– Все оставайтесь на санях и выведите их обратно на трассу, – решительно приказал Плейдон по групповому каналу.
– А что случилось? – спросила Лолия.
– Говорит «Асгард-шесть», сектор двадцать два. – Судя по фоновым звукам, наш руководитель перешел на общую частоту. – Мы видим, как слева от нас, в положении «на девять часов», от башни откалываются камни. В опасности один или два сектора.
– Говорит командный центр раскопа. Спасибо, «Асгард-шесть». Группам в секторах с двадцать первого по двадцать седьмой немедленно переместиться в безопасную зону.
Наши шесть саней отъехали от рабочей площадки на разных скоростях и теперь неровным рядом стояли на трассе.
– Чего мы ждем? – Снова Лолия. У этой бетанки терпение двухлетки из яслей, но намного меньше мозгов.
– Тихо! – прикрикнул на нее Плейдон по групповому каналу.
Я смотрела на подозрительный небоскреб в поисках других откалывающихся глыб, но внезапно стало рушиться соседнее с ним здание. Все происходило, словно в замедленной съемке, когда громадная масса бетона и металла наконец проиграла битву со временем и рухнула, испустив продолжительный предсмертный крик. Плотное облако пыли поднялось в воздух, отмечая свежую могилу.
Не успела осесть пыль, как Плейдон уже кричал по общему каналу:
– Говорит «Асгард-шесть». Башня упала! Башня упала!
– Говорит командный центр раскопа. Общая перекличка, прошу команды отозваться. Сектор двадцать один, «Земля-девятнадцать».
– «Земля-девятнадцать» в безопасности.
– Сектор двадцать два, «Асгард-шесть».
– «Асгард-шесть» в безопасности, – отозвался Плейдон.
– Сектор двадцать три, «Кассандра-два». – Командный центр раскопа подождал ответа и повторил попытку: – Сектор двадцать три, «Кассандра-два», отзовитесь! – Все та же тишина. – Сектор двадцать пять, «Беовульф-четыре».
Руководитель «Беовульфа-4» ответил, а затем отозвались группы секторов двадцать шесть и двадцать семь.
– Говорит командный центр раскопа. У нас несчастный случай с группой в секторе двадцать три. Группы в секторах двадцать один, двадцать два и двадцать пять, прошу вашей поддержки. Сектор двадцать два, «Асгард-шесть», вы назначаетесь командой оперативного реагирования.
Человек из штаба отдавал приказы профессионально и спокойно. А вот я была готова запаниковать.
– Что все это значит? – спросила Лолия.
– Едрить, Лолия! – выпалил Плейдон по групповому каналу.
Студенты на всех шести санях изумленно вздохнули в унисон. Ух ты! Плейдон выругался! Должна признать, что это подействовало. Одной грубой фразой преподаватель заткнул Лолию и показал всем остальным, насколько серьезна ситуация.
– Сани, выступаем. Двигайтесь колонной, не отставайте друг от друга. – Плейдон похлопал Далмору по плечу, и она за долю секунды освободила водительское кресло, чтобы передать преподавателю управление.
Мы тронулись с места, и я увидела, как остальные двинулись следом. Я едва сдерживалась, чтобы не спросить кое о чем, но не желала, чтобы Плейдон в следующий раз выругался на меня, так что решила довериться ему и прикусила язык.
– Говорит «Асгард-шесть», – произнес Плейдон по общему каналу. – У меня группа с подготовительного отделения, в которой всего один опытный студент. Кто находится в двадцать четвертом секторе?
Да, именно это я и хотела спросить.
– Сектор двадцать четыре занимает «Земля-восемь», но у них неисправно оборудование, так что сегодня они не работают на раскопе, – ответил голос из командного центра.
О, едрить!
Я чуть не попала в клуб сквернословов вслед за Плейдоном, но, к счастью, я так только подумала, а не выругалась вслух. Я знаю эту систему. Руководство раскопа специально ставит группы новичков между опытными археологами, чтобы избежать такой ситуации, в которой мы сейчас и оказались. Проводить спасательную операцию должна была «Земля-8», а не мы. Земляне отвечали за три главных «И»-специальности, и история – одна из них. В университете Земли много высококвалифицированных групп, специализирующихся на раскопках.
– Руководители групп «Асгард-шесть», «Земля-девятнадцать» и «Беовульф-четыре», перейдите на аварийный канал, чтобы скоординировать дальнейшие действия, – приказали из командного центра.
По групповому каналу раздался голос Плейдона:
– Группа, вы можете слушать аварийный канал, но нельзя ничего передавать, не получив на то предварительного разрешения.
Я уже подключилась к этому каналу, чтобы подслушать переговоры. Штаб передавал сведения о последнем известном местоположении «Кассандры-2» – команды из десяти ученых-исследователей, работавших рядом с рухнувшей башней.
– Говорит руководитель группы «Асгард-шесть». Мы прибудем на место примерно через двенадцать минут. Команда новичков, тридцать один человек. Располагаем шестью аэросанями, включая два тяжелоподъемника, – отрапортовал Плейдон.
Он вел нашу колонну в обход, по безопасной трассе. Я не могла его винить. Мы бы сэкономили пять минут, проехав напрямик через обломки, но не могли позволить себе рисковать.
– Говорит руководитель группы «Земля-девятнадцать», – раздался женский голос. – Расчетное время прибытия – шестьдесят шесть минут. Опытная группа, двадцать девять человек. Девять саней, включая три тяжелоподъемника.
– Говорит руководитель группы «Беовульф-четыре». Шестнадцать человек, восемь аэросаней, включая три тяжелоподъемника, но у нас проблема, – раздался низкий мужской голос. – Мы не с той стороны от пропавшей команды. Нам придется обойти все три башни, в том числе упавшую, чтобы добраться до пострадавших.
Командный центр приказал «Беовульфу-четыре» двигаться по безопасной дороге, подальше от оставшихся башен. Мне это показалось правильным. Две другие башни теперь могли тоже не устоять, а нам вполне хватало проблем, чтобы вытаскивать из передряги еще одну команду!
Руководитель «Беовульфа-четыре» с искренним сожалением в голосе произнес:
– Идем по безопасной дороге, сможем добраться примерно через сто минут. Извините, это слишком близко к критической двухчасовой отметке, но мы все равно выступаем на случай, если спасательные группы сами столкнутся с неприятностями.
– Говорит «Асгард-шесть», – отозвался Плейдон. – «Беовульф-четыре», спасибо за подстраховку.
Далмора шепотом спросила у меня:
– Что за критическая двухчасовая отметка?
Преподаватель ее услышал.
– Я сейчас занят. Джарра, объясни им ситуацию.
Я заговорила по групповому каналу, чтобы студенты на других санях тоже меня слышали:
– Одна из групп на раскопе не отвечает. Возможно, они попали под обвал, когда рухнул тот небоскреб. Пропало десять человек из университета Кассандры, и, вероятно, они погребены под обломками. Благодаря бронекостюмам люди, скорее всего, выжили, но защита может выдерживать сильное давление не больше двух часов. За это время нам надо откопать группу из-под завалов, иначе будет уже слишком поздно.
Повисла тишина. Не думаю, что кто-то еще осмелится что-нибудь сказать по каналу связи.
Я провела в уме кое-какие расчеты:
– После того как мы туда доберемся, у нас останется около ста минут, чтобы вытащить людей. «Земля-девятнадцать» прибудет на место примерно через час после нас.
– А какую пользу могут принести обезьяны? – пробормотал кто-то. А потом послышалось «ой», когда студент понял, что его замечание услышала вся группа.
– От них намного больше пользы, чем от нас! – рявкнул Плейдон по групповому каналу. – «Земля-девятнадцать» – эксперты, но нам придется сделать все, что в наших силах, пока они не прибудут на место.
– Говорит командный центр раскопа, мы связались с «Кассандрой-два». Все члены команды живы, но погребены под обломками.
Хорошие новости, правда, напряжение возросло. Люди из «Кассандры-2» уцелели, и наша задача –