проник за пределы лаборатории. Его разносил ветер, и «Праксис» начал заражать многих животных. Для зверей вирус не представляет угрозы, поэтому мы решили, что и люди в безопасности.

Однако спустя некоторое время вирус начал распространяться по-другому. Как будто почувствовав, что происходит, все птицы с заражённых территорий мигрировали на юг. Вскоре после этого некоторые люди, у которых были заражённые животные, заразились сами и очень тяжело заболели. Прошло совсем немного времени, и мы определили, что причина этих несчастий – наша лаборатория и наши эксперименты. И так как никто не знал, какие звери заражены вирусом, а какие нет, власти сочли, что единственный выход из сложившейся ситуации – эвакуировать людей, пока не будет найдено решение.

Некоторые говорили, что нам следует… избавиться от животных, но я и мои коллеги убедили паникёров, что это не поможет, а выявить всех заражённых зверей невозможно. Нужно было найти лекарство, и я намеревалась заняться этим. Я уже упоминала, что сама заражена вирусом «Праксис». К счастью, прошло много времени и никаких изменений в моём здоровье не произошло, а это означает, что я могу работать с животными. Однако когда-нибудь я всё равно заболею. Вот почему мне необходимо найти решение проблемы как можно скорее.

Доктор Линн посмотрела по очереди в глаза каждой из собак:

– Думаю, вы трое поможете мне преодолеть возникшие препятствия. Я продолжаю ставить эксперименты в ветеринарной клинике, и, если не ошибаюсь, после завершения процесса «Праксис» животные избавляются от вируса. А значит, он поддаётся лечению. Остаётся вопрос, как уничтожить вирус без того, чтобы все звери стали неестественно умными – а это, разумеется, привело бы к хаосу! – но благодаря вам я как никогда близка к тому, чтобы спасти людей и вернуть их по домам.

Уши Гизмо приподнялись.

– Вы слышали? Мы излечились. Значит, нашим людям не станет плохо от общения с нами!

– Более того, доктор сказала, что может вылечить всех, – заметил Крепыш. – А следовательно, скоро всё вернётся в норму.

– В норму, – задумчиво повторил Макс. – Я теперь не знаю, что такое норма.

Крепыш вразвалочку прошёлся по дивану и лизнул Макса в нос:

– Это означает, верзила, что я снова буду спать на собачьей постели, упитанный и счастливый. А ты будешь носиться по ферме со своими хозяевами.

Доктор Линн тихо застонала.

– Похоже, вы трое так же рады излечению, как и я, – сказала она. – Мне потребуется время, чтобы разобраться, с чем я имею дело. А пока не поспать ли нам? – Она улыбнулась троим приятелям. – Если вам приглянулась эта комната, то спальня наверняка понравится ещё больше.

Когда огонь в камине угас, доктор Линн отвела трёх собак наверх по лестнице в хозяйскую спальню. Там они вчетвером улеглись на высокой мягкой постели. Макс едва мог поверить, сколько всего с ними приключилось в один день: началось с мытья в автомойке, потом счастливое избавление от аллигаторов и, наконец, встреча с доктором Линн.

Казалось, прошла целая вечность с тех пор, как Макс в последний раз сворачивался клубком рядом с человеком. Какое же это восхитительное и правильное чувство! Он хотел бы лежать так вечно, вдыхая приятный запах и чувствуя, как чьи-то пальцы в полусне перебирают его шерсть.

* * *

Макс сидел в беседке напротив ратуши. Стоял прекрасный ясный день, небо ярко голубело, по нему плыло всего несколько кисейных облачков. На деревьях заливались трелями птицы, и пёс хотя и не видел людей, но слышал их разговоры и смех – это семьи собрались на пикник.

Рядом с Максом сидела на траве доктор Линн в длинном платье в цветочек, она улыбалась из-под широких полей шляпы и почёсывала пса за ухом. Крепыш и Гизмо уютно устроились на её коленях, а Джорджи лежал у ног.

«Начинается», – произнесла доктор Линн кристально чистым, звонким голосом, хотя губы её не шевелились.

По улице мимо площади парадом шли животные. Впереди вышагивал изящный пудель, который возглавлял группу потрёпанных, но счастливых собак, за ним следовала плотная толпа кошек, которые мяукали на все лады, надрывая глотки. Они несли на спинах подушку, на которой гордо стоял пятнистый кот Рауль.

Дальше появились собаки из метро, растерянно моргавшие от яркого света; за ними, распевая глупые песенки, промаршировали крысы в одинаковых красных мундирах с золотыми эполетами.

Парад продолжался – бесконечная вереница животных, которых Макс встречал во время путешествия. Тут были псы из Корпорации с Мадам и рычащим Председателем; собаки с речного парохода, которые приплясывали и кружились, вознося хвалу триумфатору Боссу, плывшему над толпой на собачьей лежанке из золотистого бархата. Звери из зоопарка выглядели экзотично, а животные с пляжа несли с собой радиоприёмник, из которого вырывалась громкая музыка.

Опоссумы на ходу играли в чехарду. Это была прелюдия к появлению собак-полицейских, одетых в морские форменные курки и чёрные шапочки.

Доктор Линн погладила Макса по голове.

«Скоро финал, – предупредила она. – Будь внимателен».

Появился огромный вал, и площадь наполнилась восхищённым аханьем. Оказалось, что это облако, которое приблизилось к земле, неся с собой туманную мглу. Собаки всех размеров и мастей смотрели вверх на фигуру, гордо стоявшую на высочайшем пике облачной горы. Это была колли, она держала голову гордо поднятой, и шерсть её блестела на солнце. Золотистый шарф, повязанный на шее собаки, величественно развевался следом за ней, пока облако-вал двигалось вдоль дороги.

«Вот она, – объявил Джорджи, – старушка Белл. Я могу отвести тебя к ней».

Макс собрался было ответить, но тут облако-вал достигло конца улицы, и что-то изменилось.

Оно стало превращаться в грозовую тучу, внутри его засверкали молнии.

«Что-то пошло не так», – сказал Макс.

«Старушка Белл, – повторил Джорджи. – Все её так любят».

По улице со свистом пронёсся сильный порыв ветра. Он подхватил золотистый шарф Белл, разорвал его в клочья и унёс прочь.

Грозовая туча обогнула угол дома, и Макс увидел позади неё несколько полупрозрачных фигур. Некоторые походили на волков с горящими красными глазами, других Макс вообще не мог распознать.

«Что это значит?» – спросил пёс.

«Всё будет хорошо», – ответила доктор Линн.

«Все любят Белл», – повторил Джорджи.

Смех невидимых людей становился громче.

«Пожалуйста, найди её», – раздался голос Босса.

Безоблачное летнее небо сотряс раскат грома.

Макс проснулся.

* * *

В спальне было темно. Сквозь открытое окно внутрь задувал прохладный ветерок – белые кружевные занавески слегка колыхались. Один из ставней распахнулся и с грохотом ударился о стену – этот звук разбудил Макса. Крепыш и Гизмо безмятежно посапывали на постели рядом с ним.

А вот место, где лежала доктор Линн, пустовало.

Сердце пса застучало, но тут скрипнула дверь спальни, и старушка проскользнула обратно в комнату.

– О Макс! – шепнула она, увидев, что пёс проснулся и следит за ней. – Это правда, дружок. То, что случилось в лаборатории, исцелило вас. И я смогу спасти всех. – Она почесала пса

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату