необычного не происходит. Если вы запаникуете, волки перестанут таиться и могут напасть.

– Волки! – дрожа, воскликнул Рики. – Я слышал о волках. Они большие и злые!

Люси толкнула приятеля пятачком:

– Забыл, что сказал пёс? Мы не должны шуметь.

– В чём дело? – проблеяла коза. – Есть чего-нибудь новенькое пожевать?

С севера подул ветер, в ноздри Макса затёк едкий запах навоза, и щекочущий аромат сена, и сразу за ним – волчий мускус.

– Объясните козам, что происходит, – попросил Макс свиней, – и коровам тоже. – А потом, обращаясь к курицам, добавил: – А вы, леди, вернитесь в курятник.

– Меня не надо уговаривать, – прокудахтала одна из квочек.

Пока курицы толпились у входа в свой домик, а свиньи шёпотом предупреждали соседей по ферме об опасности, Макс потихоньку стал пробираться к зарослям деревьев за металлическим сараем. Одна из коров, крепкая, с коричневыми и белыми пятнами на шкуре, внимательным взглядом больших глаз наблюдала, как пёс лакает воду из её корыта.

Оказавшись сбоку от сарая, Макс лёг на живот. Трава здесь была высокая, в бока упёрлись гладкие камни. Позади него, на ферме, животные вели себя тихо, хотя пёс слышал, как они беспокойно переступают копытами.

Макс лежал и почти не дышал. Он чувствовал себя глупо, словно был кошкой, которая выжидает момент для нападения на ничего не подозревающую мышь. Но, выйди он на открытое место, это могло насторожить волков или спугнуть, и они убежали бы в другую часть города или, что ещё хуже, пошли бы в лобовую атаку на Макса.

Ему не пришлось ждать долго.

Если бы он не прислушивался так напряжённо, то, наверное, не услышал бы звука мягко ступающих лап, которые старательно перешагивали сучки, чтобы их треск не выдал крадущегося.

Из леса вышли две тёмные фигуры. Одна – худющий-прехудющий юркий волчишка с рыже-коричневой шерстью. Голова у него на вид была у́же, чем у других волков, которых раньше встречал Макс, однако в глазах безошибочно читалась знакомая дикость, и клыки тоже были как у всех серых бродяг, острые.

Как следует разглядев второго волка, Макс с трудом сдержал досадливый рык.

Это был Дольф.

Дольф, который спалил дом Крепыша сразу после того, как все люди исчезли. Дольф, который преследовал Макса и его друзей по городам и весям, который убил несчастного Рауля, напал на речной пароход – дом компании ни в чём не повинных напуганных собак.

Этот волчара неутомимо разыскивал Макса. Не было ему покоя – почему-то он твёрдо решил, что не уймётся, пока не покончит с лабрадором.

И вот Дольф здесь.

Он был намного крупнее своего рыжего компаньона. Видно, жизнь его изрядно потрепала за то время, что они с Максом провели вдали друг от друга. Дольф так исхудал, что рёбра выпирали наружу, к трём белёсым шрамам на морде прибавились новые. Шерсть на обгоревшем боку облезла да так и не отросла. Кожа на месте ожога была бледная, голубоватая и на вид очень тонкая. Вдоль другого бока тянулись два свежих пореза, и ещё волк слегка прихрамывал.

Приятель Дольфа понюхал воздух, однако ветер продолжал дуть с севера, так что запах Макса уносило в сторону.

– Рядом никого, – сказал рыжий волк, – пошли за едой.

Дольф сурово глянул на своего меньшего собрата:

– Надо всё проверить, Радд. На улицах патруль из откормленных и натасканных псов. Поговаривают, что там, в городе, и какой-то человек имеется.

Радд фыркнул.

– Я не боюсь ни собак, ни людей! – выпалил он. – Я ничего не боюсь!

Дольф обозлился и щёлкнул челюстями на своего приятеля. Тот вздрогнул, но не отступил.

– Посмотри на меня, – велел ему Дольф. – Видишь раны? Их могут нанести и собаки, и люди. Видишь кровь? Мне пустили её чудовища из этого леса. – Он угрожающе шагнул к своему напарнику. – Ты видишь?

– Вижу! – порыкивая, отозвался Радд.

– А ты не забыл, что, если бы я не получил эти раны, другие волки из твоей стаи не смогли бы присоединиться ко мне – их просто не было бы в живых?

– Я помню.

– Значит, тебе известно, насколько я силён! – прорычал волчий вожак. – И ума мне не занимать. Это ты тоже знаешь.

– Да, Дольф. Но я всё равно не пойму, почему бы нам не поживиться говядиной.

– Нужно подкрепление. Мы сможем завалить только одну из коров, а другие затопчут нас своими копытами.

– Тогда задавим свинью или передушим кур, – предложил Радд. – Они мельче.

– Нет, – отрезал Дольф, – я всё обдумал. Мы не сможем перекинуть добычу через забор и унести. Нагрянут патрульные собаки – придётся драться с ними.

– Что-то ты нас недооцениваешь, – прорычал Радд.

– У нас только одна возможность! – рявкнул Дольф. – Мы голодаем, у нас нет другого выхода, кроме как… – Следующие слова волк выпалил: – Вступить в переговоры! Мы попросим собак, чтобы они поделились с нами своей едой.

– Как же мы это сделаем? – покачал головой Радд. – Собаки нам не поверят.

Дольф посмотрел в сторону тёмного леса:

– Я пришёл сюда по следам своего врага. Макса. Несмотря на прошлые раздоры, он может помочь мне.

Макс окаменел. Этого он совсем не ожидал. Дольф собирается просить его о помощи?! После всего, что сделал?

– Макс – домашний выкормыш, – возразил Радд. – Мало кто из наших верит, что он так опасен, как ты говоришь.

– Я бы сам себе не поверил, – признался Дольф, понизив голос, – если бы не видел его в деле. Это самый худший враг волков, но и наша единственная надежда на выживание.

«Наверное, это какая-то уловка», – подумал Макс. Может быть, волки всё-таки учуяли его.

Однако оба зверя действительно выглядели оголодавшими, а их тела несли на себе следы недавних ран. Вероятно, волки тоже натолкнулись на гаторов.

Хоть раньше Макс и злился на Дольфа за те страдания и ужасы, которые ему пришлось пережить из-за этого бессердечного зверя, сейчас он испытывал к нему жалость – и ничего больше. Глаза волка, прежде дерзкие, теперь как-то потускнели и стали печальными. Если уж Дольф, вожак стаи, находится в таком состоянии, что же творится с остальными волками?

Макс сглотнул и решился. Он видел, с каким сочувствием и любовью относилась доктор Линн к нему самому и к другим животным, и псу показалось неправильным поступать иначе.

Вдруг, если он поможет волкам, они не тронут домашних зверей и скотину на ферме и, может быть, прекратят наконец преследовать его самого, а также Крепыша и Гизмо?

Макс поднялся на лапы и сделал несколько осторожных шагов из своего укрытия. Дольф тут же заметил его и замер.

– Привет, – тихо произнёс Макс. – Я слышал твои слова. Я хочу помочь.

Не успел Дольф ответить, как рыжий волк зарычал.

– Мясо! – крикнул он. – Я так голоден. Мне нужно поесть мяса!

Широко раскрыв пасть, чтобы впиться зубами в Макса, Радд прыгнул вперёд.

Глава 16

Недолгое перемирие

У Макса не было времени отскочить.

– Радд, стой! – заревел Дольф.

Однако меньший волк не слушал.

Он летел к Максу, нацелившись зубами

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату