пятнадцать после окончания репортажа мы услышали легкое покашливание и обнаружили, что Роно пришел нас проведать.

– Ой! – только и сказала я, думая о том, что он мог услышать.

Роно прочитал последний медотчет на моей броне, пока я наблюдала за прибытием группы людей в военных синих костюмах. Некоторые из вошедших тащили аэроносилки. Должно быть, они принесли своих пострадавших в медкупола для осмотра, пока все остальные складывали вещи на сани, готовясь к поездке в поселение. В этой группе были также два военных врача, один из которых подошел ко мне, просканировал мою ногу и тоже прочитал отчет на костюме.

– Глупо получилось, – промямлила я.

– Правда? – удивился врач.

– Я должна была спасать вас, а вместо этого вы лечите меня.

– Ты все-таки спасла меня, – возразил он, – и я очень тебе за это благодарен. Как твое самочувствие?

– Будто напилась, – счастливо ответила я. – Это все лекарства.

– Это хорошо: мы хотели, чтобы ты расслабилась и не чувствовала боли.

Кто-то еще присоединился к группе у моих носилок. Здесь уже стояли Фиан, Роно и военный врач, и я была поражена, обнаружив в числе посетителей военного полковника.

– Сэр!

Левая рука полковника Торрека была привязана к груди, а капюшон бронекостюма снят, открывая лицо, которое я помнила еще с церемонии чествования.

– Джарра Телл Моррат, – произнес полковник с чувством. – Я должен был догадаться. Твоя бабушка тоже всегда стремилась быть в гуще событий. – Он сделал паузу. – Джарра, новости о твоих родителях ужасны. Твой брат сказал, что ты с ним не связывалась, а я не думал, что имею право беспокоить тебя по личным вопросам, но…

– Спасибо, сэр. – Я закусила губу. – Мне понадобилось какое-то время, чтобы отойти от этих известий.

Полковник кивнул и вопросительно глянул на Фиана и Роно. Взяв себя в руки, я представила их друг другу.

– Мы с Джаррой помолвлены, – сообщил Фиан.

– Мне повезло куда меньше, – ответил полковник. – Не дай ей уйти. Джарра практически так же уникальна, как и ее бабушка.

Полковник отошел поговорить с другими ранеными разметчиками, Фиан и Роно переглянулись, а потом уставились на меня.

– Полковник ухлестывал за твоей бабушкой? – спросил Фиан.

– Не знаю, – ответила я. – Они вместе служили на неопланете.

Фиан и Роно ухмыльнулись друг другу.

У меня не было времени думать о полковнике, потому что кто-то дал мне еще лекарство, потом мой костюм закрыли, вынесли меня на носилках и погрузили на сани. Роно отошел проверить остальных из «Кассандры-2», а Фиан остался со мной. Через несколько минут огромная колонна саней пришла в движение. В основном она состояла из перевозочных, хотя я также заметила несколько спецсаней и передвижной купол – на случай, если мы где-то застрянем. Но сколько бы транспорта ни отправилось в путь – не меньше было оставлено, наряду с куполами.

– Кому-то придется хорошенько попотеть, доставляя все это оборудование в нужные купола, – заметила я.

– Для меня самое важное – попасть наконец-то в больницу. На остальное плевать, – отозвался Фиан.

– Там волки, – забеспокоилась я, когда мы двинулись мимо покрытых снегом руин.

Мне не нравилось беспомощно лежать, будучи привязанной к носилкам.

– У нас полно оружия, – успокоил Фиан. – Военный с оружием есть на каждых санях. Они настояли на этом, сказав, что теперь их черед поработать. – Он прилег возле меня. – Расслабься и позволь тебя отвлечь.

Что он и делал следующие три часа, что-то нашептывая мне на ухо, пока кто-то не подошел и не дал мне еще лекарство, от которого я полностью отключилась. Я пропустила и завершающий – радостный – этап спасательной операции, и прибытие нашей колонны в поселение.

