я сразу поняла, он – умеет, и его якобы украшение для волос мгновенно принесет смерть тому, против кого будет направлено.

По мне этот неприятный господин скользнул равнодушным взглядом, мгновенно оценив и потрепанный вид, и безобидную внешность, и возраст моей личины, и упрятанный в чехол музыкальный инструмент за спиной. Проигнорировал мой сдержанный поклон, не поведя даже бровью, хотя не понять того, что я приветствовала его как один аристократ другого, он не мог. После этого молоденький менестрель перестал интересовать хозяина замка.

– Дарио, – нарушил наконец лорд затянувшуюся паузу. – Ты жив.

Он не удивлялся, не радовался, не выражал никакого энтузиазма или недовольства. Просто констатировал факт.

– Да, Калахан. Я жив, – так же лаконично и безэмоционально отозвался мой спутник.

– Тебя все давно похоронили.

– Поторопились.

Я украдкой переводила взгляд с одного мужчины на другого, слушая этот странный разговор.

– Тебя приговорили к смертной казни.

– Да. Но отправили на рудники, а потом выкупили, – равнодушно отозвался Дар. Даже тени истинных чувств не проскользнуло в бесстрастных интонациях, хотя я ощущала его настороженность и неприязнь.

А вот эмоций лорда Калахана я не ощущала. Странно… Словно не человек с нами беседует, а статуя.

– Кто?

– Он, – чуть повел головой в мою сторону Дарио.

– Я могу вернуть долг. Убрать его? – на меня этот жуткий тип даже не взглянул, но отчего-то сыпануло морозом по коже. Я даже поежилась нервно.

– Нет, Калахан. Он неприкосновенен, – последнее слово было произнесено с каким-то странным ударением и нажимом. Я не очень поняла, что это значит, но порадовалась тому, что меня вроде как трогать нельзя.

– Я могу найти способ. Ты знаешь.

– Нет. Он неприкосновенен абсолютно.

Ох, какой странный и непонятный разговор.

– Тогда чего ты хочешь?

– Отдых, сильного целителя, амулеты, оружие, деньги и транспортировку к драконам, – перечислил Дарио.

– Это всё? Мой долг будет полностью зачтен? – холодно поинтересовался лорд Калахан.

– Да.

– Да будет так. Вас проводят в гостевые покои. Целителя вызовут. Остальное, когда вы отдохнете и соберетесь в путь.

Дарио не поблагодарил, не задал ни одного уточняющего вопроса, молча кивнул и направился к выходу. Я же вежливо поклонилась хозяину дома и поторопилась за ним. Впрочем, была остановлена холодным равнодушным окликом:

– Менестрель.

– Да, лорд? – развернулась я.

– Я дозволяю тебе петь перед моими людьми. – Взгляд аристократа ничего не выражал, а лицо – словно маска.

– Благодарю, лорд. Надеюсь, им понравится.

Посчитав на этом общение со мной исчерпанным, он отвернулся.

Пока мы шли за мажордомом в выделенные нам комнаты, я хотела задать Дару вопросы, но была остановлена строгим взглядом. Да уж, похоже, мы не в гостях у доброго знакомого, а пришли требовать возврата долга у смертельного врага. И нельзя ни на секунду расслабиться, ни сказать что-то лишнее.

Покои нам выделили, как ни странно, вполне приличные. Две уютные спальни с примыкающими уборными и местами для помывки, в которых стояли большие лохани. Просторная общая гостиная с обеденным столом в центре. То есть еще и столовая одновременно.

Похоже, лорд Калахан богат. Очень и очень богат. Интересно, какой у него титул? Я забыла поинтересоваться, потому что никак не ожидала, что тот «друг», который может нам помочь, окажется хозяином огромного замка. Ожидала персону менее значимую. А еще этот человек, скорее всего, маг. Я не верю, что он не испытывал никаких эмоций вообще. Так не бывает. Он явно ненавидит Дара, презирает меня, но от него не чувствовалось вообще ничего, словно он говорящая кукла. А значит, либо он носит специальный амулет, либо сам владеет магией и наложил на себя щиты. Я читала, что такое возможно.

– Располагайтесь, лорды. Ваши вещи уже доставили, – сообщил мажордом. – Ужин подадут в ваши покои через полчаса. Прислать слуг?

– Пусть приготовят ванны, – распорядился Дарио. – И заберут в стирку нашу дорожную одежду.

– Будет исполнено, лорд. Что-нибудь еще желаете? Вина? Женщин?

От последнего предложения я едва не выронила шляпу, которую только что сняла с головы, но сказать ничего не успела.

– Нет. Для моего спутника пусть принесут к обеду еще десерт и сладкие напитки. Мне побольше мяса. И пришлите цирюльника.

Я скосила глаза на волосы Дара. Они не выросли ни капельки с того момента, как я вытащила его из клетки работорговца. У меня уже возникали вопросы на этот счет, потому что если отсутствие щетины и необходимости в бритье я еще могла объяснить примесью эльфийской крови, то волосы, которые совсем не росли, удивляли. Моя прическа тоже не менялась все последние месяцы, но это же личина, она статична и неизменна. Настоящие-то мои локоны наверняка удлинились. А вот что не так с шевелюрой Дарио – неясно. Его остригли и наложили заклинание, не позволяющее снова отрастить косу, как, например, у лорда Калахана?

Похоже на то.

Когда мажордом ушел, я хотела задать вопрос, но была остановлена. Дар приложил указательный палец к губам и отрицательно покачал головой.

Ладно… У нас есть тетрадка для обмена репликами. Я быстро вытащила ее из дорожной сумки и написала:

«Вы с лордом К. враги?»

«Да. Но за ним долг жизни. Он выполнит все мои требования. Не переживай».

Легко сказать «не переживай», это ведь не его предлагали «убрать». Но я не стала настаивать на дальнейших разъяснениях. Успеется…

Ванны нам приготовили быстро. Похоже, слуги тут были хорошо вымуштрованы, так что уже через десять минут я скинула грязную пропылившуюся одежду и с наслаждением погрузилась в ароматную горячую воду. А вещи унесла молчаливая служанка, которую я не интересовала ни в каком виде: ни как менестрель, ни как мужчина. Да и какой я мужчина? Щуплый костлявый подросток на вид…

Обед тоже был выше всяких похвал. Как несколько наименований мясных блюд, так и три вида пирожных, которые принесли специально для меня. При виде десерта я едва не прослезилась. Как же давно я последний раз лакомилась тортами и сладостями. Еще в прошлой жизни…

А как только мы закончили трапезу, пришел сутулый немолодой цирюльник и почтительно поклонился у порога, держа в руках инстру-менты.

– Чем я могу помочь вам, господа? – переводил он взгляд с меня на Дара и обратно.

– Постригите меня. Сделайте всё, что возможно в данных обстоятельствах, но мой облик должен быть достойным статуса лорда, – распорядился Дарио и жестом указал на свою голову.

– Будет исполнено. А вас, юноша?

– Нет, спасибо. Мне ничего не нужно, – отказалась я и быстро удалилась в выделенную мне спальню.

К вечеру я успела немного отдохнуть, лежа на мягкой постели, а Дарио обзавелся вполне приличной аккуратной прической. Цирюльник молодец. Учитывая, как неровно и хаотично были обрезаны когда-то пряди, он сотворил практически чудо. Сейчас мой спутник выглядел именно благородным аристократом, пусть и по некоторым причинам отрезавшим длинные волосы, какие предпочитает носить высшее сословие.

Уже стемнело, стало тише в коридорах замка и во дворе. Не доносились уже с улицы голоса занимающейся работой прислуги. Мне лорд

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату