– Я буду, – прошептал, ощущая, как на душе воцаряется мир.
Своей речью Чия что-то сделала со мной, уничтожила все тревоги. Ее губы тронула мягкая улыбка.
– Мне пора, малыш. Надеюсь, мы увидимся вновь.
Она поднялась и направилась к выходу, но, будто вспомнив что-то, полезла в карман куртки.
– Вот, держи.
Она протянула мне черный кругляш на серебряной цепочке. Повертев его в руках, я понял, что это медальон. На одной стороне был изображен символ, уже виденный мною прежде: орел, парящий над девятью скрещенными клинками. На другой стороне медальона были выбиты слова на непонятном языке.
– Это подарок. На память, – пояснила Чия.
– Что значит этот символ? – указал я на орла.
– Это знак Конклава. Ты мог видеть его на стене в Соборе.
– Точно! – вспомнил я. То-то символ показался знакомым, когда настоятель ставил мне печать. – А слова?
– Пожелание удачи, – отмахнулась девушка. – Не бери в голову, надпись на древнем языке. Сохрани этот медальон до нашей следующей встречи. Обещаешь?
– Клянусь, – сказал я, повесив кругляш на шею.
Чия мгновение глядела на меня, а потом, развернувшись, зашагала к двери.
– До встречи, Кей, – обернулась она на пороге.
– До встречи… Чия, – произнес я.
Дверь закрылась, унося с собой ее тихий, немного грустный смешок.
Стадия восемнадцатая
– Мы потеряли многих, – скорбно произнес настоятель Рей, глядя в окно. – Кто же знал, что эти твари впервые за столько веков нападут на крепость.
– Чия сказала, что скотоводы были в курсе. Кто-то таскал коров, а они молчали, – возразил я.
Настоятель вздохнул.
– Я знал об этом. Но не придавал значения. Глупо получилось…
– Это не ваша вина. Кто угодно может ошибиться.
– Знаю. И все же, обязанность лидера – заботиться о каждом своем подданном. Какие бы ни были условия. Поэтому не стоит меня утешать, Кей. Я ошибся и понес наказание.
Из кабинета настоятеля я вышел в смятении. Весь замок пропах беспокойством, люди ожидали нападения, несмотря на то, что Чия заверила их в безопасности. Однажды ощутив близость смерти, ты уже не сможешь жить как прежде.
Спустившись вниз, я неохотно перекусил вяленым мясом и выбрался в сад. Пусть Рейвенрок – крепость, но сад здесь был действительно потрясающий. Множество видов цветов соседствовали с фруктовыми деревьями. Когда въезжаешь во двор крепости, ни за что не увидишь здешний сад, потому что он кроется за замком, близ скалы. Здесь есть даже небольшой ручеек, весело журчащий и переливающийся под лучами солнца.
Я сидел на скамейке, подставив теплому ветру лицо. Да, мы потеряли много людей, но обошлись малой кровью. Могло быть хуже, гораздо хуже. Поэтому стоит радоваться, что живы и можем продолжать схватку со смертью.
– Красиво здесь, – раздался сзади знакомый голос.
Я вскочил и развернулся. Он стоял под яблоней, крутил меж пальцев только что сорванную розу и улыбался.
– Ты! – выдохнул я.
– Давно не виделись, – рассмеялся Аро, подходя ближе и усаживаясь на скамейку. – Вижу, жизнь неслабо тебя потрепала, парень.
– Где ты был все это время? – спросил я, садясь рядом.
Он пожал плечами.
– По-разному случалось. Лучше спроси, где не был.
Я промолчал, не зная, с чего начать разговор. Этот таинственный человек спас мне жизнь, привез в столицу, где я смог стать сильнее. Если бы не он, меня, возможно, убили бы те змееклювы.
– Я хотел сказать спасибо.
– Хотел – скажи. Чего тянуть-то, – ухмыльнулся он. – Ладно, расслабься. Я пришел просто поговорить.
– О чем?
– О жизни, братишка. О жизни. Вот скажи мне, ты знаешь, что такое «Проект Тьма»?
– Нет, – ответил я, несколько недоуменно. Что за «Проект Тьма»?
– Жаль. Я-то думал, хоть один из вас будет в курсе происходящего. Трудно, знаешь ли, быть единственным, кто осознает, где мы оказались.
– Я не понимаю.
Его речь казалась какой-то странной. Будто бы со мной разговаривает не житель средневековья, а мой сверстник с Земли. Я покосился на уровень над его головой и поморщился: снова вопрос. Значит, этот тип силен. Кто бы сомневался.
– Жаль. Что ж, придется тогда начать с самого-самого вступления. С того момента, как я оказался здесь…
Он начал свой рассказ, и, по мере того, как история человека рядом со мной становилась все понятнее, я ощущал страх. Потому что такого просто не могло случиться с кем-то нормальным.
Его звали Чума. Точнее, он сам себя так назвал. Появился он в этом мире порядка ста лет назад, даже чуть больше. Вкратце эту историю я слышал из уст сэра Дарна, только тот называл его Хелом.
У него было много имен, и все они означали одно и то же: смерть, гибель, заразу, чуму, мор. Имена Аро и Миор в переводе с древнего языка значили «Смерть» и «Темный». Так его нарекли Девятеро, когда Чума сумел уничтожить Низвергнутого бога и занять его место на небесном престоле. Пробыл он там, правда, очень недолго. Девятеро не собирались считаться с каким-то зарвавшимся выскочкой и сбросили Миора в мир людей, так же, как и его врага когда-то. Чума был в ярости, но быстро пришел в себя и попытался извлечь плюсы из этой ситуации. Он бродил по дорогам, зачищая последствия нашествия темной армии. Мертвые неохотно покидали эти земли, а потому охотники на нежить были в почете. Так Чума взял себе имя Аро, прикинувшись чужаком из-за моря. Долгие годы он уничтожал останки схватки с Низвергнутым, а после стал наблюдателем, следя за развитием Конклава.
Но самое важное: он попал сюда с Земли, как и я. В те далекие времена Миора звали Олегом, и он был обычным студентом. Правда, с посттравматическим расстройством на почве потери близких людей. Уже здесь его психическое отклонение дало о себе знать, и Чума изменился. Его разум стал нестабилен, а характер сильно испортился. Он порой совершал поступки, от которых люди впадали в дикий ужас, и лишь годы спустя сумел справиться с собой, обрел спокойствие и мудрость. Но дурной характер никуда не делся.
– Такие дела, – заключил Аро, глядя на ручей. – Но это все лишь предисловие, Кей. Как там тебя звали раньше? А впрочем, неважно.
– Костя. Меня звали Костя, – глухо произнес я.
Он кивнул.
– Самое важное, почему мы оказались здесь… Это все, – Миор обвел окружающее пространство рукой, – бета-тест. Бета-тест новой реальности, нового мира.
– То