого мы сюда приехали. Ну, или таким же, я с первого раза не успела рассмотреть, все ли подвески на месте.
А рассмотреть со второго мне не позволил уже Рик.
– О, миледи, – томно выдохнул он, и я с трудом подавила в себе желание убить его за эти хрипловатые нотки в голосе и за то, с какой радостью он кинулся лобызать протянутую ему ручку. – Получить разрешение обращаться к вам по имени – большая честь для меня, но…
Тут он глянул на меня, как на непреодолимое препятствие, еще и глаза закатил, будто видеть меня не мог. Мерзавец. Знаю, что играет, что понарошку, но… но все равно неприятно.
– Но мы здесь все же по делу, миледи Архато, и дело это не терпит отлагательств.
– Милосердный Боже! Какие тайны, – Моргана немного наигранно рассмеялась и всплеснула руками. – Убили, что ли, кого-то?
– Не убили, – серьезным голосом ответил Рик, вызвав во мне прилив недоумения. – Покойник не криминальным был, умер сам, от старости. Однако уже после его смерти вскрылись кое-какие аферы. Вы ведь у Альфреда Пье, который в Свободе лавочку держал, свои украшения чистили?
– А? – Моргана растерянно посмотрела на мужа. – Милый, а у кого мы…
– У него, – буркнул мертвоглазый «милый». – Вам, капитан, чеки нужны?
– Сразу нет! – вскинулся Рик. – Какие чеки? Просить о таком… Нет! И в мыслях не было. Тут другое. Господин Пье много лет промышлял тем, что подменял в знаменитых украшениях наиболее ценные камни на более дешевые экземпляры – наживался на разнице в цене… Морганочка, вы, к примеру, вот этот вот браслетик когда в последний раз чистили?
Морганочка испуганно хлопнула наращенными ресницами и со слезой в голосе произнесла:
– Не помню…
– Вы только, во имя всех святых, не расстраивайтесь! – подорвался мой Охотник. – Мы разберемся. Но…
– Да?
– Нам бы копии паспортов ваших украшений, чтобы свериться, не фигурируют ли подделки на камни в деле нечистого на руку ювелира. Если вас, конечно, не затруднит, миледи.
– Милый?
– Не затруднит, – ответил хозяин Ледяного дворца. – Я сообщу Тристану, чтобы он подготовил все необходимые документы. Что-то еще?
– Да, вроде как, нет, – почесав затылок, ответил Рик. – Вы же из Высоких сосен отлучаетесь редко?
Мертвоглазый заложил руки за спину, вытянувшись так, словно ему в жопу раскаленный гвоздь загнали, и сощурился.
– А почему вы спрашиваете? – и без того неприветливый голос лязгнул так, что я непроизвольно передернула плечами, а вот Рику ничего, он лишь улыбнулся глуповато.
– Да, так... – отмахнулся с удивительной небрежностью. – У нас ориентировочка есть из Свободы. Мол, вчера рано утром видели кого-то уж больно на вас похожего недалеко от черного рынка украшений… Еще раз прошу прощения, не хотел обидеть недоверием, но работа обязывает, вы же понимаете…
Монсеньор Архато рассерженно покраснел, добела сжал и без того бледные губы и с трудом выдавил:
– Вы что себе позволяете, капитан? Вы мне обвинения выдвигать вздумали?
– Да бог с вами! Какие обвинения! – трепетно выдохнул мой Охотник. – Мне просто для отчета… Ну… вот… как бы так, да… Так не были в Свободе, нет?.. То есть, не то чтобы я сомневался, но…
– Не были, – отрезал монсеньор. – Мы в последнюю неделю вообще из усадьбы не выезжали. Если нужны свидетели, можете опросить наших друзей. Они подтвердят…
– Да разве же я осмелюсь! – по-моему, Рик даже покраснел слегка от якобы обиды. – Я вам и без того, на слово… А у кого именно можно спросить?
– Вас проводят, – обронил хозяин Ледяного замка и, оканчивая в одностороннем порядке разговор, повернулся к нам спиной.
Охотник выдал что-то невнятно-извиняющееся, кивнул Моргане, я же и этого делать не стала, до безобразия обрадованная тем, что мы, наконец, уходим. Самой мне не пришлось общаться с этими людьми, но у меня голова разболелась уже от того, что я побыла с ними в одной комнате.
У основания стеклянной лестницы нас ждал управляющий. В руках у него была тоненькая папка с документами.
– Паспорта драгоценных камней, – произнес он, стоило нам спуститься. Оперативно, однако. Я думала, нас как минимум час будут мариновать, пока подготовят все документы. – Вы хотели пообщаться с гостями хозяев? Они на теннисных кортах. Я покажу…
– Спасибо, я знаю дорогу.
Рик забрал у прыщавого бумаги и глазами повел в сторону выхода.
– Знаете? – от неожиданности управляющий дал позорного петуха.
– Знаете? – повторил он, откашлявшись. – Разве вы не впервые в Высоких соснах?
– С чего ты взял? – Рик вернулся к изначальной, хамоватой манере вести беседу. – Нет, конечно.
– Но… но… – Тристан посмотрел так, будто у нас по второй голове выросло. – Но вы не говорили, что знакомы с монсеньором и его супругой, вот я и подумал…
Рик не стал дослушивать. Он вообще, казалось, торопится как можно скорее уехать из этого места. В него как черт вселился, пока он резвой рысью тащил меня в сторону кортов, напрочь позабыв о бассейне, баньке и прочих радостях жизни. С одной стороны, я его понимала – несмотря на свою внешнюю красоту, «Высокие сосны» угнетали, поэтому я бы и сама не стала затягивать с отъездом. Но раз уж мы все равно сюда приехали…
– Рик! – я дернула Охотника за руку, заставляя умерить шаг.
– Все обсудим по дороге, – проворчал он и вдруг замер,