4
Цит. по: John Tzetzes, Book of Histories (Chiliades), trans. Francis R. Walton (Lipsiae, 1826), 2:129–30.
5
Для сравнения: активы под управлением фондов в США в 2010 г. составляли $618 млрд, из них было выдано $45 млрд благотворительных грантов. При этом активы коммерческих банков в США составляли $14,4 трлн (почти в 25 раз больше, чем активы фондов), взаимных фондов – $8 трлн, страховых компаний – $6,6 трлн, фондов краткосрочных кредитов – $2,8 трлн. Под «рычагом» в данном случае я понимаю не принятие огромных долгов на баланс благотворительных организаций, а использование их ресурсов для того, чтобы стимулировать приток частного инвестиционного капитала в социальную и экологическую деятельность. Недавний финансовый кризис преподал множество уроков о том, как опасна перегруженность кредитами, однако мир благотворительности серьезно недофинансирован, что создает другую опасность – усугубления острых социальных и экономических проблем. Данные о благотворительных фондах взяты в Foundation Center: «Highlights of Foundation Yearbook» Foundations Today Series (2011), по состоянию на 10 мая 2013 г., hrtp://foundation-center.org/gainknowledge/research/pdf/fy2011_highlights.pdf; данные о других организациях – из Федеральной резервной системы в изложении издания Статистического бюро США (US Census Bureau), Statistical Abstract of the United States, 2012, по состоянию на 10 мая 2013 г., http://www.census.gov/compendia/statab/cats/banking_finance_insurance/financial_assets_and_liabilities.html
6
Согласно данным International Association of Microfinance Investors, «Microfinance Investment», International Association of Microfinance Investors, по состоянию на 11 мая 2013 г., http://www.iamfi.com/microfinance_investment.html
7
«About Us», Aavishkaar, по состоянию на 12 августа 2012 г., http://www.aavishkaar.in
8
Grassroots Business Fund, 2011 Annual Report of the Grassroots Business Fund (Washington, DC: Grassroots Business Fund, 2011), по состоянию на 11 мая 2013 г., http://gbfund.org/sites/default/files/GBF_AR_2011.pdf
9
«The Bamboo Finance Private Equity Group», Bamboo Finance, по состоянию на 11 мая 2013 г., www.bamboofinance.com
10
Small Enterprise Assistance Fund (SEAF), «Our Impact», по состоянию на 6 июня 2013 г., seaf.com/index.php?option=com_content&view=article&id=36<emid=82&lang=en
11
С. К. Prahalad, The Fortune at the Bottom of the Pyramid: Eradicating Poverty through Profits (Philadelphia: Wharton School Publishing, 2004).
12
Lucy Carmody, Benjamin McCarron, Jenny Blinch, and Allison Prevatt, Impact Investing m Emerging Markets (Singapore: Responsible Research, 2011), 102.
13
Информацию о некоторых трудностях с терминологией «преобразующих инвестиций» см. ниже и главу 20 дополнительного тома.
14
Antony Bugg-Levine and Jed Emerson, Impact Investing: Transforming How We Make Money While Making a Difference (San Francisco: Jossey-Bass, 2011), 151.
15
Lester M. Salamon, ed., New Frontiers of Philanthropy: A Guide to the New Tools and Actors Reshaping Global Philanthropy and Social Investing (New York: Oxford University Press, 2014). ISBN: 9780199357543. Содержание книги и информацию о том, где ее купить, см. в приложении Б.
16
Christa Velasquez, «Advancing Social Impact Investment through Measurement», по состоянию на 11 мая 2013 г., http://frbsf.org/cdinvestments/conferences/social-impact-investments/transcript/Velasquez_Panel_3.pdf
17
Ниже более подробно объясняется, что термин «филантрокапитализм» ввели Мэтью Бишоп и Майкл Грин для обозначения нового класса миллиардеров эпохи интернет-технологий, самым известным из которых является Билл Гейтс, которые активно стали работать в сфере благотворительности. См.: Matthew Bishop and Michael Green, Philanthrocapitalism: How the Rich Can Save the World (New York: Bloomsbury, 2008). Термины «преобразующие инвестиции» и «преобразующие инвесторы» предложила группа филантропов и инвесторов, собравшихся по приглашению Rockefeller Foundation для обсуждения того, как можно расширить доступные ресурсы для социальной и экологической деятельности.
18
Это определение соответствует словарю Webster's New World Dictionary, в котором «благотворительность» определяется как «желание помочь человечеству», а «филантропический» как «заинтересованный во всеобщем человеческом благосостоянии». Victoria Neufeldt, Webster's New World Dictionary of American English, Third College Edition (New York: Prentice Hall, 1991), 1014.
19
Webster's New World Dictionary, Third College Edition, 1272.
20
Freirеich and Fulton, 2009 Monitor Report, 6.
21
Nick O'Donohoe, Christina Leijonhufvud, Yasemin Saltuk, Antony Bugg-Levine, and Margot Brandenburg, Impact Investments: An Emerging Asset Class (New York: J.P. Morgan, 2010), 5.
22
Bugg-Levine and Emerson, Impact Investing, 9.
23
Steven Godeke and Raúl Pomares with Albert V. Bruno, Pat Guerra, Charly Kleisner, and Hersh Shefrin, Solutions for Impact Investors: From Strategy to Implementation (New York: Rockefeller Philanthropy Advisors, 2009), 10.
24
Bugg-Levine and Emerson, Impact Investing, 9.
25
Freireich and Fulton, 2009 Monitor Report, 35–36.
26
Kevin Starr, «The Trouble with Impact Investing: PI», Stanford Social Investment Review (January 24, 2012): 22, по состоянию на 11 мая 2013 г., http://www.ssireview.org/blog/entry/the_trouble_with_impact_investing_part_l
27
В передовой статье недавнего выпуска Community Development Investment Review Федерального резервного банка Сан-Франциско Торнли и Дэйли привлекают внимание к тому, что используют термин «инвестиции, преобразующие местные сообщества» вместо «преобразующие инвестиции» с целью подчеркнуть направленность инвестиций на «местные рынки с низкими доходами и достижение позитивного результата для местного сообщества». Ben Thornley and Colby Dailey, «Building Scale in Community Impact Investing through Nonfinancial Performance Measurement», Community Development Investment Review 6.1 (2010): 3.
28
Bugg-Levine and Emerson, Impact Investing, xix.
29
Подобный подход широко распространился и на международной арене. Так, например, новая британская инвестиционная организация Big Society Capital называет свою область деятельности «социальным инвестированием», определяя его как «предоставление и использование капитала для достижения социального и финансового результатов». См: «Social Investment Is a Way of Using Capital to Generate Social Impact as well as Some Financial Return for Investors», Big Society Capital, по состоянию на 11 мая 2013 г., http://www.bigsocietycapital.com/what-social-investment
30
Первое мнение нашло свое отражение, например, в: Rob Schwartz, Social Investment (London: Clearly So, 2012), второе – в: Freireich and Fulton, 2009 Monitor Report, 14.
31
В США эти источники базовых некоммерческих услуг и «экспрессивных» (Expressive organizations – так с недавних пор в зарубежной литературе стали называть организации, которые не только полностью осознают свою миссию и осознанно формируют свои бренды, но и способны транслировать их своим сотрудникам и внешнему миру. Считается, что в наше время с его прозрачностью и широким выбором для потребителей организации просто обязаны быть «экспрессивными». – Примеч. ред.) организаций распределяются следующим образом: 10 % – частная благотворительность с привлечением всех источников; 38 % – государственные гранты и субсидии; 52 % – частные пожертвования. См.: Lester M. Salamon, America's Nonprofit Sector: A Primer, 3rd ed. (New York: Foundation Center, 2012), 39.
32
Lester M. Salamon and Stephanie Geller, «Investment Capital: The New Challenge for American Nonprofits», Communiqué 5 (Baltimore: Johns Hopkins Nonprofit Listening Post Project, 20O6), 5, http://ccss.jhu.edu/publications-findings?did=265
33
Salamon and Geller, «Investment Capital», 8.
34
Включая Kentucky Highlands Investment Corporation (1968), Massachusetts Capital Resource Company (1977), Arkansas Capital Corporation (1985) и Kansas Venture Capital, Inc. (1987). См.: «Kentucky