711
Цит. по: A. Banerji, Writing History in the Soviet Union: Making the Past Work (New Delhi: Esha Béteille, 2008), с. 161. Воспоминания Николая Суханова здесь цит. по: Суханов Н. Записки о революции. М.: Политиздат, 1991. Т. 2, с. 280.
712
B. S. Long, ‘William Payne: Water-Colour Painter Working 1776–1830’, в: Walker’s Quarterly, No. 6 (Jan. 1922). Доступно на: https://archive.org/stream/williampaynewate00longuoft, с. 3–13.
713
Старое общество акварелистов (Old Water Colour Society) — название, принятое Обществом художников-акварелистов Англии (Society of Painters in Water Colours) после его раскола в 1831 году и появления Нового общества акварелистов (New Society for Painters in Water Colours). Прим. пер.
714
Там же, с. 6–8.
715
British Museum, ‘Dr Dee’s Mirror’, www.britishmuseum.org/explore/highlights/highlight_objects/pe_mla/d/dr_dees_mirror.aspx (обращение от: 06.10.2015).
716
J. Harvey, The Story of Black (London: Reaktion Books, 2013), с. 19.
717
British Museum, ‘Dr Dee’s Mirror’.
718
Эдвард Келли — английский оккультист, алхимик, мистик и медиум периода Ренессанса. Одна из самых неоднозначных фигур того времени. Арестован и (предположительно) казнен как шарлатан в 1595 году. Прим. пер.
719
C. H. Josten, ‘An Unknown Chapter in the Life of John Dee’, в: Journal of the Warburg and Courtauld Institutes, Vol. 28 (1965), с. 249. Доктор Ди забыл некоторые из них в секретном ящичке гардероба. Когда их обнаружили после его смерти, кухарка сделала из них формы для выпечки. В число чудом уцелевших в огне и тесте листков попал и жалостливый рассказ самого Ди о его падении — он называл свои злоключения холокостом. Полный перевод его записей можно найти в указанном сочинении на с. 223–257.303
720
Pastoureau, Black, с. 137–139.
721
Джордж Реймонд Ричард Мартин — автор всемирно известного цикла романов в жанре фэнтези «Песнь Льдя и Огня», по которому снят суперпопулярный сериал «Игра престолов». Нил Гейман — писатель-фантаст, самыми известными произведениями которого считаются романы «Звездная пыль» и «Американские боги». Прим. пер.
722
J. A. Darling, ‘Mass Inhumation and the Execution of Witches in the American Southwest’, в: American Anthropologist, Vol. 100, No. 3 (Sept. 1998), с. 738; См. также S. F. Hodgson, ‘Obsidian, Sacred Glass from the California Sky’, in Piccardi and Masse (eds.), Myth and Geology, с. 295–314.
723
R. Gulley, The Encyclopedia of Demons and Demonology (New York: Visionary Living, 2009), с. 122; British Museum, ‘Dr Dee’s Mirror’.
724
Перевод с UCL online; см. ucl.ac.uk/museums-static/digitalegypt/literature/ptahhotep.html. Здесь в пер. В. Потаповой (М. А. Коростовцев. Литература Древнего Египта. М., 1983. Т. 1, с. 82).
725
Delamare and Guineau, Colour, с. 24–25.
726
Там же, с. 25.
727
Изобретателем китайской письменности считается Цан Цзе, но легенда не утверждает, что он изобрел именно тушь — он изобрел идеограммы, впоследствии трансформировавшиеся в иероглифы. Прим. пер.
728
C. C Pines, ‘The Story of Ink’, в: The American Journal of Police Science, Vol. 2, No. 4 (July/Aug. 1931), с. 291.
729
Finlay, Colour, с. 99.
730
Скрипториум — помещение для переписывания рукописей. Прим. пер.
731
Pastoureau, Black, с. 117.
732
В северных широтах вместо гуммиарабика использовали вишневую камедь. Прим. научн. ред.
733
Rijksdienst voor het Cultureel Erfgoed, The Iron Gall Ink Website. Доступно на: http://irongallink.org/igi_indexc752.html (обращение от 29.10.2015), с. 102.
734
Delamare and Guineau, Colour, с. 141.
735
Finlay, Colour, с. 102.
736
Bucklow, Alchemy of Paint, с. 40–41.
737
P. G. Bahn and J. Vertut, Journey Through the Ice Age (Berkley, CA: University of California Press, 1997), с. 22.
738
M. Rose, «„Look, Daddy, Oxen!“: The Cave Art of Altamira», в: Archaeology, Vol. 53, No. 3 (May/ June 2000), с. 68–69.
739
H. Honour and J. Flemming, A World History of Art (London: Laurence King, 2005), с. 27; Bahn and Vertut, Journey through the Ice Age, с. 17.
740
Honour and Flemming, a World History of Art, с. 27–28.
741
A. Bhatia, ‘Why Moths Lost their Spots, and Cats don’t like Milk: Tales of Evolution in our Time’, в: Wired (May 2011).