Мягкие шаги медленно приближались, и девушку охватило неожиданное беспокойство. Оглянувшись, увидела молодого гиззарда, стоявшего всего в нескольких шагах от неё. Он не собирался нападать. В больших зеленоватых глазах светилось любопытство. Кончик пятнистого хвоста нервно подрагивал, но не от агрессии или страха, а от беспокойства. По-видимому, он не мог понять, что за странное двуногое находится перед ним, чего от него можно ожидать, и стоит ли с ним связываться.
Стараясь не совершать резких движений, Эйлин медленно повернулась к хищнику лицом и чуть напряглась. Она оказалась без оружия и защиты перед самым опасным зверем лесных дебрей. Единственный оплот в данной ситуации – выдержка и спокойствие. Она посмотрела в глаза гиззарда, по слухам зная, что тот никогда не нападёт, если жертва смотрит ему в глаза. Гиззард привык нападать из засады, и никогда не атаковал в лоб, кроме, разве, тех случаев, когда его загоняли в угол, или, если самка защищала детёнышей.
Противоборство человека и зверя продолжалось несколько минут, пока из зарослей не показалась мощная фигура Айдита. Варвар держал в руке копьё, и гиззард, увидев знакомого и опасного противника, решил ретироваться без боя.
Приблизившись к девушке, мужчина решительно подхватил её на руки и понёс к пещере. Лёжа на сильных руках, Эйлин ощутила удивительное спокойствие и умиротворение. Так, наверное, чувствует себя младенец на руках матери. Встреча с гиззардом её немного напугала, и сердце до сих пор учащённо билось. Но, оказавшись в крепких объятиях спасителя и защитника, Эйлин ощутила себя маленькой девочкой, а не бесстрашным тренированным воином. Она, вдруг, подумала, что до сих пор никто ещё не носил её на руках, никто о ней не заботился, что она была лишена детства и ласки родителей, что мужчины, с которыми находилась в близких отношениях, по сути, не любили её, а только пользовались телом… Душу внезапно охватила непривычная и несвойственная ей жалость к самой себе, на глаза навернулись непрошенные слёзы, и она заплакала, прижавшись к груди Айдита, тихо всхлипывая, словно маленькая девочка из такого далёкого детства, что сама уже не помнила…
Они вернулись в пещеру, и варвар осторожно уложил её на ложе из свежей травы (и когда только успел?), заботливо укрыл одеялом, а затем наклонился и запечатлел на лбу лёгкий поцелуй. Пахнущие травами пальцы осторожно вытерли слёзы, а губы мягко коснулись мокрых глаз… Пока Эйлин осознавала новые чувства, которые родились в душе от простой бесхитростной ласки, варвар бесшумно исчез.
***
Последующие три дня между ними складывались странные отношения. Варвар всё так же заботился о гостье – кормил, лечил, выносил на свежий воздух. Вечерами, сидя у костра, не сводил с неё задумчивого непроницаемого взгляда. Но стоило ей посмотреть в ответ, мужчина опускал глаза или отворачивался, словно боялся, что девушка прочтёт в них его тайные мысли. Казалось, мужчину непреодолимо тянет к подопечной, и в то же время он старается её избегать. Эйлин же чувствовала, что в её сердце рождается нечто большее, чем дружеская привязанность или благодарность за спасение и заботу. Она и радовалась этому новому чувству, и боялась его. Полюбить немого безродного варвара-полукровку? Какое будущее ждёт её с ним? Что даст эта любовь, кроме страданий и разочарований? Нет, так дальше продолжаться не может!
И, однажды утром, когда Айдит, как обычно, ушёл на охоту, Эйлин решительно встала, с трудом оделась, натянув костюм, который варвар заботливо вычистил, вымыл и заштопал, подпоясалась ремнём, оседлала коня, который пасся рядом с пещерой, и взобралась в седло. Чтобы не показаться неблагодарной, оставила на ложе цветок и свой лучший охотничий нож, который, как девушка успела заметить, очень понравился Айдиту. Это были её прощальный дар и благодарность неизвестному спасителю.
Встреча вторая, грустная
Нога Эйлин благополучно зажила, хотя слабая боль и лёгкая хромота ещё остались. В бою девушка забывала и о боли, и о хромоте, но в сырую погоду раны неприятно ныли и подёргивали.
Однажды утром девушка находилась в хижине Харда. Они обсуждали предстоящую операцию. Капитан давно удостоверился, что Эйлин не только смела и обладает непревзойдённым воинским искусством, но умна и находчива. Её замечания и советы всегда были кстати, и Хард, иногда, делился с девушкой замыслами, ожидая услышать полезные замечания.
Их отвлёк шум снаружи. В ту же минуту в комнату ворвался Кесси Гром и, как обычно громогласно, объявил:
– Капитан, охрана поймала королевского лазутчика! Он давно крутился возле лагеря, что-то вынюхивал, но был неуловим, как тень. А сегодня попался в простую ловушку, как тупой кролик! Хотите взглянуть?
Хард встал из-за стола и вышел на крыльцо. Эйлин последовала за ним – интересно взглянуть на лазутчика.
Едва она вышла наружу, сразу узнала знакомую фигуру и костюм из выделанной кожи, украшенный кусочками меха. А когда один из вальдо схватил стоявшего на коленях варвара за длинные волосы и потянул, поднимая склонённую голову, чтобы присутствующие смогли увидеть его лицо, то последние сомнения развеялись – это был он, лесной дух-спаситель, её Айдит…
– Так-так-так… – удивлённо протянул капитан. – Варвар… По-видимому, у Его Величества уже не хватает солдат, и он начал нанимать на службу варваров.
Вальдо, окружавшие связанного пленника, захихикали.
Эйлин понимала, что если капитан решит, что варвар, в самом деле, королевский лазутчик, его ничто не спасёт. После попытки выбить из него хоть слово, бедного немого просто вздёрнут на суку у проезжей дороги. Поэтому решительно ступила вперёд и сказала:
– Не ждите ответов от этого бедняги, он не сможет вам ответить… Он немой.
Хард с подозрением прищурился.
– Ты его знаешь?
– Знаю.
– Кто же он?
– Его зовут Айдит.
– Айдит? Что за дурацкое имя?
– Это я его так назвала… Сами понимаете, он не смог назвать своё настоящее.
– Может, ты скажешь тогда, что он делал у нашего лагеря?
Эйлин посмотрела в серо-синие спокойные глаза, неотрывно глядевшие на неё, и ответила:
– Думаю, он пришёл ко мне… В прошлый раз мы расстались… не попрощавшись. Очевидно, он обиделся. Так, Айдит?
Варвар чуть прищурился и усмехнулся. Он бы кивнул,