я оным тоже обязательно овладею. И Дана отблагодарю. Ох и отблагодарю же! Пока не знаю, как именно, но придумаю. Не одна я этого дракона помнить буду…

Подтянув великоватые перчатки, я тоскливо взглянула на окно. Солнышко сияло призывно ярко, намекая, что в жизни есть гораздо более полезные и приятные занятия, нежели полировка дракона. Подавив тяжелый вздох — достаточно было и тех, что ежеминутно издавал Карл, — я примерилась к особо мелкой — чуть больше ногтя — чешуйке-изумруду, притаившейся под крылом, но не успела даже как следует дотронуться до нее, как она с тихим шелестом оказалась на ладони.

Я сглотнула, сжала ладонь и воровато оглянулась. Магистр Рарт стоял над душой Радиши, ревностно контролируя процесс превращения покрытой колтунами неведомой зверушки в пушистый, тщательно расчесанный одуванчик. Убедившись, что у моего преступления не было свидетелей, я прижала чешуйку к покинутому ею месту, надавила — и едва не выругалась, когда она не пожелала становиться частью дракона.

Колебалась, взвешивая все «за» и «против», я недолго. Еще раз оглянувшись, прошептала нужную формулу и вновь приложила вредную чешую на положенное ей место. Клейкие чары работали везде и всегда, не давая осечек… но не сейчас. Треклятый «изумруд», продержавшись всего пару мгновений, шлепнулся в вовремя подставленную руку, дракон подозрительно вздрогнул, заскрипел и накренился. Я отшатнулась, запнулась о ведро, опрокинула его и чуть было сама не присоединилась к покатившимся по полу бутылкам.

— Демоны все побери! — выдохнул Карл и вцепился в драконий хвост, не давая чучелу завалиться вперед.

Карлу вторил, причем куда как громче и витиеватее, магистр Рарт, вмиг позабывший о перечислении способов приведения в порядок шерстистых монстров. Я отчаянно надеялась, что закаленный работой со студентами полугном шутя спасет ситуацию, но он — то ли от растерянности, то ли потому, что никакого иного способа не существовало, — тоже вцепился в многострадальный хвост. Что-то затрещало. Я зажмурилась, ожидая, что хвост вот-вот отвалится и обездоленный дракон рухнет-таки на пол, и хорошо если при этом меня не придавит…

Как ни странно, обошлось.

Хвост выдержал. Дракон, подозрительно поскрипывая, восстановил равновесие. Магистр Рарт и Карл, тяжело дыша и дрожащими руками утирая пот, осели на пол.

Я стояла ни жива ни мертва. Проклятая чешуйка жгла ладонь даже сквозь плотную перчатку…

Тишина, воцарившаяся в музее, тупым ножом пилила нервы. Когда я уже готова была признаться во всех грехах, полугном, кряхтя, поднялся на ноги, небрежно отряхнул одежду и неожиданно широко улыбнулся:

— Бывает. Закрепили плохо… опять. Главное, что в этот раз никто не пострадал!

В этот раз? Так, значит, были и другие?

— Дракона уже роняли? — озвучила мои мысли прикрывшаяся пушистым чудищем Радиша.

— Он сам упал, — буркнул мгновенно покрасневший Карл. — И вообще, единственным потерпевшим в той истории был я!

— Вообще-то я имел в виду хрустальную статуэтку грифона, — неодобрительно покачал головой магистр Рарт.

Под насмешливое хмыканье Лэн Карл кисло улыбнулся, а я быстро сунула чешуйку в карман брюк.

Это сейчас полугном невероятно добр и благодушен, но вряд ли он таковым останется, узнав, что произошедшее было вовсе не несчастным случаем.

Остаток дня прошел без происшествий. Магистр Рарт объявил перерыв на обед и угостил нас бутербродами (судя по кривизне и величине кусков, явно собственноручно приготовленными), после чего мы вновь приступили к делу. Поначалу я боялась дотрагиваться до дракона — не дай богиня, снова что-нибудь да отпадет, — но постепенно страх исчез, убаюканный монотонной работой. Полугном, занятый починкой каких-то странных конструкций, казалось, физически не был способен молчать. На сей раз восторги по поводу бесплатной рабочей силы сменились довольно-таки увлекательной лекцией о драконах, их классификации, привычках, обычаях и о том, какую ценность для магии, и не только, представляют собой драконьи чешуйки. В общем, в музее академии находилось целое состояние, на которое, если верить магистру, можно приобрести небольшое уютное королевство. Осознав это, я почувствовала себя не только осквернительницей, но и воровкой, однако желания немедленно во всем признаться так и не появилось. Зато появилась усталость. Солнце клонилось к западу, за окнами становилось все темнее, все ярче разгорались магические светильники, и уже отполированные чешуйки, отражая их сияние, разбрасывали по полу, потолку и стенам слепящие блики.

— Ненавижу драконов, — едва слышно пробормотал Карл.

К концу невероятно долгого дня я тоже подрастеряла недавнюю восторженность, но до ненависти все же было далеко. Более того — после рассказов магистра Рарта я начала мечтать о встрече с настоящим драконом. Все же шкура, пусть даже и превращенная в столь прекрасное произведение искусства, совсем не то. Хотелось посмотреть, как дракон двигается, как летает, как общается с людьми… А еще было ужасно интересно, как он справляется с полировкой чешуи и заморачивается ли вообще этим вопросом.

Представив, как дракон, сложившись в замысловатую позу и сосредоточенно прикусив кончик языка, начищает собственную чешую специальной щеточкой на длинной ручке, я едва не рассмеялась. А пока я предавалась фантазиям, Карл закончил с самой последней чешуйкой и с победным приглушенным воплем запрыгал вокруг сверкающего дракона. Радиша, давно уже справившаяся с расчесыванием неопознанного монстра, заканчивала нанизывать на длинную серебристую нить разноцветные бусины. Лэн, закусив губу, пару раз прошлась чистой тряпочкой по пузатому, чересчур щедро украшенному самоцветами кубку и с длинным вздохом облегчения отставила его в сторону.

Этот день все-таки закончился. Наше наказание — тоже. Полугном, придирчиво осмотрев результат работы, довольно кивнул и отпустил нас с миром, напоследок заявив, что будет рад нам в любое время. Дружно побледнев, мы пробормотали в ответ что-то вежливо-расплывчатое и поспешно выскочили на улицу, пока магистр не решил осчастливить нас еще каким-нибудь «небольшим», но очень важным заданием.

— Думал, не выживу, — шумно выдохнув, признался Карл, когда музей с его одержимым смотрителем остался позади.

Вокруг таинственно шелестел объятый сумерками парк, шуршал под ногами мелкий гравий и пока еще редкие опавшие листья. Пахло свежестью и чем-то горьковато-сладким, непередаваемо осенним.

— Это намного хуже скорбянок, — согласилась с ним Лэн, морщась и разминая руки.

— А мне даже понравилось, — помолчав, выдала Радиига.

— Иди в постоянные помощницы, — недоверчиво хмыкнул Карл. — Магистр Рарт будет счастлив до безумия.

— Да, мне понравилось, но не настолько, — поспешно уточнила она.

В общежитии мы распрощались с Карлом и направились к себе. Я думала только о том, как бы поскорее добраться до душа и кровати, а вот Лэн оказалась гораздо крепче. В музее нам так и не удалось поговорить о произошедшем накануне, и целительница сочла, что сейчас самое время исправить это недоразумение.

— Ты была в лечебнице? — спросила она по дороге. Лгать ей не хотелось, как и говорить правду, и я неопределенно кивнула, что в полумраке коридора вполне могло сойти за согласие. — Брат сказал, чтобы мы о тебе не волновались. И

Вы читаете Академия Грейс
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату