и перекинуть сюда?

Сиенна обернулась и посмотрела.

– Я не удержу ее, и другой конец упадет на полотно.

Лэнгдон и сам это понимал. Не хватало еще прорвать тяжеленной доской полотно Вазари.

– Есть идея! – сказала Сиенна и двинулась по балке к боковой стене.

Лэнгдон пошел за ней по своей балке. С каждым новым шагом они удалялись от фонаря и все хуже видели, куда наступали. У стены их окружила почти полная темнота.

– Вон там, – прошептала Сиенна, показывая куда-то вниз. – Край рамы. Он должен крепиться к стене. Думаю, меня он выдержит.

И, не дав Лэнгдону возразить, она начала спускаться с балки, используя боковые перекладины как ступеньки лестницы. Когда она наступила на край каркаса, тот хрустнул, но выдержал. Передвигаясь медленно и осторожно, как по карнизу высокого здания, Сиенна постепенно приближалась к Лэнгдону. Каркас снова хрустнул.

Как по тонкому льду, подумал Лэнгдон. Надо держаться ближе к берегу.

Когда Сиенна преодолела половину пути, у Лэнгдона забрезжила надежда, что им действительно удастся выбраться отсюда вовремя.

Вдруг где-то в темноте хлопнула дверь, и послышались шаги, приближавшиеся по деревянному настилу для туристов. Кто-то светил фонарем по сторонам и быстро шел к смотровой площадке. Этот человек отрезал им единственный путь к спасению.

– Сиенна, не останавливайтесь, – прошептал Лэнгдон. – В конце стены есть выход. А я отвлеку.

– Роберт, нет! – чуть не в голос воскликнула Сиенна. – Не уходите!

Но Лэнгдон уже возвращался по балке к центру чердачного помещения, оставив Сиенну продолжать свой опасный путь в темноте.

Когда он добрался до центральной балки, безликая фигура с фонарем обошла смотровую площадку и, остановившись у низких перил, направила луч света прямо ему в лицо.

Моментально ослепнув, Лэнгдон поднял руки, показывая, что сдается. В его положении – на узкой балке на высоте потолка Зала пятисот, да еще ослепленного ярким лучом фонаря – ничего другого не оставалось.

Лэнгдон ждал выстрела или повелительного окрика, но вокруг по-прежнему стояла тишина. Через мгновение луч соскользнул с его лица и принялся шарить в темноте позади него, явно пытаясь обнаружить что-то… или кого-то. Когда фонарь перестал светить ему в глаза, Лэнгдон сумел разглядеть человека, отрезавшего ему путь к спасению. Это была женщина – поджарая, одетая во все черное. Он не сомневался, что под бейсболкой она скрывает прическу в виде шипов.

Вспомнив, как у него на глазах погиб доктор Маркони, Лэнгдон сжал челюсти.

Она нашла меня. И явилась завершить начатое.

Опять на ум ему пришли греческие ныряльщики, которые, миновав точку невозврата и продолжив свой путь под водой, вдруг упираются в глухую каменную стену.

Убийца вновь направила луч фонаря в лицо Лэнгдону.

– Мистер Лэнгдон, – прошептала она, – а где ваша спутница?

Лэнгдон похолодел. Убийце нужны мы оба.

Он обернулся, делая вид, что Сиенна где-то сзади – там, откуда они пришли.

– Она тут ни при чем. Вам нужен я.

Лэнгдон молился, чтобы Сиенне удалось благополучно преодолеть оставшийся путь. Если она сможет незаметно проскользнуть мимо смотровой площадки, то окажется на настиле позади женщины-убийцы и доберется до двери.

Убийца направила луч фонаря в темноту позади Лэнгдона. Вновь обретя способность видеть, он заметил за ней какую-то фигуру.

Господи, нет!

Сиенна действительно пробиралась по балке к настилу всего в десяти ярдах от убийцы.

Сиенна, нет! Ты слишком близко! Она услышит тебя!

Луч света снова ослепил его.

– Послушайте внимательно, профессор, – прошептала убийца. – Если вы хотите жить, то должны мне довериться. Меня отстранили. И причин причинять вам вред у меня нет. Мы с вами теперь на одной стороне, и я знаю, как вам помочь.

Лэнгдон ее почти не слушал. Все его мысли были заняты Сиенной, чей силуэт теперь смутно виднелся сбоку. Она ловко взбиралась на дощатый настил позади смотровой площадки слишком близко к убийце.

Беги! – безмолвно умолял он ее. Быстрее уноси ноги!

К ужасу Лэнгдона, Сиенна, наоборот, опустилась на корточки и замерла, внимательно наблюдая за происходящим.

Вайента вглядывалась в темноту позади Лэнгдона. Куда, черт возьми, она делась? Они что – разделились?

Вайента пыталась найти способ не дать парочке попасть в руки Брюдера. Это моя единственная надежда.

– Сиенна?! – хриплым шепотом окликнула Вайента. – Если вы меня слышите, то слушайте внимательно. Вы же не хотите попасть в лапы тех, кто вас ищет внизу? Они не станут церемониться. Я знаю, как отсюда выбраться. Я вам помогу. Доверьтесь мне.

– Довериться?! – вдруг переспросил Лэнгдон громко. – Вы – убийца!

Сиенна где-то рядом, сообразила Вайента. Лэнгдон обращается к ней… хочет предупредить.

Она предприняла новую попытку.

– Сиенна, положение очень серьезное, но я могу вас вытащить отсюда. Подумайте об альтернативе. Вы в ловушке. И у вас нет выбора.

– У нее есть выбор, – громко возразил Лэнгдон. – И хватит мозгов, чтобы убраться от вас как можно дальше.

– Теперь все изменилось, – настаивала на своем Вайента. – У меня нет причин вам вредить.

– Вы убили доктора Маркони! И я уверен, что это ваша пуля ранила меня в голову.

Вайента поняла: он никогда не поверит, что она не собиралась его убивать.

Время для разговоров вышло. Мне ни за что не удастся переубедить его.

Отбросив последние сомнения, она сунула руку под куртку и вытащила пистолет с глушителем.

Сиенна, замерев, продолжала сидеть на корточках в тени всего в десяти ярдах от женщины, которая только что безуспешно пыталась уговорить Лэнгдона. Даже в темноте ее невозможно было не узнать. К ужасу Сиенны, она вытащила тот же пистолет, из которого застрелила доктора Маркони.

Сейчас она выстрелит! Ее движения не оставляли никаких сомнений.

И действительно, женщина сделала два угрожающих шага вперед и остановилась у низкой ограды площадки прямо над «Апофеозом» Вазари. И сейчас, подобравшись к Лэнгдону максимально близко, подняла пистолет и направила его в грудь профессору.

– Больно не будет, – заверила она, – но у меня нет выбора.

Реакция Сиенны была мгновенной.

Почувствовав, что доски под ногами вдруг спружинили, Вайента, нажимая на курок, инстинктивно чуть повернулась. Уже слыша хлопок выстрела, она поняла, что промахнулась.

Сзади кто-то был.

И быстро приближался.

Вайента резко развернулась, направляя пистолет на нападавшего, но в темноте мелькнула только прядь светлых волос. Послышался новый хлопок выстрела, но пуля прошла выше – нападавший несся, низко пригнувшись, и врезался в нее на полной скорости.

Вайенту отбросило назад, и она, потеряв равновесие, наткнулась на ограждение и перелетела через него. Она попыталась за что-нибудь зацепиться, чтобы не упасть вниз, но было слишком поздно. Падения избежать не удалось.

Она летела в темноту, сгруппировавшись, чтобы благополучно приземлиться на пол, который видела всего в восьми футах под площадкой. Как ни странно, приземление оказалось намного мягче, чем она ожидала… как будто ее тело поймала растянутая сетка.

Не понимая, как такое возможно, Вайента, оставшись лежать на спине, посмотрела на человека, который ее сюда отправил. С площадки на нее глядела Сиенна Брукс. Ошеломленная, Вайента открыла рот, чтобы что-нибудь сказать, но тут послышался треск разрываемой ткани.

Полотно, на котором она лежала, не выдержало

Вы читаете Инферно
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату