любимой дочурки. Она не очень хорошо представляла себе, как расскажет Фрэду о том, что сделала. И как он, ее отец, отреагирует на поступок дочери. Вряд ли он погладит ее по головке.

Но больше всего Вик боялась не его гнева, а того, что он снова впадет в оцепенение, в котором он находился после смерти Аннабель. К тому же ее отец – пожилой человек. Вдруг сердце старика не выдержит такого удара… Вик напряженно думала, как ей преподнести эту новость так, чтобы не очень травмировать отца. Но сейчас это казалось ей невозможным…

Она долго стояла у калитки, разглядывая старую яблоню, будто та могла подсказать ей решение. Но блестящих идей в голове, увы, не возникало… И Вик, грустная, поникшая Вик, утешала себя только тем, что теперь у нее есть человек, который поддержит ее, что бы ни случилось…

Когда она поднялась по ступенькам, то с удивлением обнаружила, что на двери весит замок. Что бы это могло означать? Или ее отец куда-то вышел. Или… Вик похолодела от этого предположения… Уехал в Пингтон, не дождавшись вестей от Карри. Нет, он не мог… Нет, только не это… Вик пошарила в черном джинсовом рюкзачке – подарке Карри – и вытащила ключи. Руки ее дрожали. Если отец узнает о том, что случилось, не от нее, а от полиции, его точно хватит удар!

Она распахнула дверь и практически вбежала в дом. На деревянном столе, стоящем у самого входа, Вик увидела листок бумаги, исписанный мелким корявым почерком. Это записка! От него!

Вик замерла в нерешительности. Ей было страшно прочесть эту записку. Нет, она не может больше тянуть. Ей нужно узнать, куда подевался ее отец!

Вик взяла со стола листок и прочитала:

Виктория! Моя дорогая доченька!

Мне чертовски тяжело признаваться в этом, но это я пытался сжить со свету этого мерзавца. Мочи нет больше терпеть эту муку. Я устал жить в страхе, что за мной придут. Поэтому, дочка, я решил сдаться сам. Так будет лучше. Я не хочу, чтобы ты судила меня за то, что я натворил. Ты ведь, наверное, знала, что Эмис поколачивал нашу девочку. Я не сомневался, что он и есть убийца моей доченьки. Поэтому и отравил этого гада, прости меня, Господи!

Прости меня и ты, Вик. Надеюсь, что Карри и вправду будет тебе хорошим мужем. Гляди, не ошибись, как твоя сестра.

И помни: я люблю тебя, Вик.

Вик остолбенела. Не может быть! Нет, этого не может быть! Ведь это она пыталась отравить Эмиса! Почему отец написал весь этот бред?! Может быть, он прознал о ее аресте и решил взять всю вину на себя?! Но зачем ему лгать ей? Ведь она прекрасно знает, кто покушался на жизнь Эмиса Гэдстока!

Письмо выпало из дрожащих рук Вики. Все прочитанное не укладывалось у нее в голове. Отец пошел сдаваться властям, чтобы ответить за убийство, которого не совершал! И что теперь делать ей?! Возвращаться в Пингтон и пытаться вытащить отца из передряги! Но как?! Что, если он попросту спятил после смерти дочери? И теперь никакими силами нельзя будет его заставить отказаться от этого бреда?!

Нет… Отец не спятил… Когда она видела его последний раз, он был в здравом рассудке и трезвой памяти. Так не мог себя вести сумасшедший! Впрочем, памятуя то, как он принял Карри, не исключено… А эта идиотская идея со слежкой за ней Бобби?! Может, Фрэд Миглс и вправду тронулся умом? Нет, нет, нет! Только не ее отец!

Вик торопливо вышла из дома. Мысли смешались в голове и никак не хотели укладываться в какую- нибудь сносную теорию. Вик окончательно запуталась. Выходит, то, что Эмис жив, еще больше осложнило дело. А она-то думала, что это облегчит ей совесть… Так нет же, теперь из-за ее безрассудства под угрозой оказался отец! Какой ужас! Она немедленно должна это исправить!

Выйдя за калитку, Вик увидела впереди мужской силуэт. По длинным волосам и плотно прилегающей к телу куртке она догадалась, что это Карри, и бросилась к нему.

Но почему на нем эта дурацкая шапка? Он ведь ни разу не надевал ее после первого приезда в Уиллхэйз! И почему он идет не к ее дому, а в обратную сторону? Как странно!

Растущее внутри чувство тревоги не помешало Вик догнать его и остановить. Карри смотрел на нее, мягко говоря, удивленно. Похоже, он не ожидал, что они встретятся. Как все это странно!

– У меня ужасные новости! – выпалила она, не успев отдышаться. – Отец поехал в Пингтон! Он признается в покушении на Эмиса! Ты не встретил его в городе?!

Глаза Карри округлились, напоминая только что отчеканенные монеты.

– Вик? – Он смотрел на нее так, будто они не виделись несколько лет. – Какое покушение? О чем ты? – Вид у него был обескураженный.

– Ты что, шутишь?! Он хочет взять мою вину на себя! Или просто спятил!

– Вик, о чем ты? Какая вина?

Вик побледнела. Карри выглядел таким удивленным, будто ему снова отшибло память.

– Господи! Моя вина! Я пыталась убить Эмиса, а ты нанял мне адвоката! Неужели ты не помнишь?! – В ее голосе было столько отчаяния, что в холодных глазах Карри промелькнул проблеск сочувствия.

– Мне жаль, что твоя сестра умерла, Вик… Но я не думал, что ты… будешь так плохо себя чувствовать… Вернись домой, Вик, – мягко, как ребенку, сказал он. – Тебе лучше отдохнуть…

– И ты бросишь меня сейчас, вот так?! – Глаза Вик расширились от ужаса. – Ты же говорил мне, что любишь меня… Еще несколько часов назад!

– Что ты несешь, Вик… Иди домой… – повторил Карри. – Конечно, я не очень хорошо повел себя с тобой, но я ведь ничего тебе не сделал…

– Ничего?! – выкрикнула Вик, не в силах больше сдерживаться. – Ты сделал для меня очень много! Но я не думала, что ты откажешься от меня в последний момент! Мне это в голову не приходило! Да что с тобой?! – Вик изо всех сил тряхнула Карри. – Ты снова потерял память?! Может быть, в этом все дело?!

– О чем ты? – Карри посмотрел на нее с искренним удивлением. – Я никогда не терял память. У меня изумительная память, и я помню все, что ты мне говорила. И что я говорил тебе…

– Значит, помнишь?! Значит, никогда не терял память?! – Вик чувствовала, что ее сердце вот-вот разорвется от боли, которую причиняли ему слова Карри. – Так ты лгал мне! Лгал!

– Вик… – Карри ласково похлопал ее по плечу. – Вик… Наверное, ты еще так молода, что не можешь понять… Наверное, твоя истосковавшаяся по романтике душа жаждет красивых и ярких впечатлений… Я говорил тебе о своих чувствах, и в тот момент они были. Но такие чувства мимолетны. Они приходят и уходят, сменяя друг друга, как времена года… Не знаю, что ты придумала себе, Вик… Может, ты слишком увлеклась романом, который я тебе оставил?

– Увлеклась?! Были чувства?! Но ты… ты… – Вик махнула рукой. Отчаяние, владевшее ею, мешало ей говорить. – Ты…

Нет, он не увидит ее слез. Она не доставит ему этой радости. Пусть она в отчаянии. Пусть она разбита вдребезги. Пусть она сходит с ума от разочарования и горечи, заполнивших душу. Пусть в ее жизни сейчас самое страшное и самое сложное время. Но она не позволит сломать себя, раздавить какому-то жалкому актеришке, посягнувшему на самое святое – ее душу, ее чувства! Она не сломлена!

Вик отвернулась, чтобы Карри не увидел ее слез, и пошла… сама не зная, куда она идет. Лишь бы плечи не вздрагивали, выдавая ее рыдания, лишь бы ноги не заплетались, позволяя ему увидеть, насколько ей плохо… Да, она потрясена, она пуста, обезличена его предательством. Но она не позволит себе сломаться. Нет, не позволит!

Она скомкает свои чувства, как носовой платок, бросит их в кармашек души – самый маленький, самый дальний – и поедет к отцу. К своему отцу, которому сейчас, как никогда, нужна ее поддержка…

В голове Фрэнки Итона никак не укладывалось то, что уже два часа твердили ему эти странные люди: пожилой мужчина и молодая девушка, его дочь. Закуривая бог знает какую по счету сигарету, он мечтал только о том, чтобы они сгинули из его кабинета и никогда в нем больше не появлялись.

Нет, девушка, бесспорно, хорошенькая. Он уже допрашивал ее, и у нее был адвокат. Но этот спятивший старикан с его неправдоподобной историей полностью запутал дело! Вместо одного убийцы получалось целых два. Как так? Как так?! На этот вопрос Фрэнки Итон пытался ответить уже два часа. Но ответ никак не приходил. И вряд ли придет, если эти двое не сойдутся в своих показаниях…

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату