– Ты не должна никому рассказывать об этих чарах! – Кел стукнул кулаком по спине паука. Тот от неожиданности скакнул резко вперед. Охранники опять рассмеялись.
– Это самая большая тайна народа дроу, – убежденно произнес парень, усмирив паука.
– Тоже мне тайна, – фыркнула Кая. – Думаешь, наши светлые родственнички не знают, отчего гниют деревья, рождаются порченые дети? Знают, и ответных проклятий ждать недолго. Уж поверь.
– А в чем же риск? – Парень очнулся от своих мыслей и внимательно посмотрел на эльфийку.
– О чем ты?
– Ты сказала, что отец сильно рисковал. Ну с Оком орла. Если во время Главной инициации заметить чары трудно…
– Да кого волнуют Темные Лорды? – пожала плечами Кая. – Эти бездари и так бы ничего не заметили. Тут другое. Ведьмочка-то оказалась сильной. Ее астральная проекция успела слетать в Инферно. К Ашу.
– К демону?! В Одинокую гору?! – Кел ахнул.
– К нему.
– Он же мог обнаружить наши чары…
– Скорее всего, так и случилось, – поддакнула Кая.
– Зачем же это нужно было отцу? – Кел в недоумении покрутил головой.
– Затем, что, после того как Темные Лорды отлучили дроу от Одинокой горы, узнать, как себя чувствует Аш, стало невозможно. Все держится в секрете.
– И ты теперь знаешь этот секрет, – сам себе кивнул Кел. – Скажешь?
– Иначе к чему весь этот разговор? Не просто скажу, но посоветую, как себя вести на совете вождей.
– Не высовываться, – отмахнулся парень. – Я и сам это знаю.
– Умничка, – промурлыкала Кая.
– Говори уже, не мучай!
– Хорошо. Но ты должен держать все в секрете.
– Клянусь своим перерождением!
– О… Это серьезная клятва. – Кая внимательно посмотрела на Кела. – Ну так вот. Аш умирает.
– Что?!
Кел откинулся в седле, потер лоб рукой.
– Демон умирает. Ему не хватает энергии нашего мира.
– Ну про энергию это известно… Иначе зачем бы Лорды опять готовили войну и захват новых земель. Но смерть Аша…Ты уверена?
– Абсолютно. И отец твой теперь тоже это знает.
– И чью сторону примут дроу…
– Большой вопрос, – кивнула Кая.
Кел погрузился в тяжелые раздумья.
Глава 11
Выбраться из города, охваченного карнавальным безумием, оказалось делом непростым. Но мы и не ожидали чего-то другого. Поначалу нам приходилось буквально продираться через толпу веселящегося народа. Праздничный город сиял яркими огнями и бурлил, как котел с зельем, не обращая внимания на наступивший вечер. С наступлением темноты народа и веселья на улицах Ирута, наоборот, только прибавилось – казалось, все жители дружно покинули свои дома, чтобы принять участие в карнавале и от души повеселиться в самый долгий день лета. Гостеприимно распахнутые двери таверн и прочих питейных заведений позволяли увидеть залы, под завязку заполненные выпивохами, а для тех, кому внутри не хватало места, бочки с вином и пивом хозяева выкатывали прямо на улицу, где за мелкую монету разливали их в подставленную тару черпаками на длинных ручках. Горожане хором распевали веселые песни и плясали, собравшись вокруг уличных музыкантов.
Подвыпившие горожанки постоянно пытались подхватить нас под руки и увлечь за собой в толпу танцующих. Они хохотали, когда мы пытались отбиваться и вырываться из их цепких объятий, предлагали нам хотя бы выпить с ними за знакомство и откровенно намекали на возможность продолжить его в более удобном месте. Женские лукавые улыбки манили, глаза задорно сверкали из-под масок и обещали нескучную ночь. На головах у многих были венки, сплетенные из цветов и зелени, а яркая праздничная одежда добавляла горожанкам очарования. В мерцающем свете факелов и ночных фонарей все они казались настоящими красотками.
Чем дальше мы уходили от центра города, тем проще становилась музыка и одежда на веселящихся горожанах, тем незамысловатее были песни, исполняемые ими. Но веселье сегодня бурлило даже в бедных кварталах. Я уже окончательно запутался в хитросплетениях городских улиц и каналов, не представляя, в какую часть города мы сейчас направляемся. Нам с Олафом оставалось лишь следовать за Лукасом и надеяться, что маг знает что делает. Вскоре на нашем пути начали попадаться рыбацкие сети, растянутые на шестах для просушки, а шелест прибоя и вездесущий запах гниющих водорослей дал нам понять, что мы пришли в один из рыбацких поселков, расположенных на самой окраине города. Лукас уверенно постучал в дверь неприметной хижины и зашептался о чем-то с выглянувшим оттуда хмурым хозяином. Они явно знали друг друга, и разговор их был коротким. Через несколько минут мы уже шагали вслед за рыбаком по берегу моря в сторону темнеющего причала.
Наше новое путешествие по морю оказалось не в пример короче, чем когда мы убегали с Острова магов. Рассвет наша компания встретила уже в Микении, на берегу еще одного рыбацкого поселка, куда нас на большой лодке доставил знакомый Лукаса. А дальше был рыбный обоз из нескольких телег, идущий в ближайший городок. На нашу удачу, там сейчас проходила ярмарка, и нам даже не пришлось заходить в городские ворота – торговые ряды и ярмарочные шатры располагались за чертой города, прямо на пустыре у его невысоких крепостных стен.
Затерявшись в разноцветной толпе крестьян и горожан, мы сначала перекусили прямо на ходу, купив у лоточника по паре еще теплых пирогов, а потом отправились выбирать лошадей. Сам я в этом деле совершенно не разбирался и поэтому полностью положился на своего слугу. Олаф с Лукасом дотошно обсуждали, сколько и чего нам нужно закупить в дорогу, а я лишь смотрел по сторонам, не влезая в споры двух опытных путешественников. Впрочем, спорили они недолго и только по существу, а поэтому всегда быстро приходили к единодушному решению. Спелись!
Уже к обеду, совершив все нужные покупки, мы стали обладателями четырех лошадей нижнемикенской породы и кучи разного скарба, крайне необходимого нам в дороге. Потом плотно пообедали в какой-то харчевне под открытым небом, переждали, когда народ из окрестных деревень начнет разъезжаться с ярмарки, и пустились в путь, стараясь не выделяться на дороге и держаться в тени крестьянских фургонов и телег. Нашей задачей было как можно быстрее отъехать от побережья и затеряться на просторах Микении.
Поначалу я чувствовал себя в седле неуверенно и лишь нервировал молодую кобылку с большими влажными глазами своими бестолковыми понуканиями. В прошлой жизни мне приходилось ездить на лошади, но совсем немного, и мой опыт ни в какое сравнение не шел с умением местных. Наверное, я выглядел довольно странно, разучившись вдруг ездить на лошади, особенно на фоне того, как ловко я теперь обращался со своим мечом. Мои мучения продолжались ровно до тех пор, пока я не догадался дать своему телу возможность самому вспомнить все навыки Йена в верховой езде. И вот тогда дело у меня сразу пошло на лад – я уже не мотался кулем в седле, а довольно быстро приноровился к спокойному ходу лошади.
Учитывая, что здесь вовсю царило хоть и позднее, но все же лето, решено было постоялые дворы избегать