Глава 33

Проснулась я на незнакомой кровати, в комнате с белыми стенами и потолком. Рядом стоял белый стол, на котором рядком выстроились кувшин с водой, стакан и тарелка с гроздью винограда. Совсем как в четырнадцать лет, когда я попала в больницу. Единственное отличие – сейчас на стуле рядом с кроватью сидел Фиан.

– Привет, Фиан, – поздоровалась я. Во рту словно образовалась выжженная пустыня, а голос звучал немного странно.

Фиан улыбнулся:

– Привет, Джарра. Как самочувствие?

Я попробовала шевельнуть ногами. Кажется, обе были в наличии и функционировали. Уже легче. Потянувшись вниз, я пересчитала пальцы на ногах.

– Вроде ничего. Левая рука немного чешется.

– С нее недавно сняли датчик.

Подвинув немного подушки, я с усилием села и потянулась за кувшином. Фиан опередил меня, наполнил стакан и протянул мне. Некоторое время я молча потягивала воду и лишь потом заговорила:

– Получается, мы все же добрались до поселения.

Не самое умное замечание. Очевидно же, что мы не в сером флексипласовом куполе, значит, таки доехали до поселения. Что еще сказать, я не знала. У Фиана было довольно времени, чтобы успеть передумать насчет наших отношений. Не хочется быть самонадеянной и что-либо предполагать. Я просто не переживу, если вдруг попробую поцеловать его или сделаю что-нибудь другое подобное, а он отвернется!

– Неделю назад, – сказал Фиан.

– Неделю! – потрясенно пискнула я.

– Если ты достаточно хорошо себя чувствуешь, могу рассказать, что случилось за это время. – Он усмехнулся: – Боюсь, мне пришлось принять несколько решений, и теперь тебе никуда от них не деться.

– Что за решения?

Фиан достал свой файндер.

– У меня тут целый список – что именно я должен тебе рассказать. Во-первых, медицинскому центру в поселении удалось стабилизировать состояние всех наших пострадавших, но для серьезной восстанавливающей терапии оборудования у них не было. И они решили, что лучше всего держать тяжелораненых, включая тебя, под наркозом. На…

– Мне оставили мою старую ногу, правда? – взволнованно перебила я. – Наверняка да. Чтобы вырастить новую, нужно больше недели.

– Это твоя прежняя нога, – заверил Фиан. – Она была в жутком состоянии, но врачи справились.

– Супер!

Умом я понимала, что новая нога ничем бы не отличалась, но испытывала необъяснимую привязанность к оригиналу. Ведь мы с ним отлично жили и ладили восемнадцать лет.

Фиан проверил файндер:

– На следующий день после прибытия в поселение заработала связь. Еще через полтора – включились порталы. Для полноценного лечения в регенерационных баках врачи отправили всех пострадавших в американский травмпункт Больницы Земли. Я прибыл вместе с тобой.

– Как другие поселения пережили солнечную бурю?

– Некоторые лишились защитных барьеров, было много пожаров. Но в целом – легко отделались. Все до сих пор пользуются накопленной энергией, но два дня назад около тысячи военных высадились на солнечные батареи и сейчас их ремонтируют. Запаса энергии должно хватить еще на две недели, однако лучи собираются подключить гораздо раньше. – Фиан сделал паузу. – Ну а теперь о личном.

– О личном? – Я нервно ждала, что он скажет дальше.

– Когда телеканалы заработали, все новостники как с ума посходили. Говорили только о событии Кэррингтона, приземлении военных кораблей, спасательной операции. Они брали интервью у всех, до кого только могли добраться. И, разумеется, их очень интересовала ты. Восемнадцатилетняя девушка, наследница славы, серьезно раненная… сама понимаешь, почему они в тебя вцепились.

– Ох… – У меня возникло дурное предчувствие.

– Они рассказали

Вы читаете Девушка с Земли
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату