в дом, и мы забудем обо всем, что случилось? Я даже не сообщу об этом.

– Правда? Не сообщите? – Джонатан начал растягивать слова с южным акцентом. Лили вспомнила раннее утро, казалось, минувшее давным-давно, когда Дориан назвала его Южной Каролиной. Она смотрела, замерев, на ствол, прижатый сзади к голове Грега.

– Ну же, Джонни. Ты меня знаешь.

Джонатан широко ухмыльнулся, обнажая белые зубы.

– О да, мистер Мэйхью. Там, откуда я, у нас есть ребята вроде вас. Однажды трое из них взяли мою сестру покататься.

Он повернулся к Лили.

– Идите в дом, миссис Эм.

– Нет.

– Вы не должны этого видеть.

– Еще как должна.

– Джонни, убери пистолет. Вспомни, на кого ты работаешь.

Джонатан начал смеяться, но это был странный смех, и его темные глаза сверкали.

– Я помню. И скажу вам по секрету, Мэйхью. Человек, на которого я работаю, не стал бы думать дважды.

Он выстрелил Грегу в затылок. Лили не смогла сдержаться и слабо взвизгнула, когда Грег упал на землю у ее ног. Джонатан наклонился, прижал пистолет к виску Грега и выстрелил еще раз. Отзвук, отражаясь от стен заднего двора, получился очень громким. Безопасность придет сейчас же, подумала Лили, независимо от того, нашли они «Мерседес» или нет.

Джонатан вытер пистолет о темные брюки и убрал. У ног Лили половина головы Грега сдулась, постепенно просачиваясь в ярко-зеленое совершенство газона. Опустив взгляд, Лили обнаружила, что залита кровью, но в основном не Грега, а своей.

– Вам нужен врач, – сказал Джонатан.

– У меня сейчас проблемы посерьезнее, – ответила Лили, затем протянула руку и сжала его плечо. – Спасибо. – Слов было недостаточно, но она не могла придумать ничего лучше, а потом услышала первую сирену, еще далеко, где-то в центре. Должно быть, кто-то вызвал Безопасность, когда Лили разбила стеклянные двери.

– Они приближаются. Тебе надо уходить.

– Нет. – На лице Джонатана застыло смирение. – Мы несем ответственность.

– Ты не можешь оставаться здесь!

– Еще как могу.

– Джонатан! Они и слушать не станут! Даже если я все им расскажу, они не послушают. Они убьют тебя.

– Вероятно. Но я должен это сделать.

Лили кивнула, пытаясь думать. Даже сейчас, в такое странное время, в ее голове засел Лучший мир, вытесняя все остальное, все остальные размышления. Теперь она поняла, что ее держала река, река с глубокой, голубой водой. Она провалилась в Бостоне, но здесь у нее был еще один шанс.

– Дай мне пистолет.

– Что?

– Дай мне пистолет и уходи.

Джонатан покачал головой.

– Послушай меня. Рано или поздно, они все равно придут за мной. Я могу рассказать ту же историю, и у меня есть доказательства. Посмотри на меня: сплошное месиво.

– У вас ничего не получится, миссис Эм: Безопасность – фревеллская организация до мозга костей. Они посмотрят на ваши лицо и руки, поверят каждому слову, которое вы скажете, и все же признают виновной.

– Он не пускает меня, Джонатан. На корабль. Я попросила, а он отказал.

– Мне жаль.

– Но ты должен пойти, – Лили опустила взгляд на труп Грега, желая быть такой же отважной, как и все остальные, но понимая, что она не такая, и она хотела, чтобы Джонатан ушел, сейчас, прежде чем она потеряет самообладание. – Мы ведь заботимся друг о друге? Ты сделал это для меня. Теперь я хочу, чтобы ты ушел.

– Они казнят жен, убивших своих мужей.

– Я все равно умру, – возразила Лили, сказав наугад. – Первого сентября, да?

Джонатан сглотнул.

– Разве это не то, что должно произойти?

– Миссис Эм…

Лили протянула руку и схватила ствол. Мгновение Джонатан сопротивлялся, затем дал ему выскользнуть из своих пальцев. Теперь сирены стали громче: машина выехала из центра и уже катила по тихому лабиринту улиц, составлявших всю взрослую жизнь Лили.

– Иди. Думай о нем, а не обо мне. Помоги ему.

Темное лицо Джонатана побледнело.

– Они проверят ваши руки. На следы пороха. Выстрелите в землю.

– Хорошо. Иди.

Он помешкал еще мгновение, затем направился к стене и полез на нее почти там же, где упала Дориан. Несмотря на весь ужас, эта симметрия порадовала Лили: она почувствовала, что замыкает круг, завершает превращение из женщины, которой она притворялась, в женщину, которой была на самом деле. Оказавшись на вершине стены, Джонатан повернулся и бросил на Лили последний колеблющийся взгляд, но она отмахнулась от него пистолетом, почувствовав облегчение, когда тот бесшумно приземлился во дворе Уильямсов.

Лили присела, наведя пистолет на землю в нескольких футах в стороне. Она знала об отдаче, но все равно оказалась не готова к силе выстрела, откинувшего ее назад. Выстрел разнесся по всему саду, а когда стих, Лили услышала визг шин, поворачивающих на ее улицу.

Я убила своего мужа. Он избивал меня, и я его застрелила.

Как вы достали пистолет?

Я взяла его у Джонатана, когда он последний раз отвозил меня в центр. Во вторник.

Чушь. Он бы заметил исчезновение оружия.

И правда. Лили попробовала еще раз.

Что, если сказать им, что пистолет принадлежит Грегу?

Пистолет меченый. Едва они его отсканируют, как тут же узнают, что он принадлежит Джонатану.

Она не могла придумать ответ. Джонатан прав: история хлипковата, кто бы ее ни рассказывал. Грег мертв – застрелен двумя пулями из пистолета Джонатана. Прошлой ночью Лили выехала за стену одна, а вернулась с Джонатаном. Они подумают, что Грега убил Джонатан или что Лили с Джонатаном сделали это вместе. Никому не будет дела до синяка у Лили под глазом, до порезов на лице и руках. Все кончено: она – женщина, убившая мужа. Она подумала о казнях, которые регулярно показывали на гигантском экране в гостиной: мужчины и женщины бледнели, когда яд попадал в их вены, топя их в собственной легочной жидкости. Казалось, они мучительно задыхались целую вечность, прежде чем, в конце концов, умирали. Грег смеялся над Лили, когда та пыталась прикрыть уши. Они умирали с выпученными, умоляющими глазами, словно рыбы на дне лодки.

Лили опустила пистолет и закрыла глаза. Когда Безопасность ворвалась на задний двор, она стояла на высоком коричневом холме, среди хлебов, колышущихся на многие мили вокруг, глядя в глубокую, вьющуюся голубой лентой реку. Она не слышала, что ей говорили, не понимала их вопросов. Захваченная миром Тира, его видами, звуками, даже запахом свежевспаханной земли с привкусом соли, напомнившим ей о детских поездках на побережье Мэна, Лили не чувствовала, как ее руки сковали за спиной и препроводили ее ко входной двери. Она не чувствовала ничего, даже когда ее затолкали в грузовик.

* * *

Открыв глаза, Келси впервые обнаружила себя не в библиотеке, а в оружейке.

– Вот и вы, госпожа.

Она моргнула, обнаружив Пэна с одной стороны и Эслтона – с другой.

– Что я здесь делаю?

– Вы забрели сюда, – Пэн отпустил ее. – Исходили все Королевское Крыло.

– Сколько времени?

– Почти полночь.

Прошло менее двух часов. Теперь жизнь Лили текла быстро. Келси моргнула и увидела, словно сквозь тонкую

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату