Они молчали. Просто стояли и смотрели, как пылающие небеса Галлифрея накрывает целая вьюга полицейских телефонных будок.
Чтобы перенести Галлифрей из реальности в реальность, потребовалась добрая половина дня. И генерал был прав: планета кричала, пылала и бушевала.
Город на южном берегу озера Каласпер разрушило страшное землетрясение. Никто не должен был выжить, но куда бы ни бежали люди, всюду они видели полицейские будки, которые ожидали их, распахнув двери.
В крохотной деревушке буйствовал ураган, пока кольцо синих будок не закружилось вокруг вихря в обратную сторону, сведя его на нет.
Города и деревни горели огнем по всей планете, но синие будки со свистом носились в дыму, спасая людей с крыш и окон.
Пилотом небесного транспортёра, падающего прямо в центр Капитолия, внезапно оказался забавный мужчина в черной куртке и с большими ушами. Все на борту выглянули в иллюминаторы и смотрели, как он карабкается по крылу и чинит один из двигателей.
Капитаном корабля, готового вот-вот перевернуться в открытом море, вдруг оказался странный низенький мужчина в сюртуке и брюках в клеточку. Он без конца предлагал людям леденцы и все что-то причитал про свою тетушку.
Мужчина с нелепейшим зонтиком эвакуировал всех из школы, погребенной под горой, да еще и ухитрялся смешить беженцев на ходу. Кроткий крикетист взял на себя командование больницей, которую охватило пламя, спас всех пациентов и завершил операцию, когда языки пламени уже коснулись дверей операционной. Мужчина в развевающемся плаще с целым облаком седых волос встал посреди пляжа и с помощью крошечного серебристого стержня заморозил цунами, грозившее обрушиться на город. Смешливый шут в разноцветном пальто вывел шахтеров из туннелей, которые рушились вокруг них. Четверо детей оказались в ловушке на краю обрыва и знали, что никто не сможет их спасти, – пока перед ними не возник свисающий конец до нелепости длинного шарфа.
В тот день я побывал везде, где был нужен, в каждой из своих жизней. И, думаю, я никогда в жизни так быстро не бегал. Если в моих словах слышится гордость – простите. Это обратная сторона стыда, груз которого я нес столько лет. Это был последний день Войны Времени, но он больше не был худшим в моей жизни. Отнюдь – в тот день народ Галлифрея воспрял духом, а 2,47 миллиарда детей заснули в своих кроватях мирным сном. В этот день я вспомнил, кто я такой, и поклялся больше никогда не забывать.
Это был день Доктора.
СОЕДИНЕНИЕ УСТАНАВЛИВАЕТСЯ…
СОЕДИНЕНИЕ УСТАНОВЛЕНО…
СОЕДИНЕНИЕ СТАБИЛЬНО.
ВНИМАНИЕ: ЕСЛИ ВЫ ВИДИТЕ НА СТРАНИЦЕ ЭТИ СЛОВА,
ЗНАЧИТ, В ТРЕХ МЕТРАХ ОТ ВАС НАХОДИТСЯ КИБЕРЧЕЛОВЕК.
Для жителей Галлифрея перемещение планеты в другое измерение заняло много часов – несколько дольше, чем рассчитывал Доктор, – но для далеков время шло иначе, и планета на их глазах испарилась чуть меньше чем за две секунды. Как и полагал Доктор, когда цель исчезла, далеки оказались под обстрелом собственных орудий, и на месте последней битвы Войны Времени возникла сверхновая, которая пылала больше тысячи лет.
Разумеется, множество историков хмурятся и качают головами по этому поводу – и не только потому, что они странные сердитые людишки, которые считают, что время течет лишь в одну сторону, и почему-то любят этим похвастаться. И даже не потому, что новые знакомства завести они способны лишь на еженедельных сыро-винных вечеринках. Нет, дело в другом: как, допытываются историки друг у друга, могли погибнуть все далеки до единого? Большинство – пожалуй, может быть, даже почти все. Но возможно ли, что этот взрыв, пусть и очень сильный, мог уничтожить абсолютно всех далеков во Вселенной? Наверняка же хоть кто-нибудь из них уцелел? Этот вопрос до сих пор сеет раздор в высших ученых кругах и омрачает атмосферу сыро-винных вечеринок.
А правда, конечно же, в том, что кое-кто из далеков определенно выжил, и они продолжили отравлять жизнь Доктору и после Войны. Но историки спорят, – можно ли считать, что этим число выживших ограничилось? Не факт.
Возможно, полезно будет представить, как произошедшее выглядело с точки зрения далеков. Дела у них шли прекрасно, они сумели заманить всех Повелителей времени на Галлифрей, затем окружили его и собирались вот-вот уничтожить. Победа была совсем близко, и просто представьте, что случилось дальше: за две ускоренные секунды времени их злейший враг Доктор вдруг возникает сразу повсюду в небесах планеты, которую они хотят разрушить. На короткий миг Доктор заполонил собой целый мир, а потом далеки и моргнуть не успели, как весь их флот взлетел на воздух.
Да, мы точно знаем, что многие из них погибли при взрыве. Нам также известно, что некоторые выжили. И что-то мне настойчиво подсказывает, что все остальные до сих пор в ужасе спасаются бегством.
Итак! Я обещал вам сюрприз. Рассаживайтесь пока и подождите минутку. Поболтайте между собой.
Все, тишина!
Нет, серьезно, цыц!
Я вернулся, но вы должны вести себя очень тихо. У меня получилось включить веб-камеру, и нас могут услышать. Спрятал ее в цветок в петлице и теперь чувствую себя настоящим шпионом. Здорово, да? А теперь тихо, они прямо за углом.
«Кто, кто за углом?», – спрашиваете вы меня безмолвно (за что вам большое спасибо).
Сейчас объясню. Но прежде позвольте рассказать вам, как работает эта камера. Я переключился на режим автоматического текстового перевода. Это значит, что вы прочтете все, что прочитали бы на видео. Нет, подождите, сейчас еще раз попробую. Вы прочтете все, что прочитали бы на видео. Ох, похоже, у нас тут небольшая загвоздка. Каждый раз, когда я говорю слово «читать», текстовый переводчик превращает его в слово «читать». Читаете, да?
Обидно, но ладно уж.
В общем, как только Доктора с Кларой Освальд спасли Галлифрей, они поступили так, как всегда поступают Доктора и Клары Освальд, – отправились выпить чайку. Так уж вышло, что они вернулись в Национальную галерею, чтобы еще разок взглянуть на картину «Падение Галлифрея», с которой все и началось. Именно этим они сейчас и занимаются за углом от меня. Честно говоря, как раз поэтому я и ждал так долго, прежде чем написать свои разделы в этой книге. Чтобы напоследок вы смогли пережить происходящее в реальном времени.
Все, слушаем!
– Полагаю, мы вряд ли когда-нибудь узнаем, получилось у нас или нет. Мы безопасно переместили Галлифрей в другое измерение, но сколько они там продержатся? Где они сейчас? Что ж, в худшем случае окажется, что мы потерпели неудачу в попытке поступить правильно, а не преуспели в попытке поступить неверно.
А! Это Военный Доктор (будем называть его так, чтобы не путаться).
– Да вы прямо душа компании, я смотрю.
Дерзко, однако.