— Убирайтесь сейчас же, — крикнула нам Лира и только теперь, как бы отойдя от оцепенения, мы начали действовать.
Стражи схватили мороев, отец помог матери встать, Анна и ещё несколько стражей помогали выжившим подняться.
— Владимир, — позвал меня отец.
Я закачал головой из стороны в сторону, зная, что он хочет, чтобы я ушёл отсюда вместе со всеми.
— Немедленно, — прикрикнула Роза.
— Я остаюсь, — сказал я, наконец-то взяв себя в руки.
— Нам некогда спорить с тобой! — мама уже была на грани срыва.
— Поздно, — сказала Лира, убирая огонь и придавая своему лицу дружелюбное выражение.
— Что здесь происходит? — спросила девушка лет двадцати с золотистыми волосами с розовыми кончиками до талии, в серебристом лёгком платье с розовым ремешком и в красных туфлях на шпильке.
Она держала за горло девушку лет семнадцати с каштановыми волосами в красной футболке, чёрных джинсах и кроссовках.
Они обе являлись стригоями. Та компания, что только недавно дралась насмерть, включая Лиру, опустились на колени.
— Ничего заслуживающего вашего внимания, госпожа Милисент, — ответила ей Клио.
— Мне решать, что стоит моего внимания, а что нет. Правда, Ария? — отозвалась она и на последних словах встряхнула девушку, которую держала за горло.
-…Да… — хрипло и тихо откликнулась другая девушка.
— Скучно с тобой, — Милисент развернула её и швырнула на пол, как использованную половую тряпку.
— Почему они всё ещё живы? — спросила она у остальных членов ВСС, глядя на нас.
— Мы просим прощения, но у нас возникли непредвиденные осложнения, — ответил ей Джош.
— Какие? Впрочем, неважно. Я сама со всем разберусь, — отозвалась Милисент, делая по направлению к нам всего один шаг.
Лира медленно встала между нами и ней.
— Я не позволю вам их убить, — просто сказала она.
— Ты что? Шагайна, это не смешно, уйди с дороги! — приказала Милисент.
— Я просила вас больше не называть меня этим именем и никуда я не уйду, — уверенно заявила Лира.
— Кажется, ты забыла где твоё место, — прошипела Милисент, выставляя руку вперёд.
Лира упала на пол, как подкошенная, и резко выдохнула кровью. Теперь звук ломающихся костей не утихал ни на секунду.
— Лира, — закричал я и попытался встать, но мои ноги как будто приросли к месту.
— Так вот из-за кого весь сыр-бор, — сказала Милисент и начала идти ко мне. — Это из-за тебя моя правая рука предала меня.
Она подошла уже почти вплотную и потянула руку к моему горлу, как между нами возникла Лира. Она сделала резкий выпад и отшвырнула Милисент в сторону на пару шагов.
— В этом случае не надейся на лёгкую победу без боя, — сказала ей Лира и обернулась ко мне. — Уходи отсюда, ты только мешаешь мне сражаться.
Я хотел снова сказать, что останусь с ней до конца, но мой язык прилип к нёбу и я вдруг решил, что это отличная идея.
«Принуждение», — догадался я
«Лира его не использует. Тогда кто?» — я осмотрел всех в комнате.
«Сьюзи!»
Она смотрела на меня в упор также как до этого смотрела на Лиру, и, не в силах ей сопротивляться, я вместе со всеми начал продвигаться к выходу.
— Ах ты дрянь! — взревела Милисент. — Как ты посмела? Да я задавлю тебя как беспомощное насекомое!
— Удачи, — пропела Лира и атаковала.
Я попытался избавиться от принуждения, но ни одна моя попытка не увенчалась успехом. Я как в тумане покинул место сражения, сел в машину, затем в самолёт, лишь на полпути ко двору принуждение меня отпустило, и я снова смог контролировать своё тело.
«Я оставил её там одну! Бесхребетная скотина!» — думал я, ругая себя за слабость.
«Пожалуйста, прости меня, я не смог защитить тебя. Умоляю, Лира, только не умирай».
«Только, пожалуйста, не умирай».
========== Правда о прошлом ==========
Ко двору прибыли лишь спустя два час. С тех пор как принуждение меня отпустило я не сказал ни слова. Сейчас я, Дориан, Анна, Кэт, наши и Лиз с Дорианом родители сидели в зале ожидания больницы, расположенной при дворе, и ждали вердикт о состоянии Лиз.
— С ней всё будет хорошо, — успокаивала королеву Роза.
Лисса только кивала и смотрела в одну точку. Дверь в палату отворилась из неё вышел дежурный врач.
— Как она? — спросил Кристиан.
— У неё небольшие раны и сильный шок, но в целом она в порядке. Полежит немного у нас, пообщается с друзьями, родственниками и станет такой же, как и прежде, — ответил доктор, с улыбкой на лице.
Все кроме меня вздохнули с облегчением.
— Ваше Высочество, не хочу вас сейчас тревожить, но… — начал страж, который должен был сегодня стоять у ворот и только что зашедший в комнату.
— Но… что? — мгновенно собралась Василиса.
— Но у нас около ворот стоят шестеро стригоев с какой-то девушкой на руках и говорят, что если мы их ни пустим она умрёт, — объяснил ситуацию страж.
«Лира!» — вклинилась мысль в голову и я, сорвавшись с места, кинулся к воротам.
Ещё издалека я различил её фигуру. Она без сознания лежала на руках Джоша. Выглядела Лира ужасно, одежда была порвана и как будто специально измалёвана грязью и кровью, волосы сплелись в непонятный комок, правая рука была повёрнута под неестественным углом.
— Она жива? — на ходу спросил я, перенимая её у Джоша.
— Пока да, — уставшим голосом ответила Клио.
— Проходите, — сказал второй дежурный страж.
Я отнёс её в больницу и, положив на кровать, начал расспрашивать её друзей.
— Что произошло? — спросил я их.
— Милисент преподала Лире отличный урок, — шёпотом ответила Сьюзи.
— Почему вы ей не помогли? — крикнул я.
— Может, мы и друзья, но каждый из нас всегда лишь сам по себе. Мы с лёгкостью можем драться друг с другом насмерть, но просто предпочитаем избегать такого исхода событий, — ответила Морисоль.
— Это всё твоя вина, что ты здесь забыла? — прошипел я, глядя на Арию.
— Я хотела вовсе не этого. Милисент должна была находиться в таком состоянии, а не Шагайна, — промямлила она.
— Её зовут Лира, — снова начал вскипать я и чтобы отвлечься обратился к Сьюзи. — За принуждение я тебе ещё отомщу будь уверена.
В ответ на что она пожала плечами и сделала вид, что не понимает о чём я.
— Что за странные способности вы использовали? — спросила Кэт, не знающая ничего о древних стригоях.
— Я, Чарльз и Клио обладатели Физиологической способности, я сверхсилой, он повышенной реакцией, даже для стригоя, Клио может