— И нашла?
— Да. — Мисс Фрост прикрыла глаза. — Только лучше бы не находила. Это долгая и довольно-таки жуткая история, но в конце концов профессор осела в Англии и принялась ставить опыты… на людях. В итоге она обнаружила, что то самое орудие, которое она использовала, чтобы проникнуть в этот мир, и есть ответ на все её вопросы. Если кто-либо в этом мире надевает алмаз Тик-так, то вся жизненная энергия покидает его и перетекает в наш мир, где становится могучим целительным потоком. В теории всё ужасно сложно, но на деле просто: та самая вещь, которая способна облегчить страдания моего мира, причиняет страдания миру вашему.
— Так, значит, Ребекка сейчас в Проспе! — воскликнула я. — А вы можете вернуть её?
Мисс Фрост на миг отвела глаза, словно от неловкости. Потом снова напустила на себя уверенный вид и сказала:
— Она мертва, мисс Покет — вы же сами видели. Душа, похищенная камнем, попадает в мой мир в виде чистой энергии. Потоком целительного света изливается она из Солнечного алмаза, который хранится в Проспе. За один раз излечиваются лишь несколько счастливцев. Как вы понимаете, это делает камень поистине бесценным.
— Но как же так можно — похищать чужие души?! Это совершенно бесчеловечно!
— Вы правы, — согласилась мисс Фрост, нахмурив брови.
— А каким образом тогда алмаз Тик-так попал в руки герцогини Тринити?
— Мне сказали, она охотилась за ним долгие годы. Герцогиня решила, что он может стать идеальным орудием, чтобы отомстить леди Элизабет. Мы потеряли камень в прошлом веке. Несколько десятилетий он ходил из рук в руки, и те, кто надевал ожерелье, умирали. А болезнь, постигшая мой мир, продолжала собирать свою жатву.
— Вы убили её? — спросила я. — Я имею в виду мисс Олвейс.
— Увы, нет. — Взгляд мисс Фрост устремился в неведомые дали. — Мне сообщили, что она вернулась в Проспу через несколько часов после того, как покинула Баттерфилд-парк. — Она снова нахмурилась. — Вообще-то Проводник Душ не должен покидать Англию без камня. Разве что в чрезвычайных обстоятельствах.
Теперь настал мой черёд хмуриться:
— Подождите, но ведь вы сами поддержали меня, когда я предложила пригласить мисс Олвейс в Баттерфилд-парк! Вы что, не знали, кто она?
— Разумеется, я знала, мисс Покет. Как только я услышала, что вы примеряли камень, то поняла, что мисс Олвейс много чего вообразит на ваш счёт и захочет использовать вас. Я заподозрила, что в ночь бала она попытается похитить вас и доставить в Проспу. В таких обстоятельствах я предпочла, чтобы она была у меня на виду.
— Мисс Олвейс думает, что я Избранница, — сказала я небрежным тоном. — Это, конечно, полная чепуха. Но всё-таки почему камень не убил меня как всех остальных?
— Должна признать, это очень интересная загадка. — Мисс Фрост вскинула бровь и посмотрела на меня с сомнением. — У вас много выдающихся черт, мисс Покет: редкостный дар к самообману, невероятно дурные манеры, умение быть совершенно невыносимой… Но принести спасение целому королевству? Не думаю. Кроме того, в легенде говорится, что девочка-Избранница будет из благородного семейства. Вряд ли под это описание подходит простая горничная, не правда ли?
Я презрительно фыркнула:
— Ну вы и злыдня, однако! — Но тут мне в голову пришло ещё кое-что. — Допустим, мисс Олвейс — Привратница, а вы тогда кто?
— Я — Хранитель Камня. — Мисс Фрост разгладила складки на платье. — Моё дело — записывать всё, что происходит с алмазом Тик-так, в особую книгу, следить за тем, как он используется, и не допускать, чтобы с ним что-нибудь случилось.
Это объяснение вселило в меня тревогу:
— Вы следите, чтобы ничего не случилось с камнем, а то, что случается из-за него с людьми, вас не волнует? Чем тогда вы лучше мисс Олвейс?
Мисс Фрост вспыхнула от злости. Кажется, даже задымилась.
— Я стараюсь использовать его так, чтобы не навредить никому, то есть похищать только души людей, которые и так скоро умрут. Мисс Олвейс же всё равно, кого убьёт ожерелье — молодого или старого, здорового или больного. Алмаз для неё лишь способ распоряжаться судьбой Проспы. У меня с ней нет ничего общего, мисс Покет!
— И совершенно ни к чему так из панталон выпрыгивать, дорогуша, — изысканно выразилась я. — Я же просто спросила.
Мисс Фрост встала:
— Дайте мне алмаз Тик-так.
Меня так и подмывало отказать ей. Но я послушалась.
Она взяла ожерелье и надела его на меня.
— Судя по всему, на сегодняшний день вы единственная в мире, кому он не может причинить вреда, — сказала она и спрятала камень в вырез моего платья. — Никому о нём не рассказывайте. Никому не показывайте его. Вы поняли, мисс Покет?
Я кивнула.
Мисс Фрост достала из кармана конверт и дала мне:
— В Лондоне, сразу как сойдёте с поезда, направляйтесь по этому адресу.
Я поджала губы:
— И что там меня ждёт?
— То, о чём вы всегда мечтали. Дом. Семья.
Я ахнула. Застыла с открытым ртом.
— Семья?! Кто? Кто они?
— Хорошие люди. — Прочитав на моём лице неутолённое любопытство, мисс Фрост вздохнула и добавила: — Они всегда хотели ребёнка, и так уж вышло, что я могу с ними поделиться.
Я напряглась. Слишком уж невероятно это звучало.
— Вы им всё обо мне рассказали?
— Не всё, — сказала мисс Фрост, нахмурившись.
— Это так неожиданно… — проговорила я, признаться, с некоторой робостью. — Ну то есть я, конечно, не сомневаюсь, что они полюбят меня всей душой — разве может быть иначе? — но, возможно, им стоит сначала взглянуть на меня…
— Просто оставайтесь собой, мисс Покет, — посоветовала мисс Фрост, — и всё само уладится. Считайте, что у вас начинается новая жизнь. — Её взгляд потеплел. — И пусть она сложится счастливо, мисс Покет.
Я молча кивнула. Говорить, если честно, я не могла.
Мисс Фрост подняла глаза, и взгляд её снова сделался холодным и расчётливым.