Мне стоило бы сбросить капюшон, знаю. Мне стоило бы постараться выглядеть
нормально. Сейчас толстовка напоминает мне пуленепробиваемый жилет. На какой-то
дурацкий момент я рад, что мой отец не в тюрьме.
Затем я опускаю капюшон. Мама с папой годами вдалбливали в меня хорошие
манеры. Я не войду в чей-нибудь дом, выглядя как Мрачный Потрошитель.
Когда я поднимаюсь по ступенькам, открывается парадная дверь. Я вздрагиваю от
звука, но это всего лишь молодая женщина в робе медсестры. Должно быть, еще одна
съемщица, спешащая на работу.
Но она замечает меня и останавливается. У нее утомленные, но добрые глаза.
– О. Привет! Ты пришел навестить постояльца?
Я в замешательстве. Навестить постояльца? Это что, гостиница?
– Я... я не знаю.
Между ее глаз появляется тонкая морщинка, но в остальном ее выражение лица не
меняется.
– К кому ты пришел?
Я не хочу вслух говорить «к своему отцу». Я также не знаю, какое ей до этого дело.
Ее лицо полно ожидания, так что я не могу ее просто проигнорировать.
– Мне нужен номер сто пять.
– О! К мистеру Эллису?
Я сглатываю.
– Да. Вы его знаете?
Морщинка снова появляется.
– Конечно. Я - Джози. Пойдем со мной. – Она оборачивается и направляется к
двери, откуда только что вышла.
Теперь меня одолевает смущение. У моего отца есть соседка по комнате?
Едва пройдя через дверь, я натыкаюсь взглядом на длинную стойку, которая тянется
через всю комнату, которая, должно быть, служит в этом доме гостиной. Пара диванов
стоят в углах у стен, с телевизором, прикрепленным над ними. На журнальном столике
между диванами разбросаны журналы.
За стойкой за экранами компьютеров сидят еще две женщины и один мужчина. Они
все одеты в медицинские халаты, как и Джози.
На стене позади них, большими синими буквами висит надпись «Чесапикский
Хоспис».
У меня пересыхает во рту.
Это не может быть правдой. Я останавливаюсь посреди холла.
– Подождите.
Джози останавливается и снова таращится на меня. С такого расстояния я осознаю, что она вовсе не так молода, как я думал вначале. Седина пробивается на ее висках, а
вокруг глаз собираются еще морщинки, когда она смотрит строго.
– Ты в порядке? – Она делает паузу. – Ты здесь в первый раз? Тебе нечего бояться.
У нее такой добрый голос. Она напоминает мне маму.
Я сглатываю.
– Подождите. – Мой голос едва слышен. – Подождите.
Теперь они все на меня смотрят.
Еще одна медсестра отрывается от монитора, наполняет небольшой бумажный
стаканчик водой и приносит мне. Она старше, и берет меня за руку, когда протягивает мне
стаканчик.
Теперь я окончательно смущен. Я застенчиво беру стаканчик.
– Простите. Я не... я не знал, что это за место. Он просто дал мне адрес. Я думал
это... – Я сглатываю. – Номер квартиры. А не...
Не номер палаты в хосписе.
Не то место, куда люди приходят умереть.
– Значит, мистер Эллис ожидает тебя?
– Да, – говорю я.
– Прекрасно, – говорит Джози. – Я могу отвести тебя к нему, когда ты будешь
готов.
Я не готов.
Не готов.
Не готов.
Это кажется несправедливо. Я не могу встретиться с отцом у его смертного ложа. Я
пытаюсь переосмыслить все его сообщения, зная это. Может быть, я все неправильно
понял? Может быть, он просто пытался наладить какую– То связь?
Я замер между стойкой и дверью, и мне хочется все переиграть. Я хочу зайти в это
здание, уже все зная.
Мне нужно было взять с собой Деклана.
Нет. Эта мысль приводит меня в чувство.
Я справлюсь.
– Простите, – говорю я дрожащим голосом. – Я готов.
Джози ведет меня по коридору и сворачивает за угол. Наши ноги ступают по
мягкому ковру. Сейчас я бы все отдал за охрану и решетки на окнах.
Затем она останавливается у двери с табличкой «105» и стучит. Мы в задней части
здания; ни одно из окон здесь не выходит на парковку. Он меня еще не видел.
– Войдите, – зовет голос изнутри.
Его голос. Я помню его голос.
Я непроизвольно делаю шаг назад.
Но затем беру себя в руки, заставляю себя успокоиться и вхожу.
Глава 39
Эмма
Итан ездит на серебристой Тойоте Каролле. Совершенно обычная машина. Когда он
тормозит, я удивлена. По какой-то причине мое сознание продолжает накладывать образ
его онлайн персонажа на образ реального человека. Я думала в нем будет что-то дерзкое и
безумное.
Окно опускается, когда он паркуется, он хмурится и произносит:
– Azure M не может плакать.
Это заставляет меня улыбнуться, и я вытираю последние слезы со щек.
Он выглядит в точности так, как на фото, которую мне прислал, что радует. Он
крупнее, чем я ожидала. Не толстый. Просто... крепкий.
Я открываю переднюю пассажирскую дверь и забираюсь на сидение.
– Привет. Спасибо, что делаешь это для меня.
– Ты невероятная.
Я закрываю дверь, Итан нажимает кнопку блокировки и отъезжает.
Это так отличается от поездки с Ревом. Та машина была громкой и агрессивной.
Эта – маленькая и тихая. На связке ключей, торчащей в зажигании висит бейджик. Сверху
большими красными буквами написано AACS – Окружная школа Анны Арундель. Под
ней, черным шрифтом, стоит имя – И. Нэш, а ниже маленькими буквами –
Информационные Технологии.
Итан замечает, что я рассматриваю бейджик.
– Это моей мамы. Она там работает. Я же говорил, что знаю нужных людей.
– Значит, это она его нашла.
– Нет, я, – говорит он чуть раздраженно. – Я просто использовал ее систему.
– О.. нет, это потрясающе. Я рада, что ты это сделал. – Я продолжаю слышать
голос Рева о том, что я хотела разобраться с этим сама, а затем Итан все сделал за меня.
Его слова терзают мои мысли, отказываясь оставить меня в покое.
– Я собиралась восстановить игру сегодня днем, но потом... ну, ты знаешь. – Я
снова закатываю глаза.
– По поводу твоего дома – это реально отстой, – говорит Итан.
– Не могу поверить, что она сделала это, ничего мне не сказав. – Я замолкаю. – Мы
разговаривали этим утром. Я думала, что все налаживается. Она даже не упомянула о том, что собирается позвонить агенту по недвижимости. – Я таращусь в окно и отстраненно
слышу, как Итан нажимает сигнал поворота. – Она должна была знать, что я увижу
вывеску, когда вернусь домой. Чего она ожидала – что я буду в полном неведении и
просто... – Я вижу, куда он сворачивает и резко прерываюсь. – Почему мы выезжаем на
шоссе?
– Заедем в Старбакс? За кофе?
О.
– У супермаркета есть один.
– Я знаю только тот, что по дороге на Соломонс Айленд. Там есть проезд.
Это на другой стороне Аннаполиса. Но какая, в самом деле, разница? Это всего
пару миль вниз по шоссе.
– Значит, ты собираешься восстановить игру? – спрашивает Итан.
– Да, хочу. Особенно теперь, когда Nightmare больше нет.
– Я рад, что нашел его для тебя.
Мой телефон звенит, вибрируя у моего бедра. Я достаю его из кармана.
Кейт.
– Привет, – говорю я.
–
Эм?
Ты
в
порядке?
Рядом со мной