ей неслабый фитиль вставила, но что с кошки взять? Отряхнется, и опять за своё. Только зря она на секс сегодня рассчитывает. Мне с Люси надо потрындеть, за жизнь, и за движок. О, а это кто?

В окно я видел, как во двор зарулила ещё одна иномарка. Мамба, если не ошибаюсь. Производство нашего вероятного противника, Африки, то есть. Машинка была меньше разбитого Парада, но имела явный закос под спорткар. Низкая посадка, вытянутый силуэт, фаэтон. Красивая игрушка. Из игрушки вылезла высокая дамочка в огромной шляпе, и как только ее с головы не сорвало ветром, и направилась в контору Люси, мельком оглядев по дороге то, во что превратился Лимузин. Пробыла она там около двух часов, потом вышла в сопровождении Люси, и укатила, небрежно кивнув той в ответ на поклон. И что это было? Судя по лицу Люси, переговоры прошли успешно. Так, теперь надо к ней подкатить так, чтобы не отказала.

Тем временем Люси подозвала парочку работников, и выдала им задание, кивая на лимузин. Те поклонились в ответ, и ушуршали с глаз начальства. А начальство, постояв, направилось ко мне.

— Видел фифу? — спросила Люси, устраиваясь на стуле, с которого только что вскочила Гарсия.

— Конечно. Мамба, надо же. Я и не знал, что у нас в городе есть такие тачки.

— Племянница мэра. Денег куры не клюют, а совести нет.

— В смысле?

— Лимузин, Мамба. Наверное, ещё чего есть. Почему она на наших машинах не ездит?

— Сравнила Лимузин с Лагуной. Я бы тоже на лимузине ездил, будь у меня деньги.

— Ага, сорок шесть тысяч.

— Сколько? Я думал, тысяч двадцать.

— Спецмодель. Ограниченный тираж. И он теперь мой, причем всего за полторы тысячи золотых — Люси довольно потерла руки.

— Ну и горазда ты торговаться.

— А то! Я на складах всю службу провела, там знаешь, какие хитрованки попадались? Не успеешь глазом моргнуть, без юбки оставят. Ну ладно, это лирика. Слушай сюда. Сейчас машину под навес загонят, и разбирать начнут. Ты бы посмотрел, что с нее снять можно из кристаллов. Может, чего и наберем на хлебушек с маслицем.

— Можно. Управляющие кристаллы там по любому остались целыми. Значит, за пару сотен их можно в дело пустить. Резина, я даже отсюда вижу, целая. Задний мост, наверняка уцелел. Салон дорогой. Может ещё что-то.

— Ага, парни посмотрят. Ты по кристаллам пройдись, ясно? Жаль, движок разбит в хлам, даже и смотреть не стоит. Но посмотри, вдруг, что из навесного целое. Я тут подумала, что половину прибыли от распродажи я между вами распределю. Так что старайтесь.

— Между мной и Гарсией?

— Ещё чего! Вы у меня наказаны, оба. Со всеми остальными, конечно.

— За что наказаны-то? Ничего ж не сделали такого!

— За пьянку! Всех лишаю половины зарплаты за неделю. Хотите хоть что заработать, — разберите Парад, и принесите мне запчасти для продажи. Понятно?

— Понятно.

— Ну и чего сидим тогда, раз понятно? Вперёд, работайте!

* * *

Парад разобрали за два дня, оставив лишь покосившуюся раму, которую Люси отвезла на металлолом. Я все смотрел, куда же она приспособит движок? Судя по всему, мыслей у нее не было. Все детали в лимузине были оригинальными, на отечественную технику не подходили. Вот кристаллы другое дело, те в ход пойдут, а вот двигатель… К концу второго дня я не выдержал, и пошёл к Люси.

— Зачем он тебе?

— Да так… Есть идея одна.

— Ты мне тут не финти! Идея у него. Вчера опять скачки с Гарсией устроили? Я вам что сказала?

— Так мы после работы.

— Да мне пофиг! Вам ещё зарплату срезать? Я с радостью.

— Да ладно тебе. Так что насчёт двигателя?

— Пока не скажешь зачем, не отдам.

— Сто золотых.

— Сдурел? Тысяча!

— Люси, это же хлам, сама знаешь. Двести.

— Это мой хлам! Ты мне должен ещё. Девятьсот.

— За что это я тебе должен? Триста.

— За пьянку! За Гарсию!

— За пьянку ты с нас уже содрала, это уже не считается. А с Гарсией, что не так?

— Что не так? Да она как валерьянки нанюхалась! Ты что с ней сотворил, паршивец? Восемьсот!

— Ой, а то ты не знаешь! Она же тебе все докладывает, я же вижу. Четыреста пятьдесят. Учти, это я ещё за обучение Гарсии с тебя денег не требую.

— Да чему ты ее учишь? Сам откуда что взял, а? Вот откуда, Доминик, скажи?

— Ты не уводи в сторону разговор. Я Гарсию учу? Учу. Бесплатно, заметь. Что я с этого имею?

— Гарсию ты и имеешь! Постыдился бы! Она же тебя на десять лет старше.

— И что с того? И вообще, я ее учить ещё раньше начал. А так, она и настройщиком сможет работать, да и успокоится маленько, а то — как с цепи сорвалась. Почему у нее парня нет?

— Это уже не твое дело! Ладно. Четыреста пятьдесят. И чтобы к концу месяца Гарсия могла вместо тебя работать, понял?

— Она и сейчас может. Спорим? На сотню золотых?

— Не буду я с тобой спорить. Мне с Анной всегда не везёт, теперь ты ещё. Забирай движок, и проваливай.

— Зубра дашь? Я же его в кармане не утащу.

— В воскресенье Гарсия пусть отвезёт. И убери ухмылку эту с рожи, смотреть противно.

— Да ты завидуешь?

— А ну брысь отсюда! Распустился совсем, извращенец малолетний!

* * *

С движком получилось просто идеально. В выходной Гарсия привезла его к дому Альва, и выгрузила перед гаражом на тележку. Все вместе мы заволокли его внутрь, и я приступил к разборке. Картер был треснут, блок разбит, но это было неважно. Важно было то, что были целые гильзы и поршневая. Коленвал вроде бы тоже цел, но это надо будет уточнить, да его все равно пилить нужно. Придется в мастерские Алваро опять идти. В понедельник вечером я

Вы читаете Dominik Karrera
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